Translation of "Einig gehen" in English
Solange
wir
uns
nicht
einig
sind,
gehen
wir
nicht
hin.
Until
Bruno
and
I
reach
an
agreement,
we're
not
going.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
uns
einig,
und
wir
gehen
ihm
nach.
We
agree
and
we
go
after
him.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
enthält
jedoch
einige
konkrete
Aspekte,
mit
denen
wir
absolut
nicht
einig
gehen.
But
there
are
some
specific
aspects
of
the
motion
which
we
do
not
entirely
share.
Europarl v8
Wir
sind
uns
alle
einig.
Jetzt
gehen
wir
besser
zurück
zu
unseren
Häusern.
If
we
are
agreed...
then
we
better
be
starting
back
to
our
homes.
OpenSubtitles v2018
Alle
sind
sich
einig,
dass
Mubarak
gehen
und
grundlegender
gesellschaftlicher
Wandel
kommen
muss.
Everyone
is
agreed
that
Mubarak
must
go
and
that
fundamental
social
change
must
follow.
ParaCrawl v7.1
Wenn
beide
einig
gehen
Sie
voran
mit
der
Beziehung
über
den
Sommer
Warum
nicht
versuchen,?
If
both
agree
go
ahead
with
the
relationship
beyond
the
summer
Why
not
try?
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
ihn
stets
und
ständig
verteidigen,
und
wir
werden
mit
niemandem
einig
gehen,
der
dies
nicht
ebenfalls
tut.
We
shall
defend
it
from
the
beginning
to
the
end
and
we
will
not
be
in
agreement
with
anybody
who
does
not
defend
it
from
the
beginning
to
the
end.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist
-
insofern
habe
ich
Verständnis
für
den
Teil
ihrer
Äußerungen,
mit
dem
wir
völlig
einig
gehen
-,
dass
wir
die
Menschen
in
unseren
Ländern
für
die
Erweiterung
der
Europäischen
Union
gewinnen,
damit
sie
diesen
Weg
mitgehen.
What
matters
most
-
to
that
extent,
I
sympathise
with
some
of
your
comments,
which
we
fully
agree
with
-
is
to
win
public
support
for
the
enlargement
of
the
European
Union,
so
that
we
take
the
people
in
our
countries
with
us.
Europarl v8
Während
sich
alle
Seiten
über
die
Ziele
von
REACH
einig
sind,
gehen
die
Ansichten
darüber,
wie
diese
zu
erreichen
sind,
und
insbesondere
über
die
Pflichten,
die
sich
daraus
für
die
chemische
und
pharmazeutische
Industrie
ergeben,
auseinander.
While
there
is
unanimous
approval
for
REACH’s
aims,
there
is
far
less
agreement
over
the
means
of
achieving
them,
especially
regarding
the
obligations
it
imposes
on
the
chemical
and
pharmaceutical
industries.
Europarl v8
Ich
erwarte
nicht,
dass
alle
dasitzen
und
mit
mir
einig
gehen,
aber
was
für
eine
Staatschefin
bin
ich,
wenn
ich
mich
nicht
durchsetzen
will,
nicht
das
tue,
was
ich
für
richtig
halte?
I
don't
expect
everyone
just
to
sit
there
and
agree
with
me.
But
what
kind
of
leader
am
I
if
I
don't
try
to
get
my
own
way-
to
do
what
I
know
to
be
right.
-
Yes.
OpenSubtitles v2018
Und
dies
schlägt
der
Bericht
Simpson
vor,
mit
dem
wir
einig
gehen,
besonders
in
bezug
auf
den
endgültigen
und
unwiderruflichen
Charakter
der
Zahlungen,
aber
auch
zu
deren
Sicherheit.
We
agree
with
the
proposals
made
in
the
Bofill
Abeilhe
report.
EUbookshop v2
Nachdem
die
Kommission
nun
die
grundlegenden
Vorschläge
akzeptiert
hat,
bitte
ich
um
eine
Abstimmung,
da
auch
wir
grund
sätzlich
mit
der
Kommission
einig
gehen.
PRESIDENT.
—
Before
we
vote
on
the
request
for
referral
back
to
committee
under
Rule
103
for
which
a
rollcall
vote
has
been
requested,
I
want
to
call
Mr
Van
Miert
to
speak.
EUbookshop v2
Daß
wir
möglicherweise
in
vielen
Punkten
einig
gehen,
ist
gewiß
von
Vorteil,
unter
Umständen
aber
auch
von
Nachteil.
Indeed
it
would
be
very
nice
if
that
report
were
present
in
the
Chamber
tonight.
EUbookshop v2
Auch
wenn
sich
ihm
zufolge
die
Fachleute
über
die
Notwendigkeit
eines
aktiven
Lernprozesses
einig
sind,
gehen
die
Meinungen
in
bezug
auf
die
Notwendigkeit
des
Bewußtseins
doch
stärker
auseinander.
According
to
him,
although
the
need
for
an
active
learning
process
may
be
accepted
unanimously
by
experts,
there
is
more
divergence
of
opinion
regarding
the
need
for
a
conscious
learning
process.
EUbookshop v2
Während
gewisse
Wissenschaftler
damit
einig
gehen,
dass
Kometenstaub
organisches
Material
beinhalten
könnte,
sind
sie
der
Auffassung,
dass
sogar
dann,
wenn
dieser
Staub
die
Erdatmosphäre
erreichen
sollte,
der
feurige
Eintritt
in
die
Atmosphäre
das
Überleben
von
allem
organischem
Material
fragwürdig
machen
würde.
While
some
researchers
agree
that
comet
dust
may
harbor
organic
matter,
they
argue
that
even
if
the
dust
did
reach
Earth's
atmosphere,
a
fiery
entry
would
make
all
organic
matter's
survival
questionable.
ParaCrawl v7.1
Während
sich
Analysten
hinsichtlich
der
Ursachen
und
des
zunehmenden
Ernstes
der
Wasserversorgungsprobleme
einig
sind,
gehen
die
Meinungen
in
Bezug
auf
eine
bessere
Überwachung
und
ein
besseres
Management
von
Wasser
auseinander.
While
analysts
agree
on
the
causes
and
growing
severity
of
water-supply
issues,
efforts
to
better
monitor
and
manage
water
are
less
uniform.
ParaCrawl v7.1
Arbeitspsychologen
und
Coaches
sind
sich
einig:
Frauen
gehen
Herausforderungen
häufig
unter
einem
anderen
Blickwinkel
an
als
Männer
und
können
zur
schnelleren
Problemlösung
beitragen.
Occupational
psychologists
and
coaches
agree:
women
often
approach
challenges
from
a
different
angle
than
men
and
can
contribute
to
faster
problem
solving.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
mit
diesem
Willen
zu
arbeiten
beginnen,
dann
werden
auch
Leute
kommen,
die
mit
dem
Willen
einig
gehen
und
zusammenarbeiten,
und
wir
erhalten
auch
aus
höheren
Kreisen
Unterstützung.
When
we
start
working
with
this
will,
people
will
come
who
agree
with
the
Will
and
cooperate,
and
we
will
also
receive
support
from
higher
circles.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
hat
er
nicht
verstanden,
vielleicht
war
er
darüber
verwirrt,
doch
sein
Herz
erlaubte
ihm
nicht,
völlig
mit
dieser
vergleichsweise
guten
Sache
einig
zu
gehen.
He
may
not
have
understood,
he
may
have
been
in
perplexity
about
it,
but
his
heart
would
not
allow
him
to
go
wholly
with
this
comparatively
good
thing.
ParaCrawl v7.1