Translation of "Einkunftsart" in English
Etwaige
Verluste
der
Gesellschaft
können
mit
anderen
Einkünften
der
gleichen
Einkunftsart
verrechnet
werden.
He
may
also,
if
necessary,
write
off
the
company’s
losses
against
his
other
income,
provided
it
is
the
same
type
of
income.
DGT v2019
Die
bedeutsamste
Gruppe
dieser
Einkunftsart
sind
die
Freiberufler.
The
most
important
group
of
this
type
of
income
is
the
freelancers.
ParaCrawl v7.1
Verluste
aus
Spekulationsgeschäften
können
nur
innerhalb
dieser
Einkunftsart
gegengerechnet
werden.
Yes,
but
losses
from
speculative
transactions
can
only
be
offset
within
the
same
type
of
income.
CCAligned v1
Man
muss
sich
jedoch
auch
in
der
ungarischen
Einkommensteuererklärung
mit
dieser
Einkunftsart
befassen.
Nonetheless,
you
need
to
include
this
income
in
your
Hungarian
personal
income
tax
returns
too.
ParaCrawl v7.1
Der
Abzug
wird
für
jeden
Mitgliedstaat
bzw.
jedes
Drittland
sowie
für
jede
Einkunftsart
getrennt
berechnet.
The
deduction
shall
be
calculated
separately
for
each
Member
State
or
third
country
as
well
as
for
each
type
of
income.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet
im
Wesentlichen,
dass
nach
dieser
Einkunftsart
in
Ungarn
keine
Steuern
zu
entrichten
sind,
aber
sie
gegenüber
der
Steuerbehörde
angegeben
werden
muss.
This
essentially
means
no
taxes
are
paid
on
such
income,
but
you
are
obliged
to
declare
it
to
the
tax
authority
nonetheless.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
derselben
Einkunftsart
sind
verschiedene
Tätigkeiten
dann
eine
(einzige)
Einkunftsquelle,
wenn
sie
in
einem
engen
sachlichen
Zusammenhang
stehen
(z.B.
schriftstellerische
und
vortragende
Tätigkeit
auf
einem
bestimmten
Fachgebiet).
Within
the
same
type
of
income,
different
occupations
constitute
a
(single)
source
of
income
when
they
are
closely
connected
in
substance
(e.g.
writing
and
lecturing
in
a
certain
field).
ParaCrawl v7.1
Eine
möglichst
desaggregierte
Quantifizierung
–
nach
hauptsächlicher
Einkunftsart,
Qualifikationsniveau,
Haushaltstyp,
Region,
usw.
–
hilft,
die
Implikationen
der
betrachteten
Maßnahmen
für
die
Entwicklung
der
Ungleichheit
in
Detail
zu
analysieren.
A
preferably
disaggregated
quantification
–
e.g.
according
to
income
category,
level
of
qualification,
household
type,
region
–
supports
the
analysis
of
the
implications
for
the
development
of
inequality
in
Germany.
ParaCrawl v7.1