Translation of "Eingerenkt" in English

Wir haben sie selbst wieder eingerenkt.
We have put it right ourselves.
OpenSubtitles v2018

Sie haben seinen Arm wieder eingerenkt.
They re-set his arm.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihre Hand wieder eingerenkt und sie ruhig gestellt.
They reset her hand. They got her sedated.
OpenSubtitles v2018

Ich sage Ihnen, Stanley, Sie haben es eingerenkt.
I'll tell you. You did it.
OpenSubtitles v2018

Jemand dessen Knochen wieder eingerenkt werden müssen oder...
Someone have bones that need resetting or...
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht zum ersten Mal einen Arm wieder eingerenkt!
It's not my first time relocating people's arms!
QED v2.0a

Unser Verstand und unser Herz müssen eingerenkt werden!
Our minds and hearts should be put in place!
ParaCrawl v7.1

Das Gelenk wird meist in Narkose wieder eingerenkt.
The joint is usually reset under anaesthetic.
ParaCrawl v7.1

Du, da bin ich aber froh, dass die Sache mit Mazelli wieder eingerenkt ist!
I'm glad, with Mazelli, it worked out.
OpenSubtitles v2018

Hast du's eingerenkt?
Did you fix it?
OpenSubtitles v2018

Auf der Oberseite des Druckknopfes 31 sind die Bohrungen für die Federn 33 etwas erweitert und durch passende Riegelstücke 32 verschlossen, die eingerastet oder eingerenkt sind.
On the top side of the pushbutton 31, the bores for the springs 33 are somewhat enlarged and closed by fitting latch member 32 which are either snapped in or locked in position by a bayonet catch.
EuroPat v2

Auf der Oberseite des Druckknopfes 31 sind die Bohrungen für die Federn 33 etwas erweitert und durch passende Einsätze 32 verschlossen, die eingerastet oder eingerenkt sind.
On the top side of the pushbutton 31, the bores for the springs 33 are somewhat enlarged and closed by fitting latch member 32 which are either snapped in or locked in position by a bayonet catch.
EuroPat v2

Hey, wenn du Tae Ik's Arm wieder eingerenkt hast, dann hättest du wenigstens ein Bild machen und es verbreiten können!
Hey, if you relocated Lee Tae Ik's arm, then you should've at least taken a picture together and spread that out!
QED v2.0a

Ohne Cannabis hatte der athletische 22-jährige Patient einen sehr hohen Muskeltonus und nach 20 Minuten konnte die Schulter immer noch nicht eingerenkt werden.
Without cannabis the athletic 22-year-old patient had very high muscular tone, and after 20 minutes the shoulder still could not be relocated.
ParaCrawl v7.1

Er nahm mehrere tiefe Züge und nach etwa 5 Minuten nahmen die Schmerzen und der Muskeltonus erheblich ab, und die Schulter wurde leicht beim ersten Versuch eingerenkt.
He took several deep inhalations and after approximately 5 minutes, the pain and muscular tone decreased considerably, and the shoulder was relocated easily on the first try.
ParaCrawl v7.1

Kann eine ausgerenkte Schulter nicht innerhalb einer angemessenen Zeitperiode eingerenkt oder gerichtet werden, muss möglicherweise operiert werden, um die Verletzung zu beheben.
Not resetting a dislocated shoulder in a timely fashion may eventually necessitate surgery to properly fix it.
ParaCrawl v7.1