Translation of "Eingangszeitpunkt" in English

Die Prüfer vermerken auf den eingehenden Nachweisen den Eingangszeitpunkt.
Validation agents shall time-stamp documentary evidence upon receipt.
JRC-Acquis v3.0

Der Eingangszeitpunkt sowie die Verweildauer werden ermittelt und beispielsweise dem Sender mitgeteilt.
The time of receipt and the dwell time are determined and are communicated to the transmitter, for example.
EuroPat v2

Zur Berechnung des Alters wird der Eingangszeitpunkt auf dem Server verwendet.
The time of receipt on the server is used to calculate this age.
ParaCrawl v7.1

Die Verweildauer kann beispielsweise abhängig von dem Zeitpunkt des letzten Prüfmusterupdates zum Eingangszeitpunkt gewählt werden.
The dwell time may be selected, for example, based on the time of the last test pattern update at the time of receipt.
EuroPat v2

Die Mitgliedstaaten schreiben dem Zahlungsdienstleister des Zahlers vor, sicherzustellen, dass nach dem Eingangszeitpunkt gemäß Artikel 64 der Betrag, der Gegenstand des Zahlungsvorgangs ist, spätestens am Ende des folgenden Geschäftstags dem Konto des Zahlungsdienstleisters des Zahlungsempfängers gutgeschrieben wird.
Member States shall require the payer's payment service provider to ensure that, after the point in time of receipt in accordance with Article 64, the amount of the payment transaction is credited to the payee's payment service provider's account at the latest by the end of the next business day.
DGT v2019

Die Verweildauer der zu übertragenden Daten im Verweilspeicher beziehungsweise die Verweildauer bis zum frühestmöglichen Prüfzeitpunkt wird beispielsweise abhängig von dem registrierten Eingangszeitpunkt bestimmt.
The dwell time of the data to be transmitted in the dwell memory or the dwell time before the earliest possible testing time is determined, for example, based on the registered time of receipt.
EuroPat v2

Die Warteeinheit 33 selbst ist derart ausgebildet die vom Eingangspuffer 31 bereitgestellten Daten 37, 38 in einen Wartebereich 35, 36 abzuspeichern und dabei einen Eingangszeitpunkt der zu übertragenden Daten zu erfassen.
The waiting unit 33 is configured to store the data 37, 38 provided by the input buffer 31 in a waiting area 35, 36 and to record a time of receipt of the data to be transmitted.
EuroPat v2

In weiteren Verfahrensschritten wird ein Eingangszeitpunkt der zu übertragenden Daten erfasst und eine Verweildauer in Abhängigkeit von Informationen zu den zu übertragenden Daten ermittelt.
In further method acts, a time of receipt of the data to be transmitted is recorded, and a dwell time is determined based on information relating to the data to be transmitted.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform wird die Verweildauer in Abhängigkeit vom Eingangszeitpunkt und/oder von vorgebbaren Konfigurationsparametern bestimmt.
In one embodiment, the dwell time is determined based on the time of receipt and/or the predefinable configuration parameters.
EuroPat v2

Anschließend, im Verfahrensschritt 13, wird der Eingangszeitpunkt der zu übertragenden Daten erfasst und im Verfahrensschritt 14 eine Verweildauer in Abhängigkeit von Informationen zu den zu übertragenden Daten ermittelt.
Then, the time of receipt of the data to be transmitted is recorded in method act 13, and a dwell time is determined based on information relating to the data to be transmitted in method act 14 .
EuroPat v2

Anhand dieser Informationen bzw. Konfigurationsdaten und/oder zusammen mit dem Eingangszeitpunkt wird nun eine Verweildauer ermittelt.
A dwell time is determined using this information or configuration data and/or together with the time of receipt.
EuroPat v2

Der Eingangszeitpunkt, die Verweildauer und optional weitere Informationen werden als Metadaten 39, 40 ebenfalls in der Warteeinheit 33, insbesondere in den entsprechenden Wartebereichen 35, 36 der zugehörigen zu übertragenden Daten gespeichert.
The time of receipt, the dwell time, and, optionally, further information are likewise stored in the waiting unit 33 (e.g., in the corresponding waiting areas 35, 36 of the associated data to be transmitted) as meta data 39, 40 .
EuroPat v2

Im Allgemeinen ist wenigstens eine Positionserfassungseinrichtung vorgesehen, die zu dem Auslösezeitpunkt, wenn die Relativposition der Werkzeuge die Referenzposition erreicht, ein Auslösesignal an die Kontrolleinrichtung sendet, und bei dem die Kontrolleinrichtung abhängig vom Eingangszeitpunkt des Auslösesignals den Abhebezeitpunkt ermittelt.
In general, at least one position detection device is provided which sends a trigger signal to the control device at the triggering time, when the relative position of the tools reaches the reference position, and whereby the control device determines the lifting time as a function of the input time of the trigger signal.
EuroPat v2

Der Eingangszeitpunkt ist jener Zeitpunkt, zu dem der zu transferierende Geldbetrag und die mit dem Transfer verbundenen Gebühren bei uns eingehen.
The moment of receipt is such moment when We receive the funds to be transferred and the fees associated with said transfer.
ParaCrawl v7.1