Translation of "Eingegraben" in English
Wir
Menschen
von
heute
haben
uns
tief
eingegraben.
Today
we
humans
have
burrowed
deep.
Europarl v8
Sie
werden
üblicherweise
in
den
Boden
eingegraben.
They're
typically
buried
in
the
ground.
TED2020 v1
Wenn
sie
eingegraben
sind,
könnten
sie
uns
Probleme
machen.
If
they're
dug
in,
they
could
give
us
a
hard,
hard
time.
OpenSubtitles v2018
Seine
eigenen
Leute
hatten
ihn
eingegraben,
ich
musste
mich
wehren.
That's
how
it
turned
out.
Buried
by
his
own.
I
hardly
beat
him
off.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Vater
getötet
hat
mich
eingegraben,
He
killed
my
father
buried
me,
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dich
eingegraben
hast,
komm
vorbei.
Get
dug
in,
then
come
to
see
us.
Weíll
talk.
OpenSubtitles v2018
Mir
hat
gefallen,
wie
Sie
sich
im
Sand
eingegraben
haben.
I
liked
what
you
did,
burying
yourself
in
the
sand.
OpenSubtitles v2018
Eine
schwangere
junge
Frau
wurde
am
Strand
eingegraben
und
von
der
Flut
ertränkt.
A
young
pregnant
woman
was
buried
in
the
sand
and
got
drowned
by
the
tide.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
tiefer
eingegraben
als
vorgesehen.
They've
dug
in
deeper
than
they're
meant
to.
OpenSubtitles v2018
Und
trotzdem
hast
du
sie
dort
gelassen,
eingegraben
im
Sand?
Nevertheless
you
left
her
there,
buried
in
the
sand.
OpenSubtitles v2018
Eine
schwangere
junge
Frau
wird
am
Strand
eingegraben
und
von
der
Flut
ertränkt.
A
pregnant
woman
is
buried
in
the
sand
and
drowns
when
the
tide
rises.
OpenSubtitles v2018
Ein
Bild
von
sich,
das
sich
tief
in
sein
Herz
eingegraben
hat.
An
image
of
itself
that
is
deeply
has
dug
into
his
heart.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihn
für
die
lange
Reise
nach
Walhalla
mit
eingegraben.
They
bury
it
with
them
for
the
long
journey
to
Valhalla.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
hier
eingegraben,
durch
den
Gehörgang,
wie
ein
Ohrwurm!
You
burrowed
your
way
into
my
brain,
through
my
ear,
like
an
earwig!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
eingegraben,
ist
in
Deckung
gegangen.
He's
dug
in,
he's
got
his
covers
pulled.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
glücklich
und
außerdem
im
Sand
eingegraben.
Ohh.
(laughs)
Look,
he's
happy,
plus
he's
buried
in
the
sand,
OpenSubtitles v2018
Laut
meiner
Quelle...
ist
sie
mit
dem
Maulwurf
zusammen
lebendig
eingegraben.
My
sources
tell
me
she's
buried
alive
with
the
mole.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
hätte
mich
tief
genug
eingegraben.
I
thought
I'd
dug
it
deep
enough.
OpenSubtitles v2018