Translation of "Einkommensunterschiede" in English
Einkommensunterschiede
zwischen
Frauen
und
Männern,
die
weiterhin
bestehen,
sind
unannehmbar.
In
my
opinion,
differences
between
pay
for
women
and
men,
which
stubbornly
continue
to
exist,
are
unacceptable.
Europarl v8
Jetzt
kann
jeder
diese
Einkommensunterschiede
sehen.
Now,
all
can
see
these
income
differences.
News-Commentary v14
Die
Arbeitsmärkte
könnten
erneut
vor
einer
Ära
technologischer
Turbulenzen
und
wachsender
Einkommensunterschiede
stehen.
Labor
markets
may
once
again
be
entering
a
new
era
of
technological
turbulence
and
widening
wage
inequality.
News-Commentary v14
Eine
negative
Folge
ist
die
kontinuierliche
Verschärfung
der
Einkommensunterschiede.
One
negative
consequence
is
the
persistent
deepening
of
income
inequality.
News-Commentary v14
Wenn
die
heutige
Globalisierung
die
Einkommensunterschiede
weiter
vergrößert,
werden
die
Migrantenströme
wachsen.
If
today’s
globalization
continues
to
widen
income
gaps,
the
waves
of
migration
will
grow.
News-Commentary v14
Bekanntermaßen
gibt
es
auf
der
Welt
drastische
Einkommensunterschiede.
It
is
well
known
that
levels
of
income
are
dramatically
different
around
the
world.
News-Commentary v14
Steil
ansteigende
Einkommensunterschiede
haben
die
Einsätze
im
wirtschaftlichen
Spiel
erhöht.
Sharply
rising
income
inequality
has
raised
the
stakes
of
the
economic
game.
News-Commentary v14
Belgien
und
Italien
bezeichnen
die
Einkommensunterschiede
zwischen
Rentnerhaushalten
als
weiterhin
besorgniserregend.
Belgium,
and
Italy
acknowledge
that
income
inequalities
among
pensioner
households
are
a
matter
of
continuing
concern.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
größere
Einkommensunterschiede,
eine
geringere
Bevölkerungsdichte
und
höhere
Abhängigkeitsquotienten.
These
include
higher
income
inequality,
lower
population
density
and
higher
dependency
rates.
TildeMODEL v2018
Die
Regionalgefälle
beschränken
sich
nicht
auf
die
Arbeitslosenrate
und
die
Einkommensunterschiede.
Regional
disparities
are
not
limited
to
differences
in
unemployment
rates
and
income.
TildeMODEL v2018
Einkommensunterschiede
allein
sind
auch
keine
hinreichende
Erklärung
für
Preisdifferenzen.
Income
differentials
on
their
own
certainly
do
not
explain
satisfactorily
why
prices
differ.
TildeMODEL v2018
Die
Armut
geht
weltweit
zurück,
und
die
globalen
Einkommensunterschiede
werden
geringer.
Global
poverty
is
being
eradicated
and
global
income
inequality
decreases.
TildeMODEL v2018
Die
Einkommensunterschiede
haben
zu
einer
maßlosen
und
völlig
ungerechtfertigten
Zunahme
der
Ungleichheit
geführt.
Income
disparities
grew
out
of
all
proportion
without
any
justification.
TildeMODEL v2018
Die
Einkommensunterschiede
zwischen
Ländern,
Regionen
und
Personen
werden
sich
massiv
ausweiten.
The
differences
in
income
levels
between
states,
regions
and
individuals
will
increase
tremendously.
TildeMODEL v2018
Diese
Einkommensunterschiede
haben
sich
während
der
Neunzigerjahre
noch
verschärft.
These
income
disparities
increased
during
the
1990's.
TildeMODEL v2018
Einkommensunterschiede
werden
durch
Sozialtransfers,
Steuern
und
Sozialleistungen
abgefedert.
Income
inequality
is
alleviated
by
social
transfers,
taxes
and
benefits.
TildeMODEL v2018
In
der
Mehrzahl
der
Mitgliedstaaten
haben
die
Einkommensunterschiede
zugenommen.
Earning
inequality
has
been
rising
in
the
majority
of
Member
States.
TildeMODEL v2018
In
Forschungsarbeiten27
wurden
große
(und
zunehmende)
Einkommensunterschiede
in
den
Städten
aufgezeigt.
Research27
has
highlighted
the
presence
of
large
(and
growing)
income
disparities
in
cities.
TildeMODEL v2018
Die
Einkommensunterschiede
nehmen
in
manchen
Mitgliedstaaten
zu.
Income
disparities
are
widening
in
some
Member
States.
TildeMODEL v2018
Laut
OECD
sinkt
das
Wirtschaftswachstum,
wenn
die
Einkommensunterschiede
steigen.
According
to
the
OECD,
when
income
inequality
rises,
economic
growth
falls.
TildeMODEL v2018
Weiters
werden
die
hohen
geschlechtsspezifischen
Einkommensunterschiede
und
die
mangelnde
Verfügbarkeit
von
Kinderbetreuungseinrichtungen
kritisiert.
It
also
criticised
the
major
gender-based
discrepancies
in
income
and
the
lack
of
child
care
facilities.
TildeMODEL v2018
Kennzeichnend
für
diese
Situation
sind
die
enormen
regionalen
Einkommensunterschiede.
This
situation
is
typified
by
the
enormous
regional
differences
in
income.
TildeMODEL v2018
Viele
Mitgliedstaaten
berichten
über
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
geschlechtsspezifischen
Einkommensunterschiede.
Many
Member
States
report
on
policies
to
decrease
the
pay
gap.
TildeMODEL v2018
Und
links,
bei
den
Liberalen
geht
es
immer
um
Einkommensunterschiede.
And
on
the
left,
liberals,
you're
talking
about
economics,
it's
always
about
income
inequality.
TED2020 v1
Die
meisten
Abweichungen
sind
auf
Einkommensunterschiede
zurückzuführen.
Most
of
the
differences
corresponded
to
variations
in
income.
EUbookshop v2
Die
reicheren
Länder
weisen
in
der
Regel
geringere
Einkommensunterschiede
auf.
The
richer
countries
tend
to
have
a
less
unequal
distribution.
EUbookshop v2
Die
reicheren
Ländern
weisen
in
der
Regel
geringere
Einkommensunterschiede
auf.
The
richer
countries
tend
to
have
a
less
unequal
distribution.
EUbookshop v2