Translation of "Einkommenssituation" in English
Dabei
muss
der
Einkommenssituation
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
Special
attention
is
to
be
paid
in
this
connection
to
farm
incomes.
TildeMODEL v2018
Die
letzten
verfügbaren
Daten
spiegeln
die
Einkommenssituation
in
1998
wider.
The
latest
available
data
reflect
the
income
situation
in
1998.
TildeMODEL v2018
Hierbei
ist
vor
allem
eine
Verbesserung
der
Einkommenssituation
für
die
Weinbaubetriebe
anzustreben.
In
this
context,
efforts
should
be
made,
above
all,
to
improve
the
income
situation
of
wine-growing
enterprises.
TildeMODEL v2018
Ohne
die
Reform
waere
die
Einkommenssituation
in
den
reformierten
Bereichen
deutlich
schlechter.
Without
the
reform
the
income
situation
in
the
reformed
sectors
would
be
markedly
worse.
TildeMODEL v2018
Die
Einkommenssituation
der
Betriebe
wird
maßgeblich
von
den
Erzeugerpreisen
bestimmt.
Farm
incomes
are
largely
determined
by
producer
prices.
TildeMODEL v2018
Die
Einkommenssituation
dieser
letztgenannten
Personengruppe
ist
vielfach
als
schlecht
zu
bezeichnen.
The
incomes
of
this
last
category
are
often
low.
TildeMODEL v2018
Die
Einkommenssituation
großer
Bevölkerungsteile
wird
jedoch
noch
auf
lange
Sicht
angespannt
bleiben.
However,
the
income
position
of
large
sections
of
the
population
will
remain
difficult
for
a
considerable
period.
TildeMODEL v2018
Deutschland
verfügt
damit
über
eine
sehr
differenzierte
Datenbasis
zur
Beurteilung
der
landwirtschaftlichen
Einkommenssituation.
Germany
thus
has
a
highly
differentiated
fund
of
data
for
assessing
the
agricultural
incomes
situation.
EUbookshop v2
Schließlich
wird
noch
die
Einkommenssituation
der
"anderen
landwirtschaftlichen
Haushalte"
betrachtet.
Finally,
attention
is
given
to
the
income
situation
of
"other
agricultural
households".
EUbookshop v2
Dennoch
läßt
die
Einkommenssituation
der
Landwirte
in
meinem
Land
sehr
zu
wünschen
übrig.
And
yet,
the
income
situation
of
farmers
in
my
country
leaves
much
to
be
desired.
EUbookshop v2
Noch
schlimmer
war
die
Einkommenssituation
von
Journalistinnen
im
ländlichen
Raum.
The
pay
situation
of
women
journalists
was
even
worse
in
rural
areas.
EUbookshop v2
Auch
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Bildungs-
und
Einkommenssituation
gehören
zu
diesem
umfassenden
Ansatz.
Measures
to
improve
people's
educational
and
income
situation
also
form
part
of
this
comprehensive
approach.
ParaCrawl v7.1
Dies
hängt
vom
schulischen
Erfolg
und
der
Einkommenssituation
der
Familie
ab.
This
depends
on
their
academic
performance
and
the
economic
situation
of
the
family.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
des
ausgezahlten
Stipendiums
ist
abhängig
von
der
Einkommenssituation
des
Stipendiaten.
The
scholarship
amount
depends
on
the
income
of
the
candidate.
ParaCrawl v7.1
Allein
die
Einkommenssituation
kann
uns
als
zuverlässiger
wirtschaftlicher
Parameter
dienen.
The
income
is
the
only
part
where
we
have
good
economic
parameter.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Einkommenssituation
ist
hier
eine
Befreiung
über
die
gesetzliche
Krankenversicherung
möglich.
Depending
on
income,
exemption
from
statutory
health
insurance
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Ernährungssicherheit
und
die
Einkommenssituation
der
lokalen
Bevölkerung
verbessern
sich.
Food
security
and
the
income
situation
of
the
local
people
are
improved.
ParaCrawl v7.1
Die
Wertschöpfung
ist
gestiegen,
die
Beschäftigungs-
und
die
Einkommenssituation
haben
sich
verbessert.
Local
value
addition,
employment
and
income
opportunities
are
increased.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Pensionierung
verändert
sich
Ihre
Einkommenssituation.
Your
income
situation
changes
after
you
retire.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
Erfolgsquote
gesteigert
und
die
Einkommenssituation
der
Bauern
verbessert.
This
increases
the
success
rate
and
improves
the
farmers'
income
situation.
ParaCrawl v7.1