Translation of "Eingeschnappt" in English

Eingeschnappt, das muss ich mir merken.
Moping, I must remember that.
OpenSubtitles v2018

Sie sind seit meinem kleinen Disput mit Ed eingeschnappt.
You've been sulking around all evening since my scene with Ed.
OpenSubtitles v2018

Er ist eingeschnappt, weil er nicht gefragt wurde.
He sulks, it was not consulted for the meeting.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sind sie wegen irgendwas eingeschnappt.
Maybe they're upset about something.
OpenSubtitles v2018

In den Kolbenstopfen wird eine Kolbenstange (12) eingeschraubt oder eingeschnappt.
A piston rod 12 is screwed or snapped into the piston plug 2.
EuroPat v2

In den Ringeinstich 149 kann ein Sicherungsring 151 eingeschnappt werden.
A retaining ring 151 can be snapped into the annular groove 149.
EuroPat v2

Liegst du immer noch eingeschnappt auf der Couch wegen Lily?
Are you lying on the couch right now moping about Lily?
OpenSubtitles v2018

D. h. der Hörer 19 ist in den Adapter 25 eingesteckt bzw. eingeschnappt.
That is to say, the receiver 19 is plugged or snapped into the adapter 25 .
EuroPat v2

Eine Inneneinlage 11 ist dabei in eine Kappe 10 eingesetzt bzw. eingeschnappt.
An inner insert 11 is inserted or snapped in a cap 10 .
EuroPat v2

Der Magnet 46 ist idealerweise in Kunststoffteile eingeschnappt.
The magnet 46 is ideally snapped into plastic parts.
EuroPat v2

Dabei sind die Verbinder 8 in das Gegenstück 19 eingeschnappt.
In this case, the connectors 8 are snapped into the mating piece 19 .
EuroPat v2

Die Schnapper 8 sind in die Schnapperaufnahmen 9 eingeschnappt.
The snap-in catches 8 are snapped into the snap-in catch receivers 9 .
EuroPat v2

Das Übergangsstück wird in das erste und das zweite Verbinderteil lösbar eingeschnappt.
The transition piece is detachably snapped into the first and the second connector parts.
EuroPat v2

Beispielsweise könnte jeder Gehäusedeckel 28 in eine Fügenut 58 eingeschnappt oder eingerastet sein.
Each housing leg 28 could, for example, be snap-fitted or latched into the joining groove 58 .
EuroPat v2

Daraufhin wird die noch freie Seite des Zellverbinders unter die Rastnase eingeschnappt.
Thereupon, the side of the cell connector that is still free is snapped under the detent.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Aktivatorelement 19 in die erste Führungsschiene 13 eingeschnappt oder eingeclipst.
The activator element 19 is preferably snapped or clipped into the first guide rail 13 .
EuroPat v2

In diese Aussparungen kann das Achselement 13 eingeschnappt werden.
The axial element 13 can be snapped into these recesses.
EuroPat v2