Translation of "Einkleiden" in English
Wir
müssen
uns
dem
Anlass
entsprechend
einkleiden.
We'll
have
to
dress
to
the
occasion.
OpenSubtitles v2018
Dann
lass
ich
mich
vom
Herrenausstatter
komplett
neu
einkleiden.
Then
I'm
going
to
a
haberdasher
and
gonna
get
myself
a
brand-new
set
of
duds.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
einen
neuen
Bürger
einkleiden.
I
have
a
new
citizen
to
be
outfitted.
OpenSubtitles v2018
Dich
einkleiden,
unterrichten,
nachts
ins
Bett
bringen,
zudecken.
They
will
dress
you,
you
will
go
to
school,
they
will
put
you
to
bed
at
night...
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
ihn
von
Kopf
bis
Fuß
neu
einkleiden.
I
want
to
clothe
him
new
from
head
to
toe.
OpenSubtitles v2018
Wieso
musste
ich
die
Puppe
in
Gordons
Klamotten
einkleiden?
Why
did
I
have
to
dress
the
dummy
in
Gordon's
clothes?
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
dich
öfter
von
einer
Frau
einkleiden
lassen.
You
should
have
a
woman
dress
you
more
often.
OpenSubtitles v2018
Als
ob
wir
uns
wirklich
für
meine
Verlobungsfeier
einkleiden
würden?
If
we
were
really
getting
ready
for
my
engagement
party?
OpenSubtitles v2018
Warum
sollten
Sie
ihn
eigentlich
nicht
einkleiden?
I
don't
see
why
you
can't
dress
him
until
there's
a
new
valet.
OpenSubtitles v2018
Denn
irgendwer
muss
dich
ja
auch
einkleiden,
erziehen
und
füttern,
was?
Because
someone's
gotta
clothe
and
educate
and
feed
this
little
guy,
huh?
[GURGLES]
OpenSubtitles v2018
In
drei
Monaten
könnt
ihr
euch
neu
einkleiden.
In
three
months,
you
can
outfit
your
whole
closet...
but
for
now
get
something
to
hold
you
over.
OpenSubtitles v2018
Und
er
würde
dann
jemand
anderen
gratis
einkleiden.
And
then
somebody
else
would
be
dressed
for
free.
OpenSubtitles v2018
An
manchen
Tage
musste
die
Garderobe
bis
zu
90
Personen
einkleiden.
There
were
days
when
the
Costume
Team
had
to
dress
up
to
90
people.
CCAligned v1
Sie
müssen
sich
nicht
extra
neu
einkleiden!
You
needn't
buy
a
new
outfit!
CCAligned v1
Sie
erhalten
demnach
mehrere
Kostümteile,
mit
denen
Sie
sich
komplett
einkleiden
können.
You
get
therefore
more
costume
parts
with
which
you
can
be
dressed
completely
.
ParaCrawl v7.1
Das
älteste
Fahrzeug
welches
wir
einkleiden
durften
war
der
Patentwagen
von
Martha
Benz.
The
oldest
vehicle
we
were
allowed
to
dress
was
the
patent
car
of
Martha
Benz.
CCAligned v1
Du
spielst
jetzt
Einkleiden
für
den
Sommerurlaub
.
You
are
playing
Summer
Holiday
Dress
Up
.
ParaCrawl v7.1
Er
lässt
sich
zweimal
jährlich
neu
einkleiden.
He
gets
new
outfits
twice
a
year
and
if
needed.
ParaCrawl v7.1
Trendsetter
sollen
sich
möglichst
mehrfach
jährlich
von
Kopf
bis
Fuß
neu
einkleiden.
Trendsetter
should
dress
new
from
head
to
toe
again
and
again
during
the
year.
ParaCrawl v7.1