Translation of "Einladung" in English
Dies
ist
nach
meinem
Verständnis
eine
Einladung
zur
Geldverschwendung.
The
way
I
see
it,
this
is
an
invitation
to
waste
money.
Europarl v8
Das
ist
eine
Einladung
zum
Mißbrauch
einer
an
sich
gut
gemeinten
Vorschrift.
It
is
an
invitation
to
misuse
a
well-meaning
law.
Europarl v8
Die
Einladung
der
amerikanischen
Regierung
bietet
nun
die
Gelegenheit
zu
einem
weiteren
Dialog.
There
is
now
an
opportunity
for
a
further
dialogue
to
take
place
at
the
invitation
of
the
American
Government.
Europarl v8
Wir
haben
gelegentlich
eine
Einladung
ausgesprochen,
und
das
wird
auch
wieder
geschehen.
We
have
on
occasion
issued
such
an
invitation,
and
we
will
do
so
again.
Europarl v8
Die
Republik
Kolumbien
kann
der
Einladung
der
Union
nachkommen
und
ihren
Beitrag
anbieten.
The
Republic
of
Colombia
may
accept
the
invitation
by
the
Union
and
offer
its
contribution.
DGT v2019
Bosnien
und
Herzegowina
kann
der
Einladung
der
EU
nachkommen
und
seinen
Beitrag
anbieten.
Bosnia
and
Herzegovina
may
accept
the
invitation
by
the
European
Union
and
offer
its
contribution.
DGT v2019
Der
Beirat
tritt
auf
Einladung
des
Vorsitzes
mindestens
einmal
im
Jahr
zusammen.
It
shall
meet
at
the
invitation
of
the
Chair
not
less
than
once
per
year.
DGT v2019
Das
ist
die
Einladung
zur
kreativen
Buchführung.
That
is
an
invitation
to
engage
in
creative
accounting.
Europarl v8
Aber
sie
darf
auch
keine
Einladung
für
internationale
Migrations-
und
Kriminalitätsbewegungen
sein.
But
it
must
not
be
an
invitation
to
international
migration
and
criminal
movement.
Europarl v8
Es
wird
eine
erneute
Einladung
an
Sie
ergehen.
You
will
be
invited
again.
Europarl v8
Ich
möchte
dort
auch
gerne
auf
Einladung
der
beiden
Präsidenten
sprechen.
I
am
glad
to
have
the
opportunity
of
addressing
it
at
the
invitation
of
both
chairmen.
Europarl v8
Es
ist
eine
Einladung
ergangen,
aber
ich
werde
dies
prüfen.
The
invitation
was
sent
but
I
shall
check
again.
Europarl v8
Ich
freue
mich
über
Ihre
Einladung,
an
einem
runden
Tisch
teilzunehmen.
I
also
appreciate
your
offer
of
an
invitation
to
a
round
table.
Europarl v8
Kanada
kann
der
Einladung
der
Europäischen
Union
nachkommen
und
seinen
Beitrag
anbieten.
Canada
may
accept
the
invitation
by
the
European
Union
and
offer
its
contribution.
DGT v2019
Ich
bin
gespannt
darauf,
wie
viele
diese
Einladung
annehmen
werden.
I
wonder
how
many
will
accept
that
invitation.
Europarl v8
Auf
diese
Einladung
warten
alle
hier
im
Hause
vergeblich.
We
are
still
all
waiting
in
vain
here
in
this
House
for
the
invitation.
Europarl v8
Selbstverständlich
nehme
ich
Ihre
Einladung
an.
Of
course
I
accept
your
invitation.
Europarl v8
Ich
erhielt
eine
Einladung
zu
einer
Verkostung
von
foie
gras
.
I
received
an
invitation
to
sample
foie
gras
.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
diese
Einladung
niemals
hätte
ausgesprochen
werden
sollen.
I
think
that
this
invitation
should
never
have
taken
place.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
die
Einladung.
Thank
you
for
inviting
me.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
ist
der
Bericht
Giannakou
eine
Einladung
an
reformgesinnte
Politiker.
In
this
respect,
the
Giannakou
report
is
an
invitation
to
reform-minded
politicians.
Europarl v8
Wird
keine
Einladung
erhalten
und
angenommen,
findet
der
Weltkautschukgipfel
im
Gastgeberland
statt.
If
no
invitation
is
received
and
accepted,
the
World
Rubber
Summit
shall
be
held
in
the
Host
Country.
DGT v2019
Georgien
kann
der
Einladung
der
Union
nachkommen
und
seinen
Beitrag
anbieten.
Georgia
may
accept
the
invitation
by
the
Union
and
offer
its
contribution.
DGT v2019
Ich
jedenfalls
habe
keine
Einladung
erhalten.
It
is
true
that
I,
at
any
rate,
have
not
received
any
invitation
to
attend.
Europarl v8
Selbstverständlich
werde
ich
dieser
Einladung
möglichst
umgehend
Folge
leisten.
Naturally,
as
soon
as
I
can,
I
shall
give
you
further
details
about
this
invitation,
which
I
have
only
just
received.
Europarl v8
Ich
hoffe,
sie
werden
diese
Einladung
annehmen
können.
I
hope
they
will
be
in
a
position
to
take
up
this
offer.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
freundliche
Einladung.
I
thank
you
for
this
kind
invitation.
Europarl v8
Das
derzeit
praktizierte
System
von
Exporterstattungen
im
Landwirtschaftsbereich
ist
eine
Einladung
an
Betrüger.
The
system
of
agricultural
export
refunds
as
currently
practised
is
an
invitation
to
fraud.
Europarl v8