Translation of "Einlaufbauwerk" in English
Bis
ins
Jahr
2000
fand
eine
Generalinstandsetzung
am
Staudamm
und
am
Einlaufbauwerk
statt.
In
the
period
leading
up
to
the
year
2000,
a
general
maintenance
programme
was
carried
out
on
the
dam
and
its
inlet
structure.
WikiMatrix v1
Das
Einlaufbauwerk
ist
4,80
Meter
breit
und
25,42
Meter
lang
bei
5,55
Metern
Höhe.
The
inlet
structure
is
4.80
metres
wide
and
25.42
metres
long
and
5.55
metres
high.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
fließt
er
im
Ostpark
an
dessen
westlichem
Rand
entlang,
unterquert
die
Heinrich-Wieland-Straße
und
endet
nach
weiteren
120
m
in
einem
Einlaufbauwerk
mit
automatischem
Schmutzrechen.
The
stream
currently
flows
along
the
western
edge
of
the
Ostpark
and
then
crosses
under
Heinrich-Wieland-Straße,
and
ends
after
a
further
120
m
in
an
intake
with
an
automatic
rake
to
remove
fouling
from
the
grate.
Wikipedia v1.0
Von
dem
Einlaufbauwerk
bis
zum
Pavillon
der
U-Bahn-Station
Josephsburg
an
der
Kreillerstraße
existiert
bereits
das
trockene
Bachbett,
aber
die
ursprünglich
vorgesehene
Freilegung
zur
Bundesgartenschau
2005
scheiterte
an
den
fehlenden
Haushaltsmitteln.
From
the
underground
intake
to
the
Josephsburg
U-Bahn
station
pavilion
at
Kreillerstraße,
there
is
already
a
dry
riverbed,
but
the
original
plans
to
route
the
stream
to
the
surface
at
the
2005
Bundesgartenschau
failed
due
to
budget
insufficiencies.
Wikipedia v1.0
Am
Beginn
der
Neuen
Donau
befindet
sich
ein
Einlaufbauwerk
genanntes
Wehr,
das
im
Regelfall
geschlossen
ist,
was
die
Neue
Donau
zu
einem
stehenden
Gewässer
macht.
At
the
beginning
of
the
New
Danube
is
a
weir
known
as
the
influx
building
("Einlaufbauwerk"),
which
is
normally
closed,
making
the
New
Danube
a
still
body
of
water.
Wikipedia v1.0
Am
Beginn
der
Neuen
Donau
steht
ein
Einlaufbauwerk
genanntes
Wehr,
das
im
Regelfall
geschlossen
ist,
was
die
Neue
Donau
zu
einem
stehenden
Gewässer
macht.
At
the
beginning
of
the
New
Danube
is
a
weir
known
as
the
influx
building
(Einlaufbauwerk),
which
is
normally
closed,
making
the
New
Danube
a
still
body
of
water.
WikiMatrix v1
Eine
Drossel
ist
jedoch
grundsätzlich
nicht
erforderlich,
es
sind
gleichfalls
Spülungen
ohne
Drossel,
zum
Beispiel
in
Kanalstauräumen
mit
kleinem,
schmalem
Einlaufbauwerk
und
niedrigem
Notüberlauf
denkbar.
A
choking
opening,
however,
is
basically
unnecessary
in
that
flushing
in
sewer
storage
spaces
with
a
small
and
narrow
intake
construction
and
a
low
emergency
runoff
is
also
conceivable.
EuroPat v2
Das
Wasser
der
Ill
wird
über
das
Einlaufbauwerk
gefasst,
durch
das
Krafthaus
über
Turbinen
geleitet
und
über
das
Auslaufbauwerk
in
den
Rhein
geführt.
The
water
of
the
river
ill
is
chanelled
through
the
inlet
and
streamed
over
the
turbines
located
in
the
power
house.
It
then
flows
into
the
Rhine
through
the
spillway.
ParaCrawl v7.1
Das
Einlaufbauwerk
muss
so
gestaltet
und
dimensioniert
werden,
dass
der
natürliche,
breit
angelegte
Fließquerschnitt
möglichst
verlustarm
in
den
kompakten
Buchtenquerschnitt
umgelenkt
wird.
The
inflow
structure
must
be
designed
and
dimensioned
such
that
the
natural,
wide
flow
cross
section
is
diverted
with
as
little
loss
as
possible
into
the
compact
bay
cross
section.
EuroPat v2
Das
Betriebsgebäude
ist
als
Einlaufbauwerk
an
einem
freien
Gewässer
mit
einer
Anzahl
von
Einlaufkammern
so
ausgeführt,
daß
das
Wasser
den
einzelnen
Einlaufkammern
gleichmäßig
und
möglichst
wirbelfrei
zuströmt
und
daß
der
Grund
des
Gewässers
durch
das
einströmende
Wasser
nicht
aufgewirbelt
oder
beschädigt
wird.
The
operations
building
is
designed
as
an
intake
structure
on
a
free
body
of
water
with
a
number
of
intake
chambers
such
that
the
water
flows
to
the
individual
intake
chambers
uniformly
and
as
far
as
possible
in
a
vortex-free
manner,
and
that
the
bottom
of
the
body
of
water
is
not
swirled
up
or
adversely
affected
by
the
inflowing
water.
EuroPat v2
Ebenso
deutet
auch
der
Name
der
erstmals
auf
Karten
von
1930
erwähnten
Ortschaft
(damals
nur
2
Häuser)
auf
einen
überwölbten
Kanal
(vermutlich
dem
Einlaufbauwerk
an
der
Schule),
hin.
The
name
of
the
village
which
was
first
mentioned
on
maps
from
1930(there
just
only
2
houses
were
marked)
has
the
Meaning
of
"Father
of
a
vaulted
structure.
(probably
the
inlet
structure
at
the
school
and
the
following
pressure
line)
CCAligned v1
So
entsteht
beispielsweise
durch
Vorschaltung
eines
unserer
Systeme
zur
Wasserentnahme
und
eines
Filters
unserer
PR-BW
Baureihe
eine
wirksame
Komplettlösung
gegen
Micro-
und
Macrofouling,
vom
Einlaufbauwerk
bis
hin
zum
Wärmetauscher
oder
Kondensator.
By
combination
with
a
TAPROGGE
prescreening
system
and
a
TAPROGGE
debris
filter
of
our
PR-BW
series
upstream,
an
effective
overall
solution
presents
itself
for
the
protection
from
micro
and
macro
fouling,
from
the
intake
to
the
heat
exchanger
or
condenser.
ParaCrawl v7.1
Die
Donauinsel
beginnt
beim
Einlaufbauwerk
der
Neuen
Donau
in
Langenzersdorf,
Niederösterreich,
durchquert
Wien
über
die
Bezirke
Floridsdorf
und
Donaustadt
und
endet
mit
der
Einmündung
der
Neuen
Donau
in
den
Hauptstrom
nach
dem
Ölhafen
Lobau.
The
Danube
Island
begins
at
the
inlet
of
the
New
Danube
in
Langenzersdorf,
Lower
Austria
over
the
districts
Floridsdorf
and
Donaustadt
and
ends
with
the
mouth
of
the
New
Danube
into
the
main
stream
after
the
oil
port
Lobau.
ParaCrawl v7.1
Unser
Aufgabengebiet
umfasste
die
Ausführungsplanung
Bewehrung
für
das
Powerhouse,
sowie
die
Erstellung
der
Guide
Drawings
für
das
Einlaufbauwerk.
The
scope
of
supply
enclosed
the
detailed
reinforcement
for
the
powerhouse
as
wel
as
the
guide
drawings
for
the
inlet
structure.
ParaCrawl v7.1
Draußen
im
See
auf
5
Meter
Tiefe
liegend,
führt
eine
130
Meter
lange
Zulaufleitung
aus
dem
See
unterirdisch
in
ein
Einlaufbauwerk,
in
dem
die
drei
Saugkörbe
der
Pumpen
an
Rohrleitungen
(NW
800)
hängen.
Out
in
the
lake
at
a
depth
of
5
metres
is
a
130
metre
long
inflow
pipe
running
underground
from
the
lake
into
the
inlet
structure,
in
which
the
three
suction
baskets
of
the
pumps
are
hanging
on
pipelines.
ParaCrawl v7.1
So
entsteht
beispielsweise
durch
Vorschaltung
eines
unserer
Systeme
zur
Wasserentnahme
und
eines
Filters
unserer
PR-BW-Baureihe
eine
wirksame
Komplettlösung
gegen
Micro-
und
Macrofouling,
insbesondere
Scaling,
vom
Einlaufbauwerk
bis
hin
zu
den
Verdampfereinheiten.
By
combination
with
a
TAPROGGE
prescreening
system
and
a
TAPROGGE
debris
filter
of
our
PR-BW
series
upstream,
an
effective
overall
solution
presents
itself
for
the
protection
from
micro
and
macro
fouling,
in
particular
from
scaling,
from
the
intake
to
the
evaporator
units.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
Einlaufbauwerk
im
Saudi-Arabischen
Yanbu
liefert
die
KSB
Aktiengesellschaft,
Frankenthal,
eine
riesige
vertikale
Rohrgehäusepumpe.
KSB
Aktiengesellschaft,
Frankenthal,
Germany,
is
set
to
deliver
a
huge
vertical
tubular
casing
pump
for
an
intake
structure
in
Saudi
Arabia.
ParaCrawl v7.1