Translation of "Eingeleuchtet" in English

Das hat mir damals durchaus eingeleuchtet.
It has only been built a few years ago.
ParaCrawl v7.1

Sogar die kommunale Central-Molkerei wie der öffentliche Schlachthof haben mir eingeleuchtet.
Even the central dairy and the public butchery made some kind of sense to me.
ParaCrawl v7.1

Das hat mir nie eingeleuchtet.
That never made any sense to me.
Tatoeba v2021-03-10

Das hat mir wirklich eingeleuchtet.
You really made sense to me.
OpenSubtitles v2018

Diese strikte Trennung hat mir nie eingeleuchtet und deshalb gibt es sie für mich nicht.
This strict separation never made sense to me, which is why it doesn’t exist for me.
ParaCrawl v7.1

Und das hat dir auch eingeleuchtet, was mich wiederum in meiner Zuversicht bestärkt hat.
And that made sense to you, which also lifted up my confidence.
ParaCrawl v7.1

Nun, es ist oftmals gesagt worden und es hat in weitesten Kreisen eingeleuchtet: durch die moderne Wirtschaftsordnung ist die Arbeitskraft geworden zu einer Ware unter anderen Waren.
Now, it has often been said and illuminated in the widest circles: through the modern economic order, labour has become goods among other commodities.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann dann eine weiter unten angeordnete Schublade, die dann ausgezogen ist, von oben eingeleuchtet werden, so dass auch hier eine verbesserte Ausleuchtung einer derartigen Schublade erreicht ist.
For example, a drawer arranged further below which is then withdrawn can then be illuminated from above so that an improved illumination of such a drawer is also achieved here.
EuroPat v2

Der Zweifel an der "Relevanz psychologischer Forschung für die Praxis", wie er von HOLZKAMP (1972) im Zusammenhang mit der Kritik der Mainstream-Psychologie formuliert worden war, hat mir sehr eingeleuchtet.
HOLZKAMP's (1972) doubt as to the "relevancy of psychological research for practice" which he formulated in connection to the critic of mainstream psychology, seemed very plausible to me. I found myself looking for a methodological alternative.
ParaCrawl v7.1

Das hat mir eingeleuchtet.
To me, that sounded plausible.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich abgedreht wie mein eben vollbrachter Sprung und manchmal auch asynchron und in einer irren, eine Achterbahn beschreibenden Verlaufsform der Gedankengänge erscheinen mir viele der Überlegungen der beiden Dialogführenden auf der Bühne in der schön blau eingeleuchteten Minoritenkirche in den nächsten beiden Stunden.
Similarly off course, like my recent jump, and sometimes also non-synchronous and flowing in a path like an errant roller coaster of thought processes –Â this is how many of the reflections seem to me of the two discussion partners on stage in the wonderfully blue illuminated Minoritenkirche over the next few hours.
ParaCrawl v7.1