Translation of "Einlagensicherungsfonds" in English

Bankensanierungsfonds und Einlagensicherungsfonds verfolgen unterschiedliche Ziele.
Bank resolution funds and deposit guarantee funds pursue different objectives.
TildeMODEL v2018

Der Einlagensicherungsfonds sichert alle „Nichtbankeneinlagen“ ab.
The private banks’ deposit guarantee fund covers all ‘non-interbanking’ accounts.
DGT v2019

Gleich zu Anfang würde ein Europäischer Einlagensicherungsfonds eingerichtet.
A European Deposit Insurance Fund would be created from the outset.
TildeMODEL v2018

Ziel ist die Übernahme der Bank durch den Einlagensicherungsfonds.
The aim is to take over the bank through the Deposit Guarantee Fund.
WikiMatrix v1

Denen haben einige Banken Anleihen verkauft, die nicht vom Einlagensicherungsfonds gedeckt sind.
Several banks have sold bonds that are not covered by deposit protection funds.
ParaCrawl v7.1

Der Einlagensicherungsfonds schützt Einleger in Krisenfällen vor Verlusten.
The Deposit Protection Fund protects depositors from losses in a financial crisis.
ParaCrawl v7.1

Der Einlagensicherungsfonds ist eine Versicherung, für die die Banken Prämien bezahlen.
The deposit guarantee fund is a form of insurance that banks pay premiums for.
ParaCrawl v7.1

Die Verwaltung des Europäischen Einlagensicherungsfonds würde dem bestehenden Ausschuss für die einheitliche Abwicklung übertragen.
Management of the European Deposit Insurance Fund would be entrusted to the existing Single Resolution Board.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist die DKB freiwillig Mitglied im Einlagensicherungsfonds des Bundesverbandes Öffentlicher Banken Deutschlands.
Additionally, the DKB is voluntary member of the deposit guarantee fund of the Federal Association of German Public Banks.
ParaCrawl v7.1

Bis zu diesem Betrag sind sicherungsfähige Verbindlichkeiten durch den Einlagensicherungsfonds für jeden berechtigten Kunden gesichert.
The Deposit Protection Fund secures all liabilities which are to be reported in the balance-sheet item “liabilities to customers”.
ParaCrawl v7.1

Die Baader Bank ist Mitglied im Einlagensicherungsfonds des Bundesverbandes deutscher Banken (EdB).
Baader Bank is a member of the Deposit Protection Fund maintained by the Association of German Banks (EdB).
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind die Pflichtbeiträge für den Einlagensicherungsfonds wachstumsbedingt und aufgrund einer veränderten Bemessungsgrundlage gestiegen.
In addition, mandatory contributions for the deposit insurance scheme were higher as a result of growth and the changed assessment basis.
ParaCrawl v7.1

Der erste Vorschlag nimmt die Einrichtung eines europäischen Einlagensicherungsfonds (EDIS) in Angriff.
The first proposal is for a new European Deposit Insurance Scheme (EDIS).
ParaCrawl v7.1

Dort können Sie auch die jeweils aktuelle Sicherungsgrenze und das Statut des Einlagensicherungsfonds direkt abfragen.
On this website you can also request directly the prevailing protection ceiling and the By-laws of the Deposit Protection Fund.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen Insolvenzschutz unter dem Einlagensicherungsfonds, Entschädigung der Kunden bis zu 20.000 €.
There is an insolvency protection under the Investor Compensation Fund, compensating clients up to €20,000.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich werden durch ein größeres Bewusstsein der Bürger für Möglichkeiten der Nutzung flexibler Systeme, die Diversifikation von Sparformen und Mechanismen wie Einlagensicherungsfonds Vertrauen gestärkt und Finanzstabilität gefördert.
Of course, the greater awareness of citizens of the ways to use flexible schemes, the diversification of deposit forms and the mechanisms such as deposit guarantee funds further build confidence and promote financial stability.
Europarl v8

An diesen miteinander verbundenen Funktionen sind u. a. die Zentralbanken, die Finanzaufsichtsbehörden, die nationalen Finanzministerien und Einlagensicherungsfonds beteiligt.
These are interlinked, and stakeholders include central banks, FSAs, national treasuries, and deposit guarantee funds.
News-Commentary v14

Der Fondo di Garanzia dei Depositanti del Credito Cooperativo steht ausschließlich Genossenschaftsbanken offen, die zur Mitgliedschaft in diesem Einlagensicherungsfonds verpflichtet sind.
The Fondo di Garanzia dei Depositanti del Credito Cooperativo is a statutory deposit guarantee scheme whose membership is open only to mutual banks, which are required to be members.
DGT v2019

Selbst wenn Einlagensicherungsfonds vom Privatsektor finanziert werden können, können sie insoweit eine staatliche Beihilfe darstellen, als sie unter staatlicher Kontrolle stehen und die Entscheidung über ihren Einsatz dem Staat zuzurechnen ist [25].
In assessing such measures the Authority will examine in particular whether they do not confer an undue benefit that could for example serve to develop other business activities of those banks.
DGT v2019

Auf staatliche Beihilfen kann u. a. zurückgegriffen werden, wenn Abwicklungsfonds oder Einlagensicherungsfonds bei der Abwicklung ausfallender Institute intervenieren.
State aid may be involved, inter alia, where resolution funds or deposit guarantee funds intervene to assist in the resolution of failing institutions.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeit, nach Artikel 10 Absatz 6 der Richtlinie 2014/49/EU die Genehmigung einer niedrigeren Zielausstattung zu beantragen, sollte bei der Festsetzung der anfänglichen bzw. der finalen Zielausstattung des Einlagensicherungsfonds nicht berücksichtigt werden.
The possibility to apply for approval to authorise a lower target level in accordance with Article 10(6) of Directive 2014/49/EU should not be considered when setting the initial or final target levels of the Deposit Insurance Fund.
TildeMODEL v2018