Translation of "Eingangsliste" in English

Anschließend werden die Originale über das Kabinett an den Postdienst zurückgesandt, wo die Namen des Empfängers (der Empfänger) neben der entsprechenden Nummer in die Eingangsliste eingetragen werden.
The Private Office then returns the originals to the Registry, so that the names of the recipient(s) can be entered in the register against the relevant numbers.
EUbookshop v2

Die Amtspost (an den Präsidenten des Rates, den Generalsekretär, das Generalsekretariat des Rates oder einer seiner Gremien) wird in eine Eingangsliste eingetragen und in Form von Fotokopien je nach dem Thema an die betreffende(n) Generaldirekti onen) weitergeleitet.
Official mail (addressed to the President of the Council, the Secretary-General or the General Secretariat or one of its subsidiary bodies) is entered in a register and photocopies sent to the relevant directorate(s)-general.
EUbookshop v2

Anhand der übermittelten Bilddaten bestimmt die Berechnungseinheit 9 für jedes eintretende Objekt 6 eine Eintrittssignatur E i, welche in einer Eingangsliste gespeichert wird.
The calculation unit 9 uses the transmitted image data to determine for each entering object 6 an entry signature E i which is stored in an entry list.
EuroPat v2

Die spezifische Eintrittssignatur E i wird in einer Eingangsliste einer Berechnungseinheit gespeichert, wobei jede Eintrittssignatur E, mit einem die zeitlche Abfolge der Eintritte widerspiegelnden Indexwert i versehen wird.
The specific entry signature E i is stored in an entry list of a calculation unit, each entry signature E i being provided with an index value i reflecting the temporal sequence of the entries.
EuroPat v2

Sollen beispielsweise Objekte erfasst werden, bei denen in den meisten Fällen ähnliche Signaturen zu erwarten sind, wird ein entsprechend grösseres Intervall gewählt, da dann eine grössere Wahrscheinlichkeit besteht, bei zwei aufeinanderfolgenden Berechnungen der Ähnlichkeitswerte C n ein Objekt in der Austrittsliste oder im Bereich E L±N der Eingangsliste zu haben, welches eine unterscheidungskräftigere Signatur aufweist, als die anderen Objekte.
For example, if objects are to be detected for which similar signatures are to be expected in most cases, a correspondingly larger interval is selected because there is then a greater probability in the case of two consecutive calculations of the similarity values C n to have an object in the exit list or in the region E L+N of the entry list which has a signature with a stronger difference than the other objects.
EuroPat v2

Um derartige Fehler bei der Bestimmung der Länge L der Warteschlange zu korrigieren, berechnet die Berechnungseinheit 9 bei einem Austritt eines Objekts 7 Ähnlichkeitswerte C n zwischen der Austrittsliste und einem Bereich der Eingangsliste mit N Objekten, welche vor dem letzten erfassten austretenden Objekt 7 aus dem vordefinierten Bereich 1 ausgetreten sind sowie N nach diesem Objekt in den vordefinierten Bereich 1 eingetretenen Objekten.
In order to correct such errors in the determination of the length L of the queue, upon an exit of an object 7 the calculation unit 9 calculates similarity values C n between the exit list and a region of the entry list with N objects which have exited the predefined region 1 before the last acquired exiting object 7, and N objects entering the predefined region 1 after said object.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Verfahren erlaubt es, Fehler in der Reihenfolge der austretenden Objekte in Bezug auf die Reihenfolge der eintretenden Objekte anhand eines Vergleichs von Ähnlichkeitswerten von Signaturen der Austrittsliste mit einer bestimmten Anzahl an Signaturen der Eingangsliste zu ermitteln.
The method according to the invention permits errors in the sequence of the exiting objects with reference to the sequence of the entering objects to be determined using a comparison of similarity values of signatures of the exit list with a specific number of signatures of the entry list.
EuroPat v2

Durch das Aufaddieren von in mehreren Berechnungsrunden bestimmten Ähnlichkeitswerten C n zu einem Histogrammwert K n ist es möglich, eine Korrektur des Wertes L nicht nur anhand eines einzigen Vergleichs der Austrittsliste mit der Eingangsliste vorzunehmen, sondern diese Korrektur auf einen Trendwert abzustützen.
By summing similarity values C n determined in a plurality of calculation rounds to form a histogram value K n, it is possible not only to undertake a correction of the value L using a single comparison of the exit list with the entry list, but to base said correction on a trend value.
EuroPat v2