Translation of "Eingangsstatement" in English
R.U.
beginnt
mit
einem
Eingangsstatement
zu
Historie
und
technischen
Grundlagen
seiner
Arbeit.
R.U.
begins
with
an
introductory
input
on
the
history
and
technical
foundations
of
his
work.
ParaCrawl v7.1
William
Binney
gibt
ein
kurzes
Eingangsstatement,
Thomas
Drake
beginnt
mit
ausführlichen
Erläuterungen.
William
Binney
gives
a
short
input
and
Thomas
Drake
starts
with
extensive
elaborations.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeugin
H.F.
beginnt
mit
einem
Eingangsstatement
zu
ihrer
Tätigkeit.
The
witness
H.F.
starts
with
an
introductory
input
on
her
tasks.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Eingangsstatement
gab
sie
Einblicke
in
die
Arbeitsweise
der
Stoiber-Gruppe.
In
her
initial
address,
she
provided
an
insight
into
the
workings
of
the
Stoiber
Group.
ParaCrawl v7.1
Frau
Kommissarin,
Sie
sprachen
in
ihrem
Eingangsstatement
von
adäquaten
Mitteln
für
zukünftige
Herausforderungen.
Commissioner,
you
referred
in
your
introductory
statement
to
adequate
financial
resources
to
deal
with
future
challenges.
Europarl v8
In
ihrem
Eingangsstatement
ging
Christiane
Gerstetter
auf
verschiedene
Dimensionen
des
Verhältnisses
von
TTIP
und
Umweltschutz
ein.
In
her
introductory
statement,
Christiane
Gerstetter
highlighted
the
different
dimensions
of
how
TTIP
could
influence
the
environment.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Externer
Link,
öffnet
in
neuem
Fenster
Eingangsstatement
bezeichnete
Steinmeier
eine
partnerschaftliche
Migrations-
und
Flüchtlingspolitik
als
zentralen
Bestandteil
der
europäischen
Außenpolitik.
In
his
opening
statement,
Steinmeier
said
that
migration
and
refugee
policy
in
a
spirit
of
partnership
was
an
essential
element
of
European
foreign
policy.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Falke
widmete
sich
in
seinem
Eingangsstatement
dem
neu
ausgehandelten
USMCA-Abkommen,
ehemals
NAFTA,
das
er
als
"problematisches
Abkommen"
einstufte.
In
his
opening
statement,
Andreas
Falke
focused
on
the
newly
negotiated
USMCA,
formerly
NAFTA,
which
he
called
"a
problematic
agreement."
ParaCrawl v7.1
Ofner
stellte
bereits
in
seinem
Eingangsstatement
den
Sachverhalt
so
dar,
als
wäre
Marcus
Omofuma
der
aggressive
Täter
und
die
abschiebenden
Beamten
verängstigte
Opfer
gewesen.
In
his
opening
statement
Ofner
portrayed
the
facts
in
such
a
way
that
Marcus
Omofuma
became
the
aggressor
and
the
policemen
carrying
out
the
deportation
the
fearful
victims.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Vizepräsidentin
Evelyne
Gebhardt
(S
&
D)
aber
die
Sitzung
unterbrechen
konnte,
nahm
Pimenta
Lopes
seinen
Platz
ein
und
hielt
ein
Eingangsstatement
zur
Diskussion.
However,
before
Vice
President
Evelyne
Gebhardt
(S
&
D)
was
able
to
interrupt
the
session,
Pimenta
Lopes
did
take
his
place
and
opened
the
discussion
with
an
initial
statement.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
umfassenden
Eingangsstatement
des
ersten
Zeugen
wird
dieser
vom
Vorsitzenden
sowie
den
Mitgliedern
der
parlamentarischen
Gruppen
ausführlich
zur
Kooperation
mit
der
NSA
im
Rahmen
des
Programms
„Eikonal“
vernommen.
After
a
comprehensive
initial
statement
of
the
first
witness,
he
is
extensively
questioned
by
the
chairperson
and
the
parliamentary
members
groups
on
the
cooperation
between
BND
and
the
NSA
within
the
programme
“Eikonal”.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Eingangsstatement
ging
Rita
Schwarzelühr-Sutter,
Parlamentarische
Staatssekretärin
beim
Bundesumweltministerium,
auf
den
drastischen
Rohstoffverbrauch
der
letzten
30
Jahre
ein.
In
her
opening
address,
Rita
Schwarzelühr-Sutter,
Parliamentary
State
Secretary
at
the
Federal
Environment
Ministry,
pointed
to
the
enormous
raw
material
consumption
during
the
past
30
years.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Eingangsstatement
des
ersten
Zeugen
wird
dieser
vom
Vorsitzenden
sowie
den
Mitgliedern
der
parlamentarischen
Gruppen
zu
juristischen
Fragen
in
der
BND-Datenerhebung
vernommen.
After
his
initial
statement,
the
first
witness
is
heard
by
the
chairperson
and
the
parliamentary
groups
on
legal
questions
concerning
the
capturing
of
data
by
the
BND.
ParaCrawl v7.1
Agnes
Jongerius
fand
in
ihrem
Eingangsstatement
deutliche
Worte,
für
die
Notwendigkeit
der
Schaffung
einer
EU-Arbeitsbehörde
und
forderte
Nachschärfung,
etwa
im
Sinne
einer
Anlehnung
an
die
Europäische
Bankenaufsichtsbehörde.
In
her
opening
address,
Agnes
Jongerius
shed
light
on
the
necessity
of
creating
an
EU
Labour
Authority
and
demanded
re-sharpening
for
example
by
following
the
European
Banking
Authority.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
erhielten
aber
einen
Sonderpreis
für
das
„beste
Eingangsstatement“
und
zeigten
beispielhaftes
Teamwork
aller
Beteiligten.
However,
we
received
a
special
award
for
Best
Opening
Statement
and
it
was
an
exemplary
display
of
team
work
by
all
those
involved.
ParaCrawl v7.1
Vizekanzler
und
Bundesminister
für
Wissenschaft,
Forschung
und
Wirtschaft
sagte
in
seinem
Eingangsstatement:
"Österreichs
Wirtschaft
ist
von
der
Grundstruktur
her
gut
aufgestellt.
Vice
Chancellor
and
Federal
Minister
of
Science,
Research
and
Economy
Reinhold
Mitterlehner
said
in
his
opening
statement:
"Austria’s
economy
is
well
positioned
in
terms
of
its
basic
structure.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hielt
sie
das
Eingangsstatement
auf
der
viel
beachteten
Veranstaltung
der
Bertelsmann-Stiftung
und
des
Sustainable
Development
Solutions
Network
zum
jüngst
veröffentlichten
zweiten
SDG
Index
Report.
She
also
gave
an
opening
statement
at
the
well-regarded
event
hosted
by
the
Bertelsmann
Foundation
and
the
Sustainable
Development
Solutions
Network,
which
focused
on
the
recently
published
second
SDG
Index
Report.
ParaCrawl v7.1
László
Andor,
EU-Kommissar
für
Beschäftigung,
Soziales
und
Integration,
brachte
es
gleich
bei
seinem
Eingangsstatement
auf
den
Punkt,
als
er
meinte,
dass
nicht
angemeldete
Erwerbstätigkeit
eine
Geißel
ist,
denn
sie
steigert
das
Risiko
für
die
ArbeitnehmerInnen,
zu
verarmen
oder
unter
potenziell
gefährlichen
Bedingungen
zu
arbeiten.
Right
at
the
beginning
of
his
initial
statement,
László
Andor,
Commissioner
for
Employment,
Social
Affairs
and
Inclusion,
put
it
in
a
nutshell,
when
he
said
that
undeclared
work
is
a
scourge
as
it
increases
the
risk
for
employees
to
fall
into
poverty
or
to
work
under
potentially
dangerous
conditions.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Eingangsstatement
umriss
Manjari
Chatterjee
Miller
von
der
Boston
University
das
Spannungsfeld,
in
dem
sich
Indien
derzeit
befinde.
In
her
introductory
remarks,
Manjari
Chatterjee
Miller
of
Boston
University
outlined
the
complex
position
in
which
India
currently
finds
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
erhielten
aber
einen
Sonderpreis
für
das
"beste
Eingangsstatement"
und
zeigten
beispielhaftes
Teamwork
aller
Beteiligten.
However,
we
received
a
special
award
for
Best
Opening
Statement
and
it
was
an
exemplary
display
of
team
work
by
all
those
involved.
ParaCrawl v7.1
Die
Berichterstatterin,
Laura
Ferrara,
von
der
EFDD
Fraktion
(Europa
der
Freiheit
und
der
direkten
Demokratie),
ging
bei
Ihrem
Eingangsstatement
auf
ihren
Bericht
ein
und
empfahl
die
Schaffung
einer
internen
Strategie
der
Europäischen
Union
für
die
Grundrechte,
die
auf
den
EU-Vertrag
(Artikel
2
EUV)
gestützt
sein
soll
und
sich
an
alle
Organe
der
Union
richtet,
die
auf
dem
Gebiet
der
Wahrung
der
Grundrechte
tätig
sind.
In
her
initial
statement,
the
rapporteur,
Laura
Ferrara
from
the
EFD
Group
(Europe
of
Freedom
and
Democracy),
returned
to
her
report
and
recommended
the
creation
of
an
internal
strategy
of
the
European
Union
for
fundamental
rights,
which
is
to
be
based
on
the
Treaty
on
European
Union
(Article
2
TEU)
and
will
address
all
organs
of
the
Union,
which
are
active
in
respect
of
safeguarding
fundamental
rights.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Eingangsstatement
erläutert
der
Zeuge
die
Aufgaben
der
Abteilungen
im
Bundeskanzleramt,
in
denen
er
gearbeitet
hat.
In
his
initial
statement
the
witness
explains
the
tasks
of
the
departments
in
the
Chancellery,
in
which
he
has
worked.
ParaCrawl v7.1
Mitentscheidend
für
die
künftige
Entwicklung
werden
die
Chancen
für
beruflich
Qualifizierte
auf
berufliche
Karrieren
und
attraktive
Jobs
sein",
betonte
BIBB-Präsident
Esser
in
seinem
Eingangsstatement.
One
factor
determining
the
future
development
will
be
the
opportunities
for
those
with
vocational
qualifications
for
having
vocational
careers
and
attractive
jobs,"
emphasised
BIBB
President
Esser
in
his
opening
statement.
ParaCrawl v7.1