Translation of "Eingraben" in English
Pass
auf,
lasse
dich
nicht
mehr
eingraben.
Don't
let
yourself
be
buried
again.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
in
den
Boden
eingraben.
You've
got
to
get
into
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Eingraben
müssen
wir
uns,
sofort.
We've
got
to
dig
in
Like
mad.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könntet
die
ganze
Pflanze
eingraben,
wenn
wir
draußen
wären.
You
could
bury
the
whole
plant
if
we
were
outside.
Look
at
this!
OpenSubtitles v2018
Es
wird
sich
nur
in
die
Erde
eingraben!
It'll
only
dig
us
in.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
sich
eingraben,
kriegt
uns
nichts
mehr
weg.
We're
not
going
anywhere
with
those
suckers
dug
in.
OpenSubtitles v2018
Um
sie
frisch
zu
halten,
muss
sie
sie
in
feuchten
Boden
eingraben.
To
keep
it
fresh,
she
must
bury
it
in
moist
ground.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
sie
sich
eingraben.
No
wonder
they
hide
under
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
wir
die
Rakete
in
der
Torte
eingraben.
Maybe
we
can
bury
the
rocket
ship
inside
the
cake.
OpenSubtitles v2018
Schau
dir
diese
traurigen
Würmer
an,
die
ihre
Leben
eingraben.
Look
at
those
pathetic
worms
burrowing
their
lives
away.
OpenSubtitles v2018
Die
verletzten
Partikel
entkommen...
indem
sie
sich
tiefer
in
den
Körper
eingraben.
The
injured
particles
escape
digging
themselves
deeper
into
a
patient's
body.
OpenSubtitles v2018
Die
Würmer
sollten
sich
in
den
Boden
eingraben.
The
worms
should
burrow
in
the
soil.
DGT v2019
Abteilung
1
in
den
Schnee
eingraben!
First
section,
dig
in!
OpenSubtitles v2018
Abteilung
2
in
den
Schnee
eingraben!
Second
section,
dig
in!
OpenSubtitles v2018
Wie
konnten
sie
den
Kombi
eingraben?
And
how
could
they
bury
a
whole
station
wagon?
OpenSubtitles v2018
Bei
längeren
Masten
läßt
sich
ein
aufwendiges
"Eingraben"
nicht
vermeiden.
With
longer
masts
more
expensive
"digging
in"
cannot
be
avoided.
EuroPat v2
Lass
Max
sich
in
sein
Soziales
Netzwerk
eingraben.
Have
Max
dig
into
his
social
networking.
OpenSubtitles v2018
Die
hatte
Angst,
dass
sie
sie
scheintot
eingraben.
Old
lady
Greiner
was
always
afraid
she'd
he
buried
alive.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
erst
eingraben,
aber
das
ist
es
wert.
Of
course,
we'll
have
to
bury
ourselves
first...
but
it'll
be
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
ihm,
wir
müssten
uns
eingraben
und
abwarten.
I
told
him,
we
gotta
dig
in,
sit
tight.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
uns
eingraben,
Sir?
Shall
we
dig
in,
sir?
OpenSubtitles v2018