Translation of "Einlagensicherungssystem" in English

Ein gutes Einlagensicherungssystem auf europäischer Ebene kann nur dazu beitragen.
A sound, European-level deposit-guarantee system is bound to make a contribution in this respect.
Europarl v8

Alle Kreditinstitute müssen künftig einem Einlagensicherungssystem angeschlossen sein.
In future, all credit institutions must join a deposit-guarantee scheme.
TildeMODEL v2018

Der Rahmen für das Krisenmanagement steht in engem Bezug zum Einlagensicherungssystem der Union.
The crisis management framework is in strong relation with the deposit guarantee scheme system in the Union.
TildeMODEL v2018

Die Finanzmittel müssen dem Ausschuss von dem teilnehmenden Einlagensicherungssystem erstattet werden.
The funding must be reimbursed by the participating DGS to the Board.
TildeMODEL v2018

Dies wäre der erste Schritt hin zu einem europaweiten Einlagensicherungssystem.
This would be the first step towards a pan-EU deposit guarantee scheme.
TildeMODEL v2018

In der letzten Stufe ist dann für 2024 ein vollumfängliches Europäisches Einlagensicherungssystem geplant.
As a final stage, a full European Deposit Insurance Scheme is envisaged in 2024.
TildeMODEL v2018

In aktuellen Stadium ist für die Bankenunion kein gemeinsames, supranationales Einlagensicherungssystem vorgesehen.
It is not envisaged to equip the banking union with a single supranational Deposit Guarantee Scheme at this stage.
TildeMODEL v2018

In dieser Phase ist für die Bankenunion kein gemeinsames, supranationales Einlagensicherungssystem vorgesehen.
It is not envisaged to equip the banking union with a single supranational DGS at this stage.
TildeMODEL v2018

Die Nichtverfügbarkeit von Einlagen reicht aus, um das Einlagensicherungssystem zu aktivieren.
The unavailability of deposits is sufficient to activate the deposit guarantee scheme.
TildeMODEL v2018

Einige verfgen bereits ber ein solide finanziertes nationales Einlagensicherungssystem.
Some have developed and well-financed their national systems of deposit insurance.
TildeMODEL v2018

Um die Bankenunion zu vollenden, fehlt nach wie vor ein gemeinsames Einlagensicherungssystem.
A common system for deposit insurance is still the missing piece of the Banking Union.
TildeMODEL v2018

Im Finanzsektor stehen Ratsbeschlüsse über ein Einlagensicherungssystem und die Rentenfonds aus.
In the financial sector, decisions on a bank deposits guarantee scheme and on pension funds are also awaiting Council adoption.
EUbookshop v2

Die Einzahlungen in das Einlagensicherungssystem wurden auf 2015 verschoben.
Funding of the Deposit Guarantee System has been deferred to 2015.
ParaCrawl v7.1

Und sie hat es als Einlagensicherungssystem nach dem EinSiG anerkennen lassen.
And it has been recognised as a deposit guarantee scheme under EinSiG.
ParaCrawl v7.1

Das institutsbezogene Sicherungssystem der Sparkassen-Finanzgruppe ist als Einlagensicherungssystem nach dem EinSiG amtlich anerkannt.
The institutional guarantee scheme is officially approved as a deposit guarantee scheme as defined in the Deposit Guarantee Act (EinSiG).
ParaCrawl v7.1

Das Einlagensicherungssystem und der Restrukturierungsfonds könnten der Kontrolle einer gemeinsamen Restrukturierungsbehörde unterstellt werden.
The deposit insurance scheme and the resolution fund could be set up under the control of a common resolution authority.
ParaCrawl v7.1

Die Ersparnisse auf Ihrem Sparkonto sind vom Einlagensicherungssystem des belgischen Staates geschützt.
The money on your savings account is protected by the deposit guarantee scheme operated by the Belgian government.
ParaCrawl v7.1

Das Sicherungssystem ist als Einlagensicherungssystem nach dem Einlagensicherungsgesetz (EinSiG) amtlich anerkannt.
The Protection Scheme is officially approved as a deposit guarantee scheme as defined in the Einlagensicherungsgesetz (EinSiG).
ParaCrawl v7.1

Der Beitrag aus dem Einlagensicherungssystem für den Zweck des Absatzes 1 wird bar gezahlt.
The contribution from the deposit guarantee scheme for the purpose of paragraph 1 shall be made in cash.
TildeMODEL v2018

Bei in jeder Hinsicht außergewöhnlichen Umständen kann ein Einlagensicherungssystem bei den zuständigen Behörden eine Fristverlängerung beantragen.
In wholly exceptional circumstances, a deposit-guarantee scheme may apply to the competent authorities for an extension of the time limit.
DGT v2019

Zur Zeit dürfen nur bestimmte Banken Einlagen annehmen, weil es kein Einlagensicherungssystem gibt.
At present only a limited number of banks are allowed to take deposits because there is no deposit insurance scheme operating.
TildeMODEL v2018

Diese Sonderbedingungen würden die teilweise Abdeckung des Risikos durch das Einlagensicherungssystem des Herkunftslandes berücksichtigen.
These conditions would take account of the special risk cover provided by the home-country scheme.
TildeMODEL v2018

Hat ein nationales Einlagensicherungssystem zu Unrecht EDIS-Mittel erhalten, müssen diese in voller Höhe zurückgezahlt werden.
Any EDIS funds that are found to have been received inappropriately by a national scheme will have to be fully reimbursed.
TildeMODEL v2018

Ein Einlagensicherungssystem ist geeignet, eine angemessene und effiziente Aufsicht ueber die Kreditinstitute zu ergaenzen;
The existence of a guarantee scheme will also be of great help in ensuring the proper and effective supervision of credit institutions;
TildeMODEL v2018