Translation of "Einheitswährung" in English

Diese Einheitswährung ist von großer Bedeutung, aber natürlich kein Selbstzweck.
The single currency is extremely important, but it is not, of course, an end in itself.
Europarl v8

Für alle Reisenden lagen die Vorteile einer Einheitswährung auf der Hand.
For those who travel, the advantage of a single currency was obvious.
Europarl v8

Eine Einheitswährung funktioniert nur in einem eng verbundenen, föderalen Umfeld.
A single currency only works in a tight-knit federal environment.
Europarl v8

Es stellt eine bedeutende Herausforderung für das aktuelle System der Einheitswährung dar.
It represents a significant challenge to the present single currency system.
Europarl v8

Die Einheitswährung sollte durch Straffung der Finanzpolitik und gemeinsame langfristige Verbindlichkeiten ergänzt werden.
The single currency should be supplemented with fiscal tightening and joint long-term debt.
Europarl v8

Der Übergang zu einer Einheitswährung ist ein gewaltiges politisches Projekt.
Switching to a single currency is an immense political undertaking.
Europarl v8

Slowenien erfüllt damit die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung der Einheitswährung.
Consequently, Slovenia fulfils the necessary conditions for the adoption of the single currency.
DGT v2019

Slowenien erfüllt die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung der Einheitswährung.
Slovenia fulfils the necessary conditions for the adoption of the single currency.
DGT v2019

Der Berichterstatter erklärt, die Vorteile der Einheitswährung überstiegen bei Weitem ihre Nachteile.
The rapporteur states that the advantages of the single currency far outweigh its disadvantages.
Europarl v8

Aus diesem Grund sollte der Anschluss an die Einheitswährung reibungslos verlaufen.
For this reason, joining the single currency should go smoothly.
Europarl v8

Die Einführung des Euro als Einheitswährung war eine gewaltige Herausforderung.
The introduction of the euro as a single currency was a huge challenge.
Europarl v8

Die technischen Durchführungsbestimmungen für den konkreten Übergang zur Einheitswährung sind eine große Unbekannte.
The practical and technical measures for actual transition to the single currency are a great unknown.
Europarl v8

Europa wollte eine Einheitswährung, nun muss es auch für die Konsequenzen aufkommen.
It was Europe that wanted a single currency, so Europe will now have to put take responsibility for it!
Europarl v8

Die Einheitswährung ist somit ein historischer Erfolg Europas.
The single currency is therefore an historic European success story.
Europarl v8

Diese silberne Kugel wird die Form eines Zerfalls der europäischen Einheitswährung haben.
That silver bullet will take the form of the disintegration of the European single currency.
Europarl v8

Diese Worte hallten am Vorabend der Einführung der Einheitswährung wider.
These words were echoed on the eve of the introduction of the single currency.
News-Commentary v14

Napoleon sah dieses System als mögliche Grundlage für eine weltweite Einheitswährung.
Napoleon saw the scheme as a potential basis for a single world currency.
News-Commentary v14

So lässt sich die Zukunft der Einheitswährung nicht gewährleisten.
This is no way to secure the future of the single currency.
News-Commentary v14

Dies ist ein sicheres Zeichen für die Auflösung der Einheitswährung.
That is a sure sign of the single currency’s disintegration.
News-Commentary v14

In Wahrheit ist eine weltweite Einheitswährung weder wahrscheinlich noch wünschenswert.
A single world currency is in fact neither likely nor desirable.
News-Commentary v14

Die Einführung des Euro als Einheitswährung hat zu einer zügigeren Abwicklung beigetragen.
The introduction of the euro as a single currency contributes to more expedient execution.
TildeMODEL v2018

Die Glaubwürdigkeit der Einheitswährung darf jedoch nicht gefährdet werden.
The credibility of the single currency must not be compromised, however.
TildeMODEL v2018

Die europäische Einheitswährung muß der übrigen Welt nahegebracht und von allen verstanden werden.
The European single currency will have to be explained and understood in the rest of the world.
TildeMODEL v2018

Die Union braucht mehr als eine Einheitswährung.
The Union needs more than a successful single currency.
TildeMODEL v2018

Zuerst kam die Zollunion, dann der Binnenmarkt und zuletzt die Einheitswährung.
First came the customs union, then the internal market, most recently the single currency.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Währungsinstitut empfiehlt den gleichen Drei-Phasen-Übergang zur Einheitswährung.
European Monetary Institute recommends the same three-phase transition to single currency.
TildeMODEL v2018

Die Frage nach der europäischen Einheitswährung wird sich stellen.
But Prime Minister the question of the European single currency will come up.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns entscheiden, ehe die neue Einheitswährung geprägt und gedruckt wird.
We need to decide before printing and minting the new single currency.
EUbookshop v2