Translation of "Einlagensicherungssystem" in English
Ein
gutes
Einlagensicherungssystem
auf
europäischer
Ebene
kann
nur
dazu
beitragen.
A
sound,
European-level
deposit-guarantee
system
is
bound
to
make
a
contribution
in
this
respect.
Europarl v8
Alle
Kreditinstitute
müssen
künftig
einem
Einlagensicherungssystem
angeschlossen
sein.
In
future,
all
credit
institutions
must
join
a
deposit-guarantee
scheme.
TildeMODEL v2018
Der
Rahmen
für
das
Krisenmanagement
steht
in
engem
Bezug
zum
Einlagensicherungssystem
der
Union.
The
crisis
management
framework
is
in
strong
relation
with
the
deposit
guarantee
scheme
system
in
the
Union.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzmittel
müssen
dem
Ausschuss
von
dem
teilnehmenden
Einlagensicherungssystem
erstattet
werden.
The
funding
must
be
reimbursed
by
the
participating
DGS
to
the
Board.
TildeMODEL v2018
Dies
wäre
der
erste
Schritt
hin
zu
einem
europaweiten
Einlagensicherungssystem.
This
would
be
the
first
step
towards
a
pan-EU
deposit
guarantee
scheme.
TildeMODEL v2018
In
der
letzten
Stufe
ist
dann
für
2024
ein
vollumfängliches
Europäisches
Einlagensicherungssystem
geplant.
As
a
final
stage,
a
full
European
Deposit
Insurance
Scheme
is
envisaged
in
2024.
TildeMODEL v2018
In
aktuellen
Stadium
ist
für
die
Bankenunion
kein
gemeinsames,
supranationales
Einlagensicherungssystem
vorgesehen.
It
is
not
envisaged
to
equip
the
banking
union
with
a
single
supranational
Deposit
Guarantee
Scheme
at
this
stage.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Phase
ist
für
die
Bankenunion
kein
gemeinsames,
supranationales
Einlagensicherungssystem
vorgesehen.
It
is
not
envisaged
to
equip
the
banking
union
with
a
single
supranational
DGS
at
this
stage.
TildeMODEL v2018
Die
Nichtverfügbarkeit
von
Einlagen
reicht
aus,
um
das
Einlagensicherungssystem
zu
aktivieren.
The
unavailability
of
deposits
is
sufficient
to
activate
the
deposit
guarantee
scheme.
TildeMODEL v2018
Einige
verfgen
bereits
ber
ein
solide
finanziertes
nationales
Einlagensicherungssystem.
Some
have
developed
and
well-financed
their
national
systems
of
deposit
insurance.
TildeMODEL v2018
Um
die
Bankenunion
zu
vollenden,
fehlt
nach
wie
vor
ein
gemeinsames
Einlagensicherungssystem.
A
common
system
for
deposit
insurance
is
still
the
missing
piece
of
the
Banking
Union.
TildeMODEL v2018
Im
Finanzsektor
stehen
Ratsbeschlüsse
über
ein
Einlagensicherungssystem
und
die
Rentenfonds
aus.
In
the
financial
sector,
decisions
on
a
bank
deposits
guarantee
scheme
and
on
pension
funds
are
also
awaiting
Council
adoption.
EUbookshop v2
Die
Einzahlungen
in
das
Einlagensicherungssystem
wurden
auf
2015
verschoben.
Funding
of
the
Deposit
Guarantee
System
has
been
deferred
to
2015.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
hat
es
als
Einlagensicherungssystem
nach
dem
EinSiG
anerkennen
lassen.
And
it
has
been
recognised
as
a
deposit
guarantee
scheme
under
EinSiG.
ParaCrawl v7.1
Das
institutsbezogene
Sicherungssystem
der
Sparkassen-Finanzgruppe
ist
als
Einlagensicherungssystem
nach
dem
EinSiG
amtlich
anerkannt.
The
institutional
guarantee
scheme
is
officially
approved
as
a
deposit
guarantee
scheme
as
defined
in
the
Deposit
Guarantee
Act
(EinSiG).
ParaCrawl v7.1
Das
Einlagensicherungssystem
und
der
Restrukturierungsfonds
könnten
der
Kontrolle
einer
gemeinsamen
Restrukturierungsbehörde
unterstellt
werden.
The
deposit
insurance
scheme
and
the
resolution
fund
could
be
set
up
under
the
control
of
a
common
resolution
authority.
ParaCrawl v7.1
Die
Ersparnisse
auf
Ihrem
Sparkonto
sind
vom
Einlagensicherungssystem
des
belgischen
Staates
geschützt.
The
money
on
your
savings
account
is
protected
by
the
deposit
guarantee
scheme
operated
by
the
Belgian
government.
ParaCrawl v7.1
Das
Sicherungssystem
ist
als
Einlagensicherungssystem
nach
dem
Einlagensicherungsgesetz
(EinSiG)
amtlich
anerkannt.
The
Protection
Scheme
is
officially
approved
as
a
deposit
guarantee
scheme
as
defined
in
the
Einlagensicherungsgesetz
(EinSiG).
ParaCrawl v7.1
Der
Beitrag
aus
dem
Einlagensicherungssystem
für
den
Zweck
des
Absatzes
1
wird
bar
gezahlt.
The
contribution
from
the
deposit
guarantee
scheme
for
the
purpose
of
paragraph
1
shall
be
made
in
cash.
TildeMODEL v2018
Bei
in
jeder
Hinsicht
außergewöhnlichen
Umständen
kann
ein
Einlagensicherungssystem
bei
den
zuständigen
Behörden
eine
Fristverlängerung
beantragen.
In
wholly
exceptional
circumstances,
a
deposit-guarantee
scheme
may
apply
to
the
competent
authorities
for
an
extension
of
the
time
limit.
DGT v2019
Zur
Zeit
dürfen
nur
bestimmte
Banken
Einlagen
annehmen,
weil
es
kein
Einlagensicherungssystem
gibt.
At
present
only
a
limited
number
of
banks
are
allowed
to
take
deposits
because
there
is
no
deposit
insurance
scheme
operating.
TildeMODEL v2018
Diese
Sonderbedingungen
würden
die
teilweise
Abdeckung
des
Risikos
durch
das
Einlagensicherungssystem
des
Herkunftslandes
berücksichtigen.
These
conditions
would
take
account
of
the
special
risk
cover
provided
by
the
home-country
scheme.
TildeMODEL v2018
Hat
ein
nationales
Einlagensicherungssystem
zu
Unrecht
EDIS-Mittel
erhalten,
müssen
diese
in
voller
Höhe
zurückgezahlt
werden.
Any
EDIS
funds
that
are
found
to
have
been
received
inappropriately
by
a
national
scheme
will
have
to
be
fully
reimbursed.
TildeMODEL v2018
Ein
Einlagensicherungssystem
ist
geeignet,
eine
angemessene
und
effiziente
Aufsicht
ueber
die
Kreditinstitute
zu
ergaenzen;
The
existence
of
a
guarantee
scheme
will
also
be
of
great
help
in
ensuring
the
proper
and
effective
supervision
of
credit
institutions;
TildeMODEL v2018