Translation of "Eingehakt" in English

Einmal in nicht allzu fernen Tagen wandern wir am Sonntag eingehakt.
Once in not too far away days we'll take a walk with linked arms.
OpenSubtitles v2018

Einmal, in nicht allzu fernen Tagen, wandern wir am Sonntag eingehakt.
Once in not too far away days we'll take a walk with linked arms.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie auf jeden Fall eingehakt.
I could have sworn I hooked her in.
OpenSubtitles v2018

In die Spule der Figur 1 ist ein Ende eines Filmstreifens 10 eingehakt.
One end of a film strip 10 is hooked into the spool of FIG. 1.
EuroPat v2

Zwei identische Federn 62 mit hakenförmigen Enden sind in die Öffnungen 60 eingehakt.
A pair of identical springs 62 include hooked ends which are inserted through the apertures 60.
EuroPat v2

Der eine Hebelarm 14 ist bei 15 in den Düsenkörper eingehakt.
One lever arm 14 is hooked at 15 in the nozzle body.
EuroPat v2

An der anderen Seite des Bügels ist ein Ende der Zugfeder eingehakt.
At the other side of the bracket the end of the pulling spring is hooked.
EuroPat v2

Am Haken 11 ist das Arbeitsgerät 1 mit der Öse 9 eingehakt.
The power tool 1 is hooked on the hook 11 with the eye 9 .
EuroPat v2

Ich verschmolz mit Ihm und wurde von da an in Seine Seite eingehakt.
I melted into him and was hooked to his side.
ParaCrawl v7.1

Mit nur einem Klick ist sie eingehakt und schon kann es los gehen.
With just one click, it is hooked and you're ready to go.
ParaCrawl v7.1

Der Fisch muss richtig eingehakt werden und muss sofort getötet werden.
The fish must be hooked correctly and killed immediately.
ParaCrawl v7.1

Man kann nicht von einem Objekt eingehakt mehr als eine Sekunde zu bleiben.
You cannot stay hooked by an object more than a second.
ParaCrawl v7.1

Ist der Fish nicht richtig eingehakt = müssen wiedergesetz werden.
Is the fish not hooked correctly = put it back into the lake.
ParaCrawl v7.1

Fast sofort wurde er für einen weiteren Peacock Bass Fishing Bild eingehakt.
Almost instantly he was hooked up for yet another Peacock bass fishing picture.
ParaCrawl v7.1

Einmal eingehakt, bleiben die Kletterer bis zum Verlassen des Parcours darin.
Once hooked, the climbers remain until they leave the course.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist der Ankerhaken 15 in diesem Zustand vollständig am Ankerbolzen 13 eingehakt.
At the same time, anchor hook 15 is hooked fully into the stay bolt 13 in this state.
EuroPat v2

Die Hakenflasche 20 kann in einer Befestigungshöhe beispielsweise an einem Bühnengerüst eingehakt werden.
The hook block 20 can be hooked at a fastening height to a stage scaffolding, for example.
EuroPat v2

In den Haken 5 kann das Ösenteil 3 eingehakt werden.
The eye part 3 can be hooked into the hook 5 .
EuroPat v2

Der Haken 56 wird dann in die oberste Tiefeneinstellöffnung 76 eingehakt.
The hook 56 is then inserted into the topmost depth control aperture 76 .
EuroPat v2

Dort sind die Laschen 73 hinter den Sprengring 13 eingehakt.
Here, the tabs 73 are hooked behind the snap ring 13 .
EuroPat v2

Die Dichtungen 12 sind an Haken 14 eingehakt.
Seals 12 are hooked into hooks 14 .
EuroPat v2

Beispielsweise können die freien Enden 23 unmittelbar in den Bremsbelag 7 eingehakt sein.
For example, the free ends 23 can be hooked directly into the brake pad 7 .
EuroPat v2

Mit der Hakenausformung der Befestigungsvorrichtung wird die Steigleitungssicherungs-Vorrichtung der in die Profilschiene eingehakt.
The riser securing device is hooked into the profile rail via the hook formation of the fastening device.
EuroPat v2

Sie können individuell zusammengestellt und einfach in die SystemBox eingehakt werden.
They can be combined in any way and simply hooked into the SystemBox.
ParaCrawl v7.1

Die "Faden" ist wie ein Band eingehakt.
The "thread" is like a ribbon hooked.
ParaCrawl v7.1