Translation of "Eingeclipst" in English
Dazu
wird
der
Ring
27
an
dem
Gehäuse
24
eingeclipst.
The
ring
27
is
clipped
to
the
housing
for
this
purpose.
EuroPat v2
Die
Leiterplattenscheibe
6
kann
in
den
Kunststoffring
5
eingeclipst
oder
eingeklebt
sein.
The
printed
circuit
board
disk
6
can
be
clipped
or
adhesively
bonded
into
the
plastic
ring
5
.
EuroPat v2
Das
Zwischenwandelement
15
kann
so
in
den
Nadelgrundkörper
2
eingeclipst
werden.
In
so
doing,
the
partition
element
15
can
be
clipped
into
the
needle
base
body
2
.
EuroPat v2
Optional
können
Hilfsschalter
eingeclipst
werden,
die
die
Auslösung
in
die
Ferne
signalisieren.
Optional
auxiliary
contacts
can
be
clipped
on
in
order
to
remotely
indicate
the
trip.
ParaCrawl v7.1
Als
Lampenringe
getarnte
LED-Einbauringe
-
gebohrt,
eingeclipst,
fertig.
LED
rings
disguised
as
light
rings
-
drilled,
clicked
in,
done.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
die
Halteteile
jeweils
in
den
Träger
eingeclipst.
The
supporting
members
are
each
clipped
into
the
carrier.
EuroPat v2
In
das
Sensorgehäuse
aus
PPS-Material
werden
eine
vorumspritzte
Stanzgitteranordnung
sowie
ein
Sensorpackage
eingeclipst.
Into
the
sensor
housing
of
PPS
material,
a
pre-encapsulated
lead
frame
assembly
as
well
as
a
sensor
package
are
clipped
in.
EuroPat v2
Das
Sensorpackage
wird
in
eine
Öffnung
22
eingeclipst.
The
sensor
package
is
clipped
into
an
opening
22
.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
ist
der
Sensor
in
den
Sensorträger
eingeclipst.
In
an
embodiment,
the
sensor
is
clipped
into
the
sensor
carrier.
EuroPat v2
Diese
Beschriftungselemente
können
dann
in
die
Rastnut
36
eingeclipst
und
dort
gehalten
werden.
These
labelling
elements
can
then
be
clipped
into
the
latching
groove
36
and
held
there.
EuroPat v2
Hierzu
kann
der
Testchemiering
138
in
die
Ringnut
132
eingeclipst
werden.
To
this
end,
the
test
chemical
ring
138
can
be
clipped
into
the
annular
groove
132
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Aktivatorelement
19
in
die
erste
Führungsschiene
13
eingeschnappt
oder
eingeclipst.
The
activator
element
19
is
preferably
snapped
or
clipped
into
the
first
guide
rail
13
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
das
untere
Stützelement
15
in
die
Unterschale
3
eingeclipst.
In
this
case
the
lower
support
element
15
is
clipped
into
the
lower
shell
3
.
EuroPat v2
Beispielsweise
sind
die
Sensorkabel
8
im
Kabelkanal
24
eingeclipst
oder
eingeklemmt.
Sensor
cables
8
are
clipped
or
clamped
in
place
in
cable
channel
24,
for
example.
EuroPat v2
Abschließend
wird
die
Streuscheibenabdeckung
10
in
das
Profil
2
eingeclipst.
Finally,
the
diffusion
disc
cover
10
is
clipped
into
the
profile
2
.
EuroPat v2
Die
Spleißkassetten
49
werden
in
die
Halterungen
48
über
zylindrische
Achskörper
67
eingeclipst.
The
splice
cases
49
are
clipped
into
the
holders
48
by
means
of
cylindrical
axial
bodies
67
.
EuroPat v2
Der
Dichtdeckel
36
ist
in
eine
geeignete
Nut
des
Gehäuses
28
eingeclipst.
The
sealing
cover
36
is
snapped
into
a
suitable
groove
of
the
housing
28
.
EuroPat v2
Zur
Verschraubung
und
manuellen
Fixierung
wird
eine
Metallmutter
in
den
Sterngriff
eingeclipst.
A
metal
nut
will
be
clipped
into
the
star
grip
for
screw
connection
and
manual
securing.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
zuerst
wird
der
Flügelbeschlag
einschließlich
der
Schere
manuell
in
den
Flügel
eingeclipst.
The
sash
fitting,
including
the
shear,
is
first
clicked
into
the
sash
by
hand.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wird
der
Magnet
beispielsweise
rastend
oder
sonst
wie
elastisch
an
einen
Kunststoffträger
eingesetzt
bzw.
eingeclipst.
In
this
case,
the
magnet
is
inserted
or
snapped
onto
a
plastic
carrier,
for
example,
in
a
latching
manner
or
otherwise
elastically.
EuroPat v2
Der
Pumpenstutzen
ist
mit
dem
Gehäusekörper
in
eine
entsprechende
Aufnehmung
der
Vakuumpumpe
montiert,
vorzugsweise
eingeclipst.
The
pump
nozzle
is
mounted,
preferably
clipped,
with
the
housing
body
into
a
corresponding
opening
of
the
vacuum
pump.
EuroPat v2
Ist
sie
dies
nicht,
wird
das
zweite
Kupplungselement
36
in
die
Kupplungselementaufnahme
52
eingeclipst.
If
not,
the
second
coupling
element
36
is
clipped
into
the
coupling
element
receptacle
52
.
EuroPat v2
Dabei
wird
deutlich,
dass
nunmehr
in
die
Rastnut
36
Beschriftungselemente
37
eingeclipst
sind.
Here,
it
is
clear
that
labelling
elements
37
are
now
clipped
into
the
latching
groove
36
.
EuroPat v2
Die
Lagerachse
25
ist
wiederum
vorgewölbt
und
in
die
Rastnut
23
eingeschnappt
bzw.
eingeclipst.
The
bearing
shaft
25
is
again
curved
and
is
snapped
or
clipped
into
the
latching
groove
23
.
EuroPat v2
Die
Beschriftungselemente
37
sind
in
eine
Rastnut
36
an
der
Oberseite
des
Auswerferelementes
14
eingeclipst.
The
labelling
elements
37
are
clipped
into
a
latching
groove
36
on
the
upper
side
of
the
ejector
element
14
.
EuroPat v2
In
diese
Rastnut
36
sind
wiederum
für
jede
Leitereinführungsöffnung
21
jeweils
ein
Beschriftungselement
37
eingeclipst.
A
labelling
element
37
for
each
conductor
insertion
opening
21
is
again
clipped
into
this
latching
groove
36
.
EuroPat v2