Translation of "Einheitswährung" in English
Diese
Einheitswährung
ist
von
großer
Bedeutung,
aber
natürlich
kein
Selbstzweck.
The
single
currency
is
extremely
important,
but
it
is
not,
of
course,
an
end
in
itself.
Europarl v8
Für
alle
Reisenden
lagen
die
Vorteile
einer
Einheitswährung
auf
der
Hand.
For
those
who
travel,
the
advantage
of
a
single
currency
was
obvious.
Europarl v8
Eine
Einheitswährung
funktioniert
nur
in
einem
eng
verbundenen,
föderalen
Umfeld.
A
single
currency
only
works
in
a
tight-knit
federal
environment.
Europarl v8
Es
stellt
eine
bedeutende
Herausforderung
für
das
aktuelle
System
der
Einheitswährung
dar.
It
represents
a
significant
challenge
to
the
present
single
currency
system.
Europarl v8
Die
Einheitswährung
sollte
durch
Straffung
der
Finanzpolitik
und
gemeinsame
langfristige
Verbindlichkeiten
ergänzt
werden.
The
single
currency
should
be
supplemented
with
fiscal
tightening
and
joint
long-term
debt.
Europarl v8
Der
Übergang
zu
einer
Einheitswährung
ist
ein
gewaltiges
politisches
Projekt.
Switching
to
a
single
currency
is
an
immense
political
undertaking.
Europarl v8
Slowenien
erfüllt
damit
die
notwendigen
Voraussetzungen
für
die
Einführung
der
Einheitswährung.
Consequently,
Slovenia
fulfils
the
necessary
conditions
for
the
adoption
of
the
single
currency.
DGT v2019
Slowenien
erfüllt
die
notwendigen
Voraussetzungen
für
die
Einführung
der
Einheitswährung.
Slovenia
fulfils
the
necessary
conditions
for
the
adoption
of
the
single
currency.
DGT v2019
Der
Berichterstatter
erklärt,
die
Vorteile
der
Einheitswährung
überstiegen
bei
Weitem
ihre
Nachteile.
The
rapporteur
states
that
the
advantages
of
the
single
currency
far
outweigh
its
disadvantages.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
sollte
der
Anschluss
an
die
Einheitswährung
reibungslos
verlaufen.
For
this
reason,
joining
the
single
currency
should
go
smoothly.
Europarl v8
Die
Einführung
des
Euro
als
Einheitswährung
war
eine
gewaltige
Herausforderung.
The
introduction
of
the
euro
as
a
single
currency
was
a
huge
challenge.
Europarl v8
Die
technischen
Durchführungsbestimmungen
für
den
konkreten
Übergang
zur
Einheitswährung
sind
eine
große
Unbekannte.
The
practical
and
technical
measures
for
actual
transition
to
the
single
currency
are
a
great
unknown.
Europarl v8
Europa
wollte
eine
Einheitswährung,
nun
muss
es
auch
für
die
Konsequenzen
aufkommen.
It
was
Europe
that
wanted
a
single
currency,
so
Europe
will
now
have
to
put
take
responsibility
for
it!
Europarl v8
Die
Einheitswährung
ist
somit
ein
historischer
Erfolg
Europas.
The
single
currency
is
therefore
an
historic
European
success
story.
Europarl v8
Diese
silberne
Kugel
wird
die
Form
eines
Zerfalls
der
europäischen
Einheitswährung
haben.
That
silver
bullet
will
take
the
form
of
the
disintegration
of
the
European
single
currency.
Europarl v8
Diese
Worte
hallten
am
Vorabend
der
Einführung
der
Einheitswährung
wider.
These
words
were
echoed
on
the
eve
of
the
introduction
of
the
single
currency.
News-Commentary v14
Napoleon
sah
dieses
System
als
mögliche
Grundlage
für
eine
weltweite
Einheitswährung.
Napoleon
saw
the
scheme
as
a
potential
basis
for
a
single
world
currency.
News-Commentary v14
So
lässt
sich
die
Zukunft
der
Einheitswährung
nicht
gewährleisten.
This
is
no
way
to
secure
the
future
of
the
single
currency.
News-Commentary v14
Dies
ist
ein
sicheres
Zeichen
für
die
Auflösung
der
Einheitswährung.
That
is
a
sure
sign
of
the
single
currency’s
disintegration.
News-Commentary v14
In
Wahrheit
ist
eine
weltweite
Einheitswährung
weder
wahrscheinlich
noch
wünschenswert.
A
single
world
currency
is
in
fact
neither
likely
nor
desirable.
News-Commentary v14
Die
Einführung
des
Euro
als
Einheitswährung
hat
zu
einer
zügigeren
Abwicklung
beigetragen.
The
introduction
of
the
euro
as
a
single
currency
contributes
to
more
expedient
execution.
TildeMODEL v2018
Die
Glaubwürdigkeit
der
Einheitswährung
darf
jedoch
nicht
gefährdet
werden.
The
credibility
of
the
single
currency
must
not
be
compromised,
however.
TildeMODEL v2018
Die
europäische
Einheitswährung
muß
der
übrigen
Welt
nahegebracht
und
von
allen
verstanden
werden.
The
European
single
currency
will
have
to
be
explained
and
understood
in
the
rest
of
the
world.
TildeMODEL v2018
Die
Union
braucht
mehr
als
eine
Einheitswährung.
The
Union
needs
more
than
a
successful
single
currency.
TildeMODEL v2018
Zuerst
kam
die
Zollunion,
dann
der
Binnenmarkt
und
zuletzt
die
Einheitswährung.
First
came
the
customs
union,
then
the
internal
market,
most
recently
the
single
currency.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Währungsinstitut
empfiehlt
den
gleichen
Drei-Phasen-Übergang
zur
Einheitswährung.
European
Monetary
Institute
recommends
the
same
three-phase
transition
to
single
currency.
TildeMODEL v2018
Die
Frage
nach
der
europäischen
Einheitswährung
wird
sich
stellen.
But
Prime
Minister
the
question
of
the
European
single
currency
will
come
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
entscheiden,
ehe
die
neue
Einheitswährung
geprägt
und
gedruckt
wird.
We
need
to
decide
before
printing
and
minting
the
new
single
currency.
EUbookshop v2