Translation of "Eingeschnappt" in English
Eingeschnappt,
das
muss
ich
mir
merken.
Moping,
I
must
remember
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
seit
meinem
kleinen
Disput
mit
Ed
eingeschnappt.
You've
been
sulking
around
all
evening
since
my
scene
with
Ed.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
eingeschnappt,
weil
er
nicht
gefragt
wurde.
He
sulks,
it
was
not
consulted
for
the
meeting.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sind
sie
wegen
irgendwas
eingeschnappt.
Maybe
they're
upset
about
something.
OpenSubtitles v2018
In
den
Kolbenstopfen
wird
eine
Kolbenstange
(12)
eingeschraubt
oder
eingeschnappt.
A
piston
rod
12
is
screwed
or
snapped
into
the
piston
plug
2.
EuroPat v2
In
den
Ringeinstich
149
kann
ein
Sicherungsring
151
eingeschnappt
werden.
A
retaining
ring
151
can
be
snapped
into
the
annular
groove
149.
EuroPat v2
Liegst
du
immer
noch
eingeschnappt
auf
der
Couch
wegen
Lily?
Are
you
lying
on
the
couch
right
now
moping
about
Lily?
OpenSubtitles v2018
D.
h.
der
Hörer
19
ist
in
den
Adapter
25
eingesteckt
bzw.
eingeschnappt.
That
is
to
say,
the
receiver
19
is
plugged
or
snapped
into
the
adapter
25
.
EuroPat v2
Eine
Inneneinlage
11
ist
dabei
in
eine
Kappe
10
eingesetzt
bzw.
eingeschnappt.
An
inner
insert
11
is
inserted
or
snapped
in
a
cap
10
.
EuroPat v2
Der
Magnet
46
ist
idealerweise
in
Kunststoffteile
eingeschnappt.
The
magnet
46
is
ideally
snapped
into
plastic
parts.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Verbinder
8
in
das
Gegenstück
19
eingeschnappt.
In
this
case,
the
connectors
8
are
snapped
into
the
mating
piece
19
.
EuroPat v2
Die
Schnapper
8
sind
in
die
Schnapperaufnahmen
9
eingeschnappt.
The
snap-in
catches
8
are
snapped
into
the
snap-in
catch
receivers
9
.
EuroPat v2
Das
Übergangsstück
wird
in
das
erste
und
das
zweite
Verbinderteil
lösbar
eingeschnappt.
The
transition
piece
is
detachably
snapped
into
the
first
and
the
second
connector
parts.
EuroPat v2
Beispielsweise
könnte
jeder
Gehäusedeckel
28
in
eine
Fügenut
58
eingeschnappt
oder
eingerastet
sein.
Each
housing
leg
28
could,
for
example,
be
snap-fitted
or
latched
into
the
joining
groove
58
.
EuroPat v2
Daraufhin
wird
die
noch
freie
Seite
des
Zellverbinders
unter
die
Rastnase
eingeschnappt.
Thereupon,
the
side
of
the
cell
connector
that
is
still
free
is
snapped
under
the
detent.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Aktivatorelement
19
in
die
erste
Führungsschiene
13
eingeschnappt
oder
eingeclipst.
The
activator
element
19
is
preferably
snapped
or
clipped
into
the
first
guide
rail
13
.
EuroPat v2
In
diese
Aussparungen
kann
das
Achselement
13
eingeschnappt
werden.
The
axial
element
13
can
be
snapped
into
these
recesses.
EuroPat v2