Translation of "Eingerichtet bei" in English

Viele Universitäten haben spezielle Abteilungen eingerichtet, die Forscher bei der Antragstellung unterstützen.
Most universities have research administration offices to facilitate the interaction between the researcher and the granting agency.
Wikipedia v1.0

Ich hab es so eingerichtet, dass ich bei der Verladung Aufsicht habe.
I have arranged to take the watch myself while she's being loaded.
OpenSubtitles v2018

Drei separate Hörsäle wurden eingerichtet, bei denen auf maximale Flexibilität geachtet wurde.
Three separate lecture theatres have been designed with complete flexibility in mind.
ParaCrawl v7.1

Der "Advokat des Teufels" wurde eingerichtet bei den Heiligsprechungsprozessen im Vatikan.
The "Devil's Advocate" was established in the canonization processes in the Vatican.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht darauf eingerichtet, touristische Führungen bei Fulcrum durchzuführen.
We are not organised to manage tours in the Fulcrum factory.
ParaCrawl v7.1

Es ist eingerichtet bei dem Istrien Stiel, Istrien Stein.
Decorated in the Istrian style, istrian stone.
ParaCrawl v7.1

Mein Vater hat meiner Mutter ne Wohnung eingerichtet und ist bei seiner Familie geblieben.
My father set up a flat for my mother, but he stayed with his family.
OpenSubtitles v2018

Der Aufsichtsrat der Gesellschaft hat verschiedene Ausschüsse eingerichtet, die ihn bei seiner Arbeit unterstützen.
The Supervisory Board of the Company has formed various committees to support it in its work.
ParaCrawl v7.1

Diese miteinander verpressten Treibladungskörner sind eingerichtet, bei Zündung des Treibladungskörpers in einzelne Körner zu granulieren.
These propellant charge grains which are compressed with one another are designed to granulate into individual grains on ignition of the propellant charge body.
EuroPat v2

Dementsprechend kann die Testchemie beispielsweise eingerichtet sein, um bei Anwesenheit des Analyten einen Farbumschlag durchzuführen.
Accordingly, the test chemistry can, for example, be designed to implement a color change in the presence of the analyte.
EuroPat v2

Die Verteidigungs-Slave-Einheit ist dann dazu eingerichtet, bei Erkennen eines Adressraum-Scanns entsprechende Abwehrmaßnahmen auszulösen.
The defense slave device is then configured to initiate suitable defensive measures on detecting an address-space scan.
EuroPat v2

Das Nachweisreagens ist eingerichtet, um bei Anwesenheit des Analyten mindestens eine nachweisbare Veränderung durchzuführen.
The test field comprises at least one detection reagent which is set up to carry out a detectable reaction in the presence of the analyte.
EuroPat v2

Das Schnabelventil ist vorzugsweise eingerichtet, bei niedrigen Druckunterschieden zuverlässig einen Rückfluss zu verhindern.
The duckbill valve is preferably configured to reliably prevent a backflow at low pressure differences.
EuroPat v2

Momentan sind 26 Arbeitsplätze für manuelle Bestückung eingerichtet, die bei Bedarf jederzeit erweitert werden können.
At the moment there are 26 work spaces set up for manual assembly; these can be extended at any time if required.
CCAligned v1

Eingerichtet, um Firmenkunden bei einer möglichen Zusammenarbeit mit der MTS Gold Group zu helfen.
Established to service institutional clients aspiring to work with MTS Gold Group.
CCAligned v1

Ob romantisch oder rustikal eingerichtet, bei uns werden Sie die wohlverdiente Ruhe finden.
Whether romantically or rustically appointed, you will find your well-deserved rest and relaxation at our hotel.
CCAligned v1

Diese sind bestens darauf eingerichtet, Sie bei der Suche nach Ihrer Rolex Armbanduhr zu beraten.
They are best suited to advise you on selecting a Rolex watch.
ParaCrawl v7.1

Um die Datenmenge zu reduzieren, sind weniger Anwendungen eingerichtet als bei einer vollständigen Fedora-Installation.
To fit space constraints, fewer installed applications are included than in a full installation of Fedora.
ParaCrawl v7.1

Auf jeder Etage sind jeweils vier Büroeinheiten eingerichtet, die bei Bedarf zusammengeschaltet werden können.
Each floor has four office sections, which could be merged if required.
ParaCrawl v7.1

Es wurde ein regelmäßiger Betrieb eingerichtet, bei dem Bolnes eine der Haltestellen war.
A regular service was set up of which Bolnes was one of the stops.
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant "Ciudad Condal" ist gemütlich eingerichtet und besonders bei einem jungen Szenepub...
The restaurant "Ciudad Condal" is cosily furnished and particularly popular with a young and hip...
ParaCrawl v7.1

Die Beamline selbst wurde 2009 eingerichtet – er war bei den ersten Experimenten als Nutzer dabei.
The beamline itself was set up in 2009 and he was amongst the users when the first experiments were carried out.
ParaCrawl v7.1

Es wurden Regionaltreffen eingerichtet, bei denen religiöse und ordensinterne Themen besprochen und diskutiert wurden.
We arranged regional meetings where religious topics and themes of community life were discussed.
ParaCrawl v7.1

Die älteren Praktizierenden haben drei Gelegenheiten zu täglichem Fa-Lernen eingerichtet, drei Stunden bei jedem Treffen.
Older practitioners at his exercise site have arranged three time slots to study the Fa every day, with three hours for each slot.
ParaCrawl v7.1