Translation of "Eingehakt" in English
Einmal
in
nicht
allzu
fernen
Tagen
wandern
wir
am
Sonntag
eingehakt.
Once
in
not
too
far
away
days
we'll
take
a
walk
with
linked
arms.
OpenSubtitles v2018
Einmal,
in
nicht
allzu
fernen
Tagen,
wandern
wir
am
Sonntag
eingehakt.
Once
in
not
too
far
away
days
we'll
take
a
walk
with
linked
arms.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
auf
jeden
Fall
eingehakt.
I
could
have
sworn
I
hooked
her
in.
OpenSubtitles v2018
In
die
Spule
der
Figur
1
ist
ein
Ende
eines
Filmstreifens
10
eingehakt.
One
end
of
a
film
strip
10
is
hooked
into
the
spool
of
FIG.
1.
EuroPat v2
Zwei
identische
Federn
62
mit
hakenförmigen
Enden
sind
in
die
Öffnungen
60
eingehakt.
A
pair
of
identical
springs
62
include
hooked
ends
which
are
inserted
through
the
apertures
60.
EuroPat v2
Der
eine
Hebelarm
14
ist
bei
15
in
den
Düsenkörper
eingehakt.
One
lever
arm
14
is
hooked
at
15
in
the
nozzle
body.
EuroPat v2
An
der
anderen
Seite
des
Bügels
ist
ein
Ende
der
Zugfeder
eingehakt.
At
the
other
side
of
the
bracket
the
end
of
the
pulling
spring
is
hooked.
EuroPat v2
Am
Haken
11
ist
das
Arbeitsgerät
1
mit
der
Öse
9
eingehakt.
The
power
tool
1
is
hooked
on
the
hook
11
with
the
eye
9
.
EuroPat v2
Ich
verschmolz
mit
Ihm
und
wurde
von
da
an
in
Seine
Seite
eingehakt.
I
melted
into
him
and
was
hooked
to
his
side.
ParaCrawl v7.1
Mit
nur
einem
Klick
ist
sie
eingehakt
und
schon
kann
es
los
gehen.
With
just
one
click,
it
is
hooked
and
you're
ready
to
go.
ParaCrawl v7.1
Der
Fisch
muss
richtig
eingehakt
werden
und
muss
sofort
getötet
werden.
The
fish
must
be
hooked
correctly
and
killed
immediately.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
nicht
von
einem
Objekt
eingehakt
mehr
als
eine
Sekunde
zu
bleiben.
You
cannot
stay
hooked
by
an
object
more
than
a
second.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Fish
nicht
richtig
eingehakt
=
müssen
wiedergesetz
werden.
Is
the
fish
not
hooked
correctly
=
put
it
back
into
the
lake.
ParaCrawl v7.1
Fast
sofort
wurde
er
für
einen
weiteren
Peacock
Bass
Fishing
Bild
eingehakt.
Almost
instantly
he
was
hooked
up
for
yet
another
Peacock
bass
fishing
picture.
ParaCrawl v7.1
Einmal
eingehakt,
bleiben
die
Kletterer
bis
zum
Verlassen
des
Parcours
darin.
Once
hooked,
the
climbers
remain
until
they
leave
the
course.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
der
Ankerhaken
15
in
diesem
Zustand
vollständig
am
Ankerbolzen
13
eingehakt.
At
the
same
time,
anchor
hook
15
is
hooked
fully
into
the
stay
bolt
13
in
this
state.
EuroPat v2
Die
Hakenflasche
20
kann
in
einer
Befestigungshöhe
beispielsweise
an
einem
Bühnengerüst
eingehakt
werden.
The
hook
block
20
can
be
hooked
at
a
fastening
height
to
a
stage
scaffolding,
for
example.
EuroPat v2
In
den
Haken
5
kann
das
Ösenteil
3
eingehakt
werden.
The
eye
part
3
can
be
hooked
into
the
hook
5
.
EuroPat v2
Der
Haken
56
wird
dann
in
die
oberste
Tiefeneinstellöffnung
76
eingehakt.
The
hook
56
is
then
inserted
into
the
topmost
depth
control
aperture
76
.
EuroPat v2
Dort
sind
die
Laschen
73
hinter
den
Sprengring
13
eingehakt.
Here,
the
tabs
73
are
hooked
behind
the
snap
ring
13
.
EuroPat v2
Die
Dichtungen
12
sind
an
Haken
14
eingehakt.
Seals
12
are
hooked
into
hooks
14
.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
die
freien
Enden
23
unmittelbar
in
den
Bremsbelag
7
eingehakt
sein.
For
example,
the
free
ends
23
can
be
hooked
directly
into
the
brake
pad
7
.
EuroPat v2
Mit
der
Hakenausformung
der
Befestigungsvorrichtung
wird
die
Steigleitungssicherungs-Vorrichtung
der
in
die
Profilschiene
eingehakt.
The
riser
securing
device
is
hooked
into
the
profile
rail
via
the
hook
formation
of
the
fastening
device.
EuroPat v2
Sie
können
individuell
zusammengestellt
und
einfach
in
die
SystemBox
eingehakt
werden.
They
can
be
combined
in
any
way
and
simply
hooked
into
the
SystemBox.
ParaCrawl v7.1
Die
"Faden"
ist
wie
ein
Band
eingehakt.
The
"thread"
is
like
a
ribbon
hooked.
ParaCrawl v7.1