Translation of "Eingebüßt" in English
Und
diese
Worte
haben
nichts
von
ihrer
Bedeutung
eingebüßt,
ganz
im
Gegenteil.
The
words
have
lost
none
of
their
relevance,
rather
the
contrary.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
viel
von
ihrer
Glaubwürdigkeit
in
diesen
Ländern
eingebüßt.
The
European
Union
has
lost
a
great
deal
of
credibility
in
these
countries.
Europarl v8
Die
Stahlindustrie
hat
in
zwanzig
Jahren
zwei
Drittel
ihrer
Beschäftigten
eingebüßt.
In
20
years,
jobs
in
the
steel
industry
have
been
cut
by
two
thirds.
As
a
trade
union
official
at
the
time
of
the
major
restructuring
programme
in
France,
I
witnessed
the
havoc
which
this
caused.
Europarl v8
Aber
ihre
Aktionäre
haben
nichts
eingebüßt.
Its
shareholders
have
lost
nothing,
however.
Europarl v8
Heute
haben
einige
von
ihnen
ihre
Glaubwürdigkeit
und
ihre
gesamte
Handlungsfähigkeit
eingebüßt.
Today
some
of
them
have
lost
their
credibility
and
all
means
to
act.
Europarl v8
Cambridge
hat
seine
Ehre
also
schon
längst
eingebüßt!
So
Campbridge
lost
all
it
s
honor
already!
GlobalVoices v2018q4
Er
hat
sein
Sehvermögen
infolge
eines
Unfalls
eingebüßt.
He
lost
his
eyesight
in
an
accident.
Tatoeba v2021-03-10
Überall
in
Mittel-
und
Osteuropa
hat
die
EU
an
Popularität
eingebüßt.
Throughout
Central
and
Eastern
Europe,
the
EU
is
not
as
popular
as
it
used
to
be.
News-Commentary v14
Der
Nachteil
ist,
dass
etwas
Schwung
eingebüßt
wurde,
insbesondere
auf
G-20-Ebene.
The
downside
is
that
some
momentum
has
been
lost,
especially
at
the
G-20
level.
News-Commentary v14
Das
Parteiwesen
hat
seine
repräsentative
Eigenschaft
eingebüßt.
The
party
game
has
lost
its
representative
quality.
News-Commentary v14
Inzwischen
scheint
die
Schauergeschichte
ihre
Wirksamkeit
eingebüßt
zu
haben.
Since
then,
the
scare
story
seems
to
have
lost
its
effectiveness.
News-Commentary v14
Die
Krokodile
hatten
damit
ihren
wichtigsten
Förderer
und
ihre
öffentliche
Rolle
eingebüßt.
"Die
Krokodile"
had
lost
their
main
sponsor
and
public
role.
Wikipedia v1.0
Der
Schienenverkehr
hat
an
Bedeutung
eingebüßt.
Rail
transport
in
Poland
has
declined
in
importance.
TildeMODEL v2018
Das
staatliche
Fernsehen
HT
hat
sein
Monopol
eingebüßt.
The
state
TV
broadcaster
(HTT)
has
lost
its
monopoly
position.
TildeMODEL v2018
Diese
Analyse
hat
ihre
Aktualität
nicht
eingebüßt.
This
analysis
is
still
valid.
TildeMODEL v2018
Diese
Kriterien
haben
nichts
von
ihrer
Gültigkeit
eingebüßt.
All
these
criteria
remain
valid.
TildeMODEL v2018
Diese
Zielsetzung
hat
nichts
an
Aktualität
eingebüßt.
This
aim
has
lost
none
of
its
importance.
TildeMODEL v2018
Weißt
du,
Bill,
mir
scheint,
du
hast
deinen
Charme
eingebüßt.
You
know,
Bill,
I'm
beginning
to
think
you've
lost
your
touch.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche
euch,
dass
ich
nichts
von
meiner
Kraft
eingebüßt
habe.
I
believe
I
can
promise
you
that
I
have
lost
none
of
my
vigor.
OpenSubtitles v2018