Translation of "Eingangsschnittstelle" in English

Daher können auch die Eingänge dieser Übertragungsleitungen als Eingangsschnittstelle 22' angesehen werden.
The inputs of these transmission lines may therefore be regarded as input interface 22 ?.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Datenübertragung zwischen der Ausgabeschnittstelle und der Eingangsschnittstelle minimiert.
The data transfer between the output interface and the input interface is thus minimised.
EuroPat v2

Die Eingangsschnittstelle dient zur Einspeisung einer Farbvariablen und einer Helligkeitsvariablen.
The input interface is used to supply a colour variable and a brightness variable.
EuroPat v2

In manchen Ausführungsbeispielen kann die Vorrichtung ferner eine Eingangsschnittstelle umfassen.
In some exemplary embodiments, the device may furthermore comprise an input interface.
EuroPat v2

Ferner besitzt das Steuermodul mindestens eine Ausgangsschnittstelle und eine mindestens eine Eingangsschnittstelle.
Furthermore, the control module has at least one output interface and one at least one input interface.
EuroPat v2

Die Eingangsschnittstelle 5 kann zum Beispiel über einen 24 VDC Steuerausgang angesteuert werden.
The input interface 5 can for example be activated by a 24 VDC control output.
EuroPat v2

In zumindest einigen Ausführungsbeispielen kann die Vorrichtung eine Eingangsschnittstelle umfassen.
In at least some exemplary embodiments, the device may comprise an input interface.
EuroPat v2

Eine elektronische Steuereinheit ist mit einer Eingangsschnittstelle und eine Ausgangsschnittstelle versehen.
An electronic control unit is provided with an input interface and an output interface.
EuroPat v2

Die Signalverarbeitungsschaltung 250 ist mit der Eingangsschnittstelle 210 der Vorrichtung 200 verbunden.
Signal processing circuit 250 is connected to input interface 210 of device 200 .
EuroPat v2

Die Eingangsschnittstelle kann ein Erhalten von Indikatoren von anderen Modulen oder Entitäten ermöglichen.
The input interface may enable a reception of indicators from other modules or entities.
EuroPat v2

Dabei werden die an der Eingangsschnittstelle anliegenden Informationen auf das Trägersignal moduliert.
The information at the input interface is modulated on the carrier signal.
ParaCrawl v7.1

Die Sensorsignale 36, 38 sind über eine Eingangsschnittstelle 39 der signalverarbeitenden Anordnung 20 zugeführt.
Sensor signals 36, 38 are supplied to signal-processing arrangement 20 via an input interface 39.
EuroPat v2

Der Standard mit RS232 - Schnittstelle ausgestattet, ist Kontaktrelais, Notfall- Umschaltvorrichtung EPO - Eingangsschnittstelle.
The standard equipped with RS232 interface, do contact relays, emergency switching device EPO input interface.
ParaCrawl v7.1

Besonders bevorzugt sind die Ausgabeschnittstelle und die Eingangsschnittstelle zur drahtlosen Kommunikation, insbesondere per Funk ausgebildet.
The output interface and the input interface are particularly preferably designed for wireless communication, in particular via radio.
EuroPat v2

Die Steuereinheit weist ihrerseits eine Eingangsschnittstelle zur Übernahme von Signalen oder Daten von der Ausgabeschnittstelle auf.
The control unit, for its part, comprises an input interface for acquiring signals or data from the output interface.
EuroPat v2

Eine dritte Eingangsschnittstelle 31 dient der Einspeisung von Auswahldaten IO zu zu untersuchenden Immissionsorten.
A third input interface 31 serves to feed in selection data IO on immission locations to be investigated.
EuroPat v2

Die Steuervorrichtung 110 kann ausgebildet sein, um über die Eingangsschnittstelle zumindest ein Gefahrenwarnsignal zu empfangen.
Control device 110 may be developed to receive at least one danger warning signal via the input interface.
EuroPat v2

Die Eingangsschnittstelle kann eingerichtet sein, eine Information oder wenigstens zwei unterschiedliche Informationen zu empfangen.
The input interface can be configured to receive a datum, or at least two different data.
EuroPat v2

Die Mehrfarbensignalanordnung bzw. die Eingangsschnittstelle ist jedoch nicht auf den Empfang von lediglich zwei Steuersignalen beschränkt.
However, the multicolor signal arrangement or the input interface is not restricted to receiving just two control signals.
EuroPat v2

Zwischen der Eingangsschnittstelle und der Ausgangsschnittstelle ist ein Modulator, also eine Softwareroutine, vorgesehen.
A modulator, that is to say a software routine, is provided between the input interface and the output interface.
EuroPat v2

In der Eingangsschnittstelle 60 sind die Eingangssignale jeweils um ein Fehlersignal beziehungsweise ein Fehlerzustandssignal zu ergänzen.
In the input interface 60, the input signals each are to be supplemented by an error signal and an error state condition signal, respectively.
EuroPat v2

Zusätzlich kann sowohl die Eingangsschnittstelle 60 als auch die Ausgangsschnittstelle 68 um generelle Informationen ergänzt werden.
In addition, the input interface 60 as well as the output interface 66 may be amended by general information.
EuroPat v2

Die Mehrfarbensignalanordnung empfängt pulsweitenmodulierte Steuersignale an einer Eingangsschnittstelle zum Beispiel von einem intelligenten Schaltgerät.
The multicolor signal arrangement receives pulse-width-modulated control signals at an input interface of, for example, smart switchgear.
EuroPat v2

Die Mehrfarbensignalanordnung 1 ist derart konfiguriert, dass die Eingangsschnittstelle 5 pulsweitenmodulierte Steuersignale empfängt.
The multicolor signal arrangement 1 is designed such that the input interface 5 receives pulse-width-modulated control signals.
EuroPat v2

Die optionale Eingangsschnittstelle 14 und die optionale Ausgangsschnittstelle 16 sind mit dem Kontrollmodul 12 gekoppelt.
The optional input interface 14 and the optional output interface 16 are coupled to the control module 12 .
EuroPat v2

Die Eingangsschnittstelle 14 und die Ausgangsschnittstelle 16 können beispielsweise in einem Sende-Empfängermodul zusammengefasst sein.
By way of example, the input interface 14 and the output interface 16 may be combined in a transceiver module.
EuroPat v2

Ein fahrzeugsensitiver Sensor ist an die Eingangsschnittstelle angeschlossen, und Ansteuersignale werden an der Ausgangsschnittstelle ausgegeben.
The vehicle-sensitive sensor is connected to the input interface and the actor is connected to the output interface.
EuroPat v2

Dessen zweiter Plus-Eingang ist intern im Modell-Nachführregler 30 mit dessen dritter Eingangsschnittstelle 28 verbunden.
This second plus input is connected internally in the model tracking regulator 30 with its third input interface 28 .
EuroPat v2