Translation of "Einlassseite" in English

Dann geht es weiter gegen den Uhrzeigersinn zur Einlassseite des Motors.
Subsequently we proceed further counter clockwise to the inlet side of the engine.
ParaCrawl v7.1

Auf der Einlassseite 44 ist im Gehäuse 42 ein Kunststoffteil 46 montiert.
A plastic part 46 is installed in housing 42 on inlet side 44 .
EuroPat v2

Das Kartuschenende befindet sich an der Einlassseite der Mehrkomponentenkartusche.
The cartridge end is located at the inlet side of the multi-component cartridge.
EuroPat v2

Der Arm 61 ist an der Einlassseite 52 von Flansch 9 angebracht.
The arm 61 is attached to the inlet side 52 of the flange 9 .
EuroPat v2

Durch die Grobverzahnung 37 ist auf der Einlassseite zudem eine größere Zahntiefe ausgebildet.
In addition, a greater tooth depth is formed on the inlet side by coarse toothing system 37 .
EuroPat v2

Die Krümmung der Mantelinnenwand 201 auf der Einlassseite ist in der Seitenansicht gezeigt.
The curvature of the inner jacket wall 201 on the inlet side is shown in a side view.
EuroPat v2

Die erste Kammer 20 ist an einer Einlassseite des Schalldämpfergehäuses 12 angeordnet.
The first chamber 20 is arranged on an inlet side of the muffler housing 12 .
EuroPat v2

Die Anordnung eines Einlaufkonus auf der Einlassseite eines Gasturbinentriebwerks ist prinzipiell bekannt.
The arrangement of an intake cone on the inlet side of a gas-turbine engine is generally known.
EuroPat v2

Die Warmluft wird von der Einlassseite des Primärwärmetauschers 20 abgeführt.
The hot air is tapped from the inlet side of preliminary heat exchanger 20 .
EuroPat v2

Stromaufwärts des Verdichters ist auf der Einlassseite ein Ladeluftkühler angeordnet.
Upstream from the compressor, a charging air cooler is arranged on the intake side.
EuroPat v2

Die Achsstifte 110, 111 sind auf der Einlassseite es Rahmens angeordnet.
Axle pins 110, 111 are disposed on the inlet side of the frame.
EuroPat v2

Über die Abgasrückführung kann Abgas zur Einlassseite strömen.
Exhaust gas can flow to the inlet side via the exhaust gas recirculation system.
EuroPat v2

Sie ermöglicht eine zweistufige Verstellung des Ventilhubs auf der Einlassseite.
This allows two-stage adjustment of the valve lift on the intake side.
ParaCrawl v7.1

Auch das Evakuieren der Einlassseite ist unabhängig von der übrigen Ausgestaltung des Extruders vorteilhaft.
Also, evacuation of the inlet side is advantageous, regardless of the rest of the design of the extruder.
EuroPat v2

Die Einlassseite des Motors ist ebenfalls offen und nur mit einem Ansaugtrichter mit faustgroßem Durchlass versehen.
The inlet side of the engine is also open and only equipped with a velocity stack with a fist-sized outlet.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Einlassseite ist der Volumenspeicher 7 über einen Druckregler 8 mit einer Druckquelle 9 verbunden.
On an inlet side, the volume store 7 is connected to a pressure source 9 via a pressure regulator 8 .
EuroPat v2

Alternativ dazu können mehrere Codierungsmittel 50 auch eine asymmetrische Anordnung auf der Einlassseite aufweisen.
Alternatively to this, a plurality of encoding means 50 can also have an asymmetrical arrangement on the inlet side.
EuroPat v2

Durch die Begrenzung der Strömungsgeschwindigkeit auf der Einlassseite des Speicherbehälters kann die maximale Geschwindigkeit eingestellt werden.
The maximum rate can be adjusted by limiting the flow rate on the inlet side of the storage container.
EuroPat v2

Die Einlassseite 2 der Multiphasenpumpen 3 ist mit Auslasskanälen 30 eines Sammelbehälters 10 verbunden.
The inlet side 2 of the multi-phase pumps 3 is connected to outlet channels 30 of a collecting container 10 .
EuroPat v2

Im Betrieb des Heckrotors 21 wird Luft durch diese Einlassseite durch den Luftströmungskanal 200 eingesaugt.
During operation of the tail rotor 21, air is aspirated into this inlet side and through the air flow channel 200 .
EuroPat v2

Der Austragkopf kann über eine Blende zwischen einer Einlassseite des Austragkopfes und dem Schaltventil verfügen.
The discharge head may have a diaphragm between an inlet side of the discharge head and the switching valve.
EuroPat v2

An der Einlassseite (7) ist jedes Sprührohr (29) stirnseitig verschlossen ausgeführt.
On the entrance side 7, each spray pipe 29 is sealed off at its end.
EuroPat v2

Zudem könnte es dazu kommen, dass das Pulver zur Einlassseite 31 zurückgedrückt wird.
Moreover, it could occur that the powder is pressed back toward the inlet side 31 .
EuroPat v2

Auf der Einlassseite des Staulufteinlasskanals 42 befindet sich die Stauluftkanaleinlassklappe 43 (Duplex RAIA).
The stagnation air passage inlet valve 43 (duplex RAIA) is located on the inlet side of the stagnation air inlet passage 42 .
EuroPat v2

Im Unterschied dazu kann eine Einlassseite 51 beim jeweiligen Einlasstrichter 49 unterschiedlich ausgestaltet sein.
Contrary to this, an inlet side 51 at the respective inlet funnel 49 may have various designs.
EuroPat v2

Die Einlassseite und die Auslassseite sind vorteilhaft durch die Querebene des Kolbens voneinander getrennt.
The inlet end and the outlet end are advantageously separated from each other by the transverse plane of the piston.
EuroPat v2

Der Kolben 5 besitzt eine Einlassseite 46, an der die Ausnehmung 33 angeordnet ist.
The piston 5 has an inlet side 46, on which the recess 33 is arranged.
EuroPat v2

Der Kolben 5 besitzt die Einlassseite 46, die in der Darstellung in Fig.
The piston 5 has the inlet side 46 which is arranged at the top in the illustration in FIG.
EuroPat v2

Der Kolben 5 besitzt eine Einlassseite 47, an der die Ausnehmung 33 angeordnet ist.
The piston 5 has an inlet end 47 on which the recess 33 is arranged.
EuroPat v2