Translation of "Eingangsschnittstelle" in English
Daher
können
auch
die
Eingänge
dieser
Übertragungsleitungen
als
Eingangsschnittstelle
22'
angesehen
werden.
The
inputs
of
these
transmission
lines
may
therefore
be
regarded
as
input
interface
22
?.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Datenübertragung
zwischen
der
Ausgabeschnittstelle
und
der
Eingangsschnittstelle
minimiert.
The
data
transfer
between
the
output
interface
and
the
input
interface
is
thus
minimised.
EuroPat v2
Die
Eingangsschnittstelle
dient
zur
Einspeisung
einer
Farbvariablen
und
einer
Helligkeitsvariablen.
The
input
interface
is
used
to
supply
a
colour
variable
and
a
brightness
variable.
EuroPat v2
In
manchen
Ausführungsbeispielen
kann
die
Vorrichtung
ferner
eine
Eingangsschnittstelle
umfassen.
In
some
exemplary
embodiments,
the
device
may
furthermore
comprise
an
input
interface.
EuroPat v2
Ferner
besitzt
das
Steuermodul
mindestens
eine
Ausgangsschnittstelle
und
eine
mindestens
eine
Eingangsschnittstelle.
Furthermore,
the
control
module
has
at
least
one
output
interface
and
one
at
least
one
input
interface.
EuroPat v2
Die
Eingangsschnittstelle
5
kann
zum
Beispiel
über
einen
24
VDC
Steuerausgang
angesteuert
werden.
The
input
interface
5
can
for
example
be
activated
by
a
24
VDC
control
output.
EuroPat v2
In
zumindest
einigen
Ausführungsbeispielen
kann
die
Vorrichtung
eine
Eingangsschnittstelle
umfassen.
In
at
least
some
exemplary
embodiments,
the
device
may
comprise
an
input
interface.
EuroPat v2
Eine
elektronische
Steuereinheit
ist
mit
einer
Eingangsschnittstelle
und
eine
Ausgangsschnittstelle
versehen.
An
electronic
control
unit
is
provided
with
an
input
interface
and
an
output
interface.
EuroPat v2
Die
Signalverarbeitungsschaltung
250
ist
mit
der
Eingangsschnittstelle
210
der
Vorrichtung
200
verbunden.
Signal
processing
circuit
250
is
connected
to
input
interface
210
of
device
200
.
EuroPat v2
Die
Eingangsschnittstelle
kann
ein
Erhalten
von
Indikatoren
von
anderen
Modulen
oder
Entitäten
ermöglichen.
The
input
interface
may
enable
a
reception
of
indicators
from
other
modules
or
entities.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
an
der
Eingangsschnittstelle
anliegenden
Informationen
auf
das
Trägersignal
moduliert.
The
information
at
the
input
interface
is
modulated
on
the
carrier
signal.
ParaCrawl v7.1
Die
Sensorsignale
36,
38
sind
über
eine
Eingangsschnittstelle
39
der
signalverarbeitenden
Anordnung
20
zugeführt.
Sensor
signals
36,
38
are
supplied
to
signal-processing
arrangement
20
via
an
input
interface
39.
EuroPat v2
Der
Standard
mit
RS232
-
Schnittstelle
ausgestattet,
ist
Kontaktrelais,
Notfall-
Umschaltvorrichtung
EPO
-
Eingangsschnittstelle.
The
standard
equipped
with
RS232
interface,
do
contact
relays,
emergency
switching
device
EPO
input
interface.
ParaCrawl v7.1
Besonders
bevorzugt
sind
die
Ausgabeschnittstelle
und
die
Eingangsschnittstelle
zur
drahtlosen
Kommunikation,
insbesondere
per
Funk
ausgebildet.
The
output
interface
and
the
input
interface
are
particularly
preferably
designed
for
wireless
communication,
in
particular
via
radio.
EuroPat v2
Die
Steuereinheit
weist
ihrerseits
eine
Eingangsschnittstelle
zur
Übernahme
von
Signalen
oder
Daten
von
der
Ausgabeschnittstelle
auf.
The
control
unit,
for
its
part,
comprises
an
input
interface
for
acquiring
signals
or
data
from
the
output
interface.
EuroPat v2
Eine
dritte
Eingangsschnittstelle
31
dient
der
Einspeisung
von
Auswahldaten
IO
zu
zu
untersuchenden
Immissionsorten.
A
third
input
interface
31
serves
to
feed
in
selection
data
IO
on
immission
locations
to
be
investigated.
EuroPat v2
Die
Steuervorrichtung
110
kann
ausgebildet
sein,
um
über
die
Eingangsschnittstelle
zumindest
ein
Gefahrenwarnsignal
zu
empfangen.
Control
device
110
may
be
developed
to
receive
at
least
one
danger
warning
signal
via
the
input
interface.
EuroPat v2
Die
Eingangsschnittstelle
kann
eingerichtet
sein,
eine
Information
oder
wenigstens
zwei
unterschiedliche
Informationen
zu
empfangen.
The
input
interface
can
be
configured
to
receive
a
datum,
or
at
least
two
different
data.
EuroPat v2
Die
Mehrfarbensignalanordnung
bzw.
die
Eingangsschnittstelle
ist
jedoch
nicht
auf
den
Empfang
von
lediglich
zwei
Steuersignalen
beschränkt.
However,
the
multicolor
signal
arrangement
or
the
input
interface
is
not
restricted
to
receiving
just
two
control
signals.
EuroPat v2
Zwischen
der
Eingangsschnittstelle
und
der
Ausgangsschnittstelle
ist
ein
Modulator,
also
eine
Softwareroutine,
vorgesehen.
A
modulator,
that
is
to
say
a
software
routine,
is
provided
between
the
input
interface
and
the
output
interface.
EuroPat v2
In
der
Eingangsschnittstelle
60
sind
die
Eingangssignale
jeweils
um
ein
Fehlersignal
beziehungsweise
ein
Fehlerzustandssignal
zu
ergänzen.
In
the
input
interface
60,
the
input
signals
each
are
to
be
supplemented
by
an
error
signal
and
an
error
state
condition
signal,
respectively.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
sowohl
die
Eingangsschnittstelle
60
als
auch
die
Ausgangsschnittstelle
68
um
generelle
Informationen
ergänzt
werden.
In
addition,
the
input
interface
60
as
well
as
the
output
interface
66
may
be
amended
by
general
information.
EuroPat v2
Die
Mehrfarbensignalanordnung
empfängt
pulsweitenmodulierte
Steuersignale
an
einer
Eingangsschnittstelle
zum
Beispiel
von
einem
intelligenten
Schaltgerät.
The
multicolor
signal
arrangement
receives
pulse-width-modulated
control
signals
at
an
input
interface
of,
for
example,
smart
switchgear.
EuroPat v2
Die
Mehrfarbensignalanordnung
1
ist
derart
konfiguriert,
dass
die
Eingangsschnittstelle
5
pulsweitenmodulierte
Steuersignale
empfängt.
The
multicolor
signal
arrangement
1
is
designed
such
that
the
input
interface
5
receives
pulse-width-modulated
control
signals.
EuroPat v2
Die
optionale
Eingangsschnittstelle
14
und
die
optionale
Ausgangsschnittstelle
16
sind
mit
dem
Kontrollmodul
12
gekoppelt.
The
optional
input
interface
14
and
the
optional
output
interface
16
are
coupled
to
the
control
module
12
.
EuroPat v2
Die
Eingangsschnittstelle
14
und
die
Ausgangsschnittstelle
16
können
beispielsweise
in
einem
Sende-Empfängermodul
zusammengefasst
sein.
By
way
of
example,
the
input
interface
14
and
the
output
interface
16
may
be
combined
in
a
transceiver
module.
EuroPat v2
Ein
fahrzeugsensitiver
Sensor
ist
an
die
Eingangsschnittstelle
angeschlossen,
und
Ansteuersignale
werden
an
der
Ausgangsschnittstelle
ausgegeben.
The
vehicle-sensitive
sensor
is
connected
to
the
input
interface
and
the
actor
is
connected
to
the
output
interface.
EuroPat v2
Dessen
zweiter
Plus-Eingang
ist
intern
im
Modell-Nachführregler
30
mit
dessen
dritter
Eingangsschnittstelle
28
verbunden.
This
second
plus
input
is
connected
internally
in
the
model
tracking
regulator
30
with
its
third
input
interface
28
.
EuroPat v2