Translation of "Eingriffsraum" in English
Beim
Abwälzen
der
Zahnräder
20
und
30
wird
das
Schmiermittel
im
Eingriffsraum
verteilt.
As
the
gear
wheels
20
and
30
roll
off,
the
lubricant
is
distributed
in
the
engagement
space.
EuroPat v2
Die
Figur
7
zeigt
einen
Drehkolbenläufer
und
den
Absperrläufer
4a
zu
Beginn
des
Durchschleusvorganges
beim
Durchschleusen
des
Kolbens
6a"
durch
den
Eingriffsraum
des
Absperrläufers
4a,
der
durch
die
Eingriffslinien
14a
und
14b
begrenzt
ist.
FIG.
7
shows
a
rotary
piston
rotor
and
the
sealing
rotor
4a
at
the
beginning
of
the
stroke
as
the
piston
6a"
passes
through
the
meshing
space
of
the
shutoff
rotor
4a,
which
is
bordered
by
the
meshing
lines
14a
and
14b.
EuroPat v2
Die
Figur
9
zeigt
die
Rotationskolbenmaschine
der
Figuren
7
und
8
in
einer
weiteren
Drehposition
beim
Durchschleussvorgang
des
Kolbens
6a"
durch
den
Eingriffsraum
15a
des
Absperrläufers
4a,
in
der
ebenfalls
eine
erhebliche
Quetschströmung
vorhanden
sein
könnte,
falls
nicht
eine
erfindungsgemässe
Aussparung
11
vorgesehen
wäre,
die
sich
über
die
Eingriffslinie
14a
hinaus
erstreckt.
FIG.
9
shows
the
rotary
piston
machine
of
FIGS.
7
and
8
in
another
position
of
rotation
as
the
piston
6a"
passes
through
the
meshing
space
15a
of
the
sealing
rotor
4a,
in
which
a
considerably
compressed
flow
could
also
be
present
in
the
absence
of
recess
11a,
extending
beyond
the
meshing
line
14a
in
accordance
with
this
invention.
EuroPat v2
Die
beiden
bodenseitigen
Behälterschienen
50
sind
gegenüber
den
anderen
von
der
Entnahmestelle
weg
verlängert,
wodurch
Eingriffsraum
für
die
beiden
Etikettenschieber
33
und
32
gebildet
wird.
The
two
bottom
guide
rails
50
are
extended
away
from
the
take-out
location
beyond
the
remaining
guide
rails
so
as
to
provide
an
engagement
space
for
two
label
pushers
33
and
32.
EuroPat v2
Es
verbleibt
somit
ausreichend
Eingriffsraum
für
die
Mitnehmer
4,
die
mit
geringem
Abstand
über
die
Gleitfläche
8
hinwegstreichen.
Hence,
there
remains
an
adequate
engagement
space
for
engaging
means
4,
which
sweep
over
slide
surface
8
at
a
small
distance.
EuroPat v2
Zwei
bodenseitige
Behälterschienen
50
und
untere,
seitliche
Behälterschienen
50
sind
gegenüber
den
anderen
von
der
Entnahmestelle
weg
verlängert,
wodurch
ein
Eingriffsraum
für
die
beiden
Etikettenschieber
32
und
33
gebildet
wird.
Two
bottom
guide
rails
50
and
lower
lateral
guide
rails
50
are
of
extended
length
with
respect
to
the
others
in
the
direction
away
from
the
take-out
location
so
as
to
define
an
engagement
space
for
a
pair
of
label
pushers
32
and
33.
EuroPat v2
Das
Bodenprofil
und
die
beiden
oberen
Bereiche
der
Winkelprofile
schließen
einen
dreieckförmigen
nach
außen
hin
offenen
Eingriffsraum
ein,
der
die
Form
einer
Klaue
hat.
The
floor
section
and
the
two
upper
areas
of
the
angle
sections
include
a
triangular
engaging
space
which
opens
to
the
outside
and
which
has
the
form
of
a
claw.
EuroPat v2
Hierzu
wird
der
im
Bereich
nebeneinander
angeordneter
Anschlußblocks
freie
Busleiterbereich
jeweils
Schutzleiterscheibe
und
der
Rastfußscheibe
genutzt,
um
einen
Eingriffsraum
für
die
mechanische
Abrastung
des
Anschlußblockes
von
der
Tragschiene
zu
bilden.
For
this
purpose,
one
uses
the
free
available
bus
conductor
sector,
located
in
the
area
of
adjacently
arranged
assembly,
in
each
case,
ground
terminal
blocks
and
the
catch
foot
terminal
blocks
to
form
an
operating
space
for
receiving
the
mechanical
unlocking
of
the
connection
block
from
the
mounting
rail.
EuroPat v2
Jede
Sperrhülse
23
ist
mit
einem
randseitigen
Eingriffsraum
24
ausgestattet,
welche
Eingriffsräume
mit
Vorsprüngen
25
eines
das
Sperrteil
bildenden
Schiebers
26
zusammenwirken.
Each
blocking
sleeve
23
is
provided
on
its
edge
with
an
engagement
space
24,
the
engagement
spaces
cooperating
with
projections
25
of
a
slide
26
which
forms
the
blocking
part.
EuroPat v2
Weiterhin
soll
die
Formgebung
der
Läufer
1,2
zwischen
ihnen
einen
möglichst
grossen
maximalen
Förderraum
bewirken,
der
sich
bei
der
in
Fig.1
dargestellten
relativen
Drehposition
am
Eingriffsraum
14
ergibt.
In
addition,
the
shaping
of
the
rotors
1,
2
must
provide
between
them
a
maximum
feed
space,
which
is
obtained
in
the
relative
rotation
position
on
the
engagement
space
14
shown
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Die
Figur
9
zeigt
die
Rotationskolbenmaschine
der
Figuren
7
und
8
in
einer
weiteren
Drehposition
beim
Durchschleussvorgang
des
Kolbens
6a"
durch
den
Eingriffsraum
15a
des
Absperrläufers
4a,
in
der
ebenfalls
eine
erhebliche
Quetschströmung
vorhanden
sein
könnte,
falls
nicht
eine
erfindungsgemässe
Aussparung
lla
vorgesehen
wäre,
die
sich
über
die
Eingriffslinie
14a
hinaus
erstreckt.
FIG.
9
shows
the
rotary
piston
machine
of
FIGS.
7
and
8
in
another
position
of
rotation
as
the
piston
6a"
passes
through
the
meshing
space
15a
of
the
sealing
rotor
4a,
in
which
a
considerably
compressed
flow
could
also
be
present
in
the
absence
of
recess
11a,
extending
beyond
the
meshing
line
14a
in
accordance
with
this
invention.
EuroPat v2
Die
Figur
7
zeigt
einen
Drehkolbenläufer
und
den
Absperrläufer
4a
zu
Beginn
des
Durchschleussvorganges
beim
Durchschleussen
des
Kolbens
6a"
durch
den
Eingriffsraum
des
Absperrläufers
4a,
der
durch
die
Eingriffslinien
14a
und
14b
begrenzt
ist.
FIG.
7
shows
a
rotary
piston
rotor
and
the
sealing
rotor
4a
at
the
beginning
of
the
stroke
as
the
piston
6a"
passes
through
the
meshing
space
of
the
shutoff
rotor
4a,
which
is
bordered
by
the
meshing
lines
14a
and
14b.
EuroPat v2
Die
Eingriffskante
22
des
Kolbens
6a"
am
Ende
seiner
Umfangsfläche
9a
bewegt
sich
aufgrund
der
Drehung
der
Läufer
in
Richtung
der
Pfeile
23,
24
entlang
der
den
Eingriffsraum
15a
begrenzenden
Eingriffslinie
14a.
The
meshing
edge
22
of
the
piston
6a"
at
the
end
of
its
peripheral
surface
9a
moves
because
of
the
rotation
of
the
rotor
in
the
direction
of
the
arrows
23,
24
along
the
meshing
line
14a
bordering
the
meshing
space
15a.
EuroPat v2
Der
vom
Zahngrund
34
des
Planetenrades
30
und
dem
Zahnkopf
23
des
Hohlrades
20
eingeschlossene
Raum
sowie
die
jeweilige
Wälzfuge
werden
als
Eingriffsraum
bezeichnet.
The
space
that
is
enclosed
by
the
tooth
root
surface
34
of
the
planet
wheel
30
and
the
tooth
tip
23
of
the
ring
gear
20
as
well
as
the
revolving
groove
are
referred
to
as
the
engagement
space.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
vorgesehen,
dass
zwischen
einer
Innenwand
des
Trägerschlittens
und
Außenseiten
von
schwenkbaren
Deckelklappen
der
Kassette
ein
Eingriffsraum
für
die
Verschließspitzen
ausgebildet
ist.
Preferably,
it
is
provided
that
an
engaging
space
for
the
closing
tips
is
formed
between
an
inner
wall
of
the
support
slide
and
outer
sides
of
pivotable
cover
flaps
of
the
cassette.
EuroPat v2
In
diesen
Eingriffsraum
21
greifen
die
Verschließspitzen
15
und
16
ein,
wenn
eine
axiale
Relativverschiebung
zwischen
den
Verschließspitzen
15
und
16
und
der
Vorrichtung
9
erfolgt.
The
closing
tips
15
and
16
engage
with
this
engaging
space
21
if
an
axial
relative
displacement
between
the
closing
tips
15
and
16
and
the
device
9
is
effected.
EuroPat v2
Aufgrund
der
gezeigten
Kulissenführung
56,
die
in
ihrem
unteren
Bereich
eine
Krümmung
aufweist,
die
von
der
Verlaufsbahn
58
weggerichtet
ist,
ist
dergestalt
erreicht,
dass
in
der
voll
ausgeschwenkten
Stellung
des
Schalenteils
24
der
Eingriffsraum
30
im
Volumen
vergrößert
ist,
so
dass
dergestalt
ein
schädigendes
Aufschlagen
von
Kopfteilen
auf
der
Rückenlehnenstruktur
dergestalt
mit
Sicherheit
vermieden
werden
kann.
The
result
of
the
illustrated
link
guide
56,
which
in
its
lower
region
has
a
curvature
which
is
pointed
away
from
the
path
58,
is
that
in
the
fully
pivoted-out
position
of
the
shell
part
24
the
engagement
space
30
is
increased
in
volume
so
that
in
this
way
injurious
impact
of
head
parts
on
the
backrest
structure
can
be
reliably
avoided.
EuroPat v2
Durch
den
gekrümmten
Bahnverlauf
der
Kulissenführung
56
wird
neben
der
eigentlichen
Schwenkbewegung
um
den
Schwenkzapfen
54
das
Schalenteil
24
auch
in
Fluglängsrichtung
gesehen
vom
dahinter
sitzenden
Sitzbenutzer
im
Crashfall
wegbewegt,
was
den
Überlebensraum
bezogen
auf
den
Eingriffsraum
30
vergrößert.
Due
to
the
curved
path
of
the
link
guide
56,
in
addition
to
the
actual
pivoting
motion
around
the
pivoting
journal
54,
the
shell
part
24
viewed
also
in
the
longitudinal
direction
of
flight
moves
away
from
the
seat
occupant
sitting
behind
in
the
event
of
a
crash;
this
enlarges
the
survival
space
relative
to
the
engagement
space
30
.
EuroPat v2
Die
Festlegeeinrichtung
28
hält
im
Ausgangszustand
das
eine
Schalenteil
24
im
anderen
Schalenteil
26,
wobei
bei
einer
schlagartigen
Krafteinleitung
die
Festlegeeinrichtung
28
das
eine
Schalenteil
24
insoweit
freigibt,
dass
der
Eingriffsraum
30
von
außen
her
zugänglich
ist.
The
fastening
means
28
keeps
one
shell
part
24
in
the
other
shell
part
26
in
the
initial
state,
when
a
force
is
suddenly
applied
the
fastening
means
28
releasing
one
shell
part
24
such
that
the
engagement
space
30
is
accessible
from
the
outside.
EuroPat v2
Hier
setzt
die
erfindungsgemäße
Sicherheitseinrichtung
an,
die
vorsieht,
dass
bei
einem
etwaigen
Auftreffen
des
Kopfes
eines
rückwärtig
sitzenden
Sitzbenutzers
entlang
einer
Aufschlagbahn
auf
das
eine
Schalenteil
24
im
Bereich
der
Ausnehmung
42
dieses,
um
die
Anlenkstellen
40
eine
Schwenkbewegung
nach
vorne,
also
in
Richtung
der
Sitzvorderseite
ausführt,
um
dergestalt
einen
Eingriffsraum
30
freizugeben,
der
vorzugsweise
mit
einem
absorbierenden
Auffangmaterial
(nicht
dargestellt)
versehen
den
Aufschlag
in
Richtung
unkritischer
HIC-Werte
bremst
und
aufnimmt.
An
approach
is
taken
here
by
the
safety
means
according
to
the
invention,
which
provides
that
in
a
potential
impact
of
the
head
of
a
seat
occupant
sitting
behind,
along
an
impact
path
against
one
shell
part
24
in
the
region
of
the
recess
42,
it
executes
around
the
coupling
sites
40
a
pivoting
motion
forward,
that
is,
in
the
direction
of
the
front
of
the
seat,
in
order
in
this
way
to
clear
the
engagement
space
30
which,
preferably
provided
with
an
absorbing
capture
material
(not
shown),
brakes
and
accommodates
the
impact
in
the
direction
of
noncritical
HIC
values.
EuroPat v2
Das
Schalenteil
24
ist
nach
oben
hin
in
Richtung
der
bügelförmigen
Umfassung
36
mit
einem
Schwenkzapfen
54
in
einer
Kulissenführung
56
geführt,
wobei
der
Schwenkzapfen
54
zweimal
dargestellt
ist,
und
zwar
einmal
in
der
oberen
Ausgangsstellung
und
einmal
in
der
unteren
ausgeschwenkten
Stellung,
bei
der
der
Eingriffsraum
30
in
der
Struktur
der
Rückenlehne
12
freigegeben
ist.
The
shell
part
24
is
guided
up
in
the
direction
of
the
bow-shaped
enclosure
36
with
a
pivoting
journal
54
in
a
link
guide
56,
the
pivoting
journal
54
being
shown
twice,
once
in
the
upper
initial
position
and
once
in
the
lower
pivoted-out
position
in
which
the
engagement
space
30
in
the
structure
of
the
backrest
12
is
released.
EuroPat v2
Da
in
der
beschriebenen
Notfallsituation
keine
direkten
Crashkräfte
über
den
Sitzbenutzer
in
die
Sitzstruktur
eingeleitet
werden,
ist
auch
insoweit
eine
erneute
Inbetriebnahme
des
Sitzes
möglich,
wobei
bei
der
anstehenden
Wartung
dann
jedenfalls
der
Eingriffsraum
über
ein
korrespondierendes
Schalenteil
erneut
zu
schließen
ist.
Since
in
the
described
emergency
situation
direct
crash
forces
are
not
delivered
to
the
seat
structure
via
the
seat
occupant,
in
this
respect
the
seat
can
be
activated
again,
with
the
incipient
maintenance
then
in
any
case
the
engagement
space
having
to
be
closed
again
via
a
corresponding
shell
part.
EuroPat v2
Mithin
ist
die
erfindungsgemäße
Lösung
auch
kostengünstig
in
der
Realisierung
und
das
erfindungsgemäße
Sicherheitskonzept
läßt
sich
ohne
wesentliche
bauliche
Änderungen
-
auch
als
Nachrüstsatz
-,
sowohl
in
einer
externen
Umhausung
als
Gehäuseschale,
sowie
in
der
Rückenlehne
selbst
integrieren,
wobei
im
letztgenannten
Fall
für
den
Eingriffsraum
in
dem
sich
anschließenden
Polsterschaum
entsprechend
Platz
zu
schaffen
ist.
Accordingly,
the
solution
according
to
the
invention
is
also
economical
to
implement
and
the
safety
concept
according
to
the
invention
can
be
easily
integrated
in
an
external
shell
as
a
housing
shell,
and
in
the
backrest
itself
without
major
structural
changes—also
as
a
retrofit
kit—in
the
latter
case
room
is
to
be
made
available
as
required
for
the
engagement
space
in
the
adjacent
cushion
foam.
EuroPat v2
Auch
ist
derart
der
schützende
Eingriffsraum
als
Sicherheitseinrichtung
abgedeckt
und
ein
Sitzbenutzer,
insbesondere
ein
ängstlicher
Fluggast,
wird
durch
das
ansonsten
sichtbare
Vorhandensein
von
Sicherheitseinrichtungen
nicht
beunruhigt.
The
engagement
space
to
be
protected
as
a
safety
means
is
thus
covered
and
a
seat
occupant,
especially
a
nervous
passenger,
is
not
disturbed
by
the
presence
of
safety
means
which
are
otherwise
visible.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Sitzes
hält
die
Festlegeeinrichtung
im
Ausgangszustand
das
eine
Schalenteil
im
anderen
Schalenteil
und
bei
einer
schlagartigen
Krafteinleitung,
wie
im
Crashfall,
gibt
die
Festlegeeinrichtung
das
eine
Schalenteil
insoweit
frei,
dass
der
Eingriffsraum
von
außen
zugänglich
ist.
In
another
preferred
embodiment
of
the
seat
according
to
the
invention,
the
fastening
means
in
the
initial
state
keeps
one
shell
part
in
the
other
shell
part
and
when
a
force
is
applied
suddenly,
as
in
the
event
of
a
crash,
the
fastening
means
releases
one
shell
part
to
the
extent
that
the
engagement
space
is
accessible
from
the
outside.
EuroPat v2
Im
interessierenden
Bereich
der
vorgesehenen
Sicherheitseinrichtung
weist
die
Gehäuseschale
20
zwei
Schalenteile
24,
26
auf,
die
zumindest
im
Ausgangszustand
über
eine
als
Ganzes
mit
28
bezeichnete
Festlege-einrichtung
miteinander
verbunden
sind
und
von
denen
das
eine
Schalen-teil
24
unter
einer
schlagartigen
Krafteinleitung,
wie
beispielsweise
im
Crashfall,
sich
relativ
gegenüber
dem
anderen
Schalenteil
26
derart
bewegt,
dass
ein
Eingriffsraum
30
zwischen
den
Schalenteilen
24,
26
freigegeben
ist
(siehe
Fig.
In
the
region
of
interest
on
the
safety
means,
the
housing
shell
20
has
two
shell
parts
24,
26
which,
at
least
in
the
initial
state,
are
connected
to
one
another
via
a
fastening
means
which
is
designated
as
a
whole
as
28,
and
of
which
one
shell
part
24
is
moved
relative
to
the
other
shell
part
26
when
a
force
is
applied
suddenly,
such
as
for
example
in
the
event
of
a
crash,
such
that
an
engagement
space
30
between
the
shell
parts
24,
26
is
cleared
(see
FIG.
EuroPat v2
Im
oberen
Bereich
weist
das
andere
Schalenteile
26
eine
äußere
bügelförmige
Umfassung
36
auf,
die
somit
in
Richtung
der
Kopfseite
das
eine
Schalenteil
24
schützend
übergreift
und
insbesondere
sicherstellt,
dass
auch
im
Crashfall
der
Eingriffsraum
30
erhalten
bleibt,
in
dem
die
bügelartige
Umfassung
36
die
beiden
Seitenlängswände
38
der
Gehäuseschale
20
auseinanderzuhalten
sucht.
In
the
upper
region
the
other
shell
part
26
has
an
outer,
bow-shaped
enclosure
36
which
thus
in
the
direction
of
the
head
side
protectively
overlaps
one
shell
part
24
and
in
particular
ensures
that
even
in
the
event
of
a
crash
the
engagement
space
30
is
preserved
by
the
bow-like
enclosure
36
seeking
to
keep
the
two
lateral
longitudinal
walls
38
of
the
housing
shell
20
apart.
EuroPat v2