Translation of "Eingeweide" in English
Die
Eingeweide
müssen
dem
Wildkörper
gemäß
den
Vorschriften
der
Nummer
4
beigefügt
werden.
The
viscera
must
accompany
the
body
as
specified
in
point
4.
DGT v2019
Die
Eingeweide
müssen
als
zu
einem
bestimmten
Tier
gehörig
erkennbar
sein.
The
viscera
must
be
identifiable
as
belonging
to
a
given
animal.
DGT v2019
Ihre
Eingeweide
waren
überschwemmt
mit
Parasiten.
Her
guts
were
swimming
with
parasitic
worms.
TED2013 v1.1
Nach
Widukind
von
Corvey
wurden
seine
Eingeweide
in
einer
Marienkirche
in
Memleben
beigesetzt.
According
to
the
"Res
gestae
saxonicae"
by
the
contemporary
chronicler
Widukind
of
Corvey,
his
intestines
were
buried
in
a
Memleben
church.
Wikipedia v1.0
Die
üblichen
Taurinquellen
sind
Muskelgewebe,
Hirn
oder
Eingeweide.
Traditional
sources
for
taurine
are
muscle
tissue,
brain
or
viscera.
DGT v2019
Ich
schlug
das
Wort
nach
und
es
bedeutet
Eingeweide.
I
looked
up
chaudron
and
it
means
guts.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
sich
die
Eingeweide
heute
Nachmittag
ansehen,
oder?
Maybe
he
can
run
a
test
on
the
viscera
this
afternoon,
huh?
OpenSubtitles v2018
Es
bleiben
nur
diese
mit
aufgerießenen
Eingeweide?
Are
you
taking
only
guys
with
their
guts
out?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wenig
ruhmreich,
Männer
zu
sehen,
denen
die
Eingeweide
raushängen.
There
ain't
much
glory
looking
at
a
man
with
his
guts
hanging
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
die
Eingeweide
aus
dem
Leibe
reißen.
I'll
tear
your
guts
from
your
body.
OpenSubtitles v2018
Tierkadaver,
Eingeweide,
die
verstreut...
Animal
carcasses,
intestines
strewn...
Lieutenant.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Messer
in
meine
Eingeweide
stechen
und
es
noch
mal
rumdrehen.
That's
sticking
a
knife
in
my
gut
and
twisting
it.
OpenSubtitles v2018
Seine
Frau
möchte,
dass
ich
dir
die
Eingeweide
durch
den
Arsch
ziehe.
What
his
wife
would
like
is
for
me
to
pull
your
guts
through
your
smelly
arse.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
die
Batteriesäure
jetzt
durch
seine
Eingeweide
frisst...
Now,
if
the
acid
from
the
battery
eats
through
his
intestine...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
Blut,
keine
Eingeweide.
It's
blood,
not
guts.
OpenSubtitles v2018
Oder
sie
nistet
sich
bei
dir
ein
und
verschnürt
dir
die
Eingeweide.
Or
it
curls
up
inside
of
you,
tightens
around
your
guts.
OpenSubtitles v2018