Translation of "Eingangsklasse" in English

In der dänischen Folkeskole (Pflichtgesamtschule für 11- bis 16jährige) ist es üblich, daß ein Lehrer (normalerweise der Dänischlehrer) dieselbe Schülergruppe von der Eingangsklasse bis zur Abschlußklasse (9. bzw. 10 Klasse) betreut.
The typical pattern in the Danish Folkeskole (11-16 comprehensive compulsory school) is that one teacher, (normally the teacher of Danish) is connected to the same group of pupils from the first form to the completion form (9th or 10th form)
EUbookshop v2

Sie begann ihre Lehrtätigkeit als Dozentin an der California State University, Northridge (Los Angeles) und der privaten Chapman University in Orange (Kalifornien), wo sie die Eingangsklasse in Fotografie im Schuljahr 1984–85 unterrichtete.
She started her teaching career as lecturer at the University of California, Northridge and Chapman University in Orange, where she taught an introductory class on photography during the 1984–85 school year.
WikiMatrix v1

Die gesammelten Daten über den Anteil der Schüler, die in der Jahrgangsstufe VI (Eingangsklasse) den Sekundarschulunterricht aufnahmen und das Abitur ablegten, bestätigen auf den ersten Blick das Ungleichgewicht zwischen französischen und ausländischen Jugendlichen.
The data on the proportion of pupils entering the "6eme" [first year of secondary education] and obtaining the baccalauréat confirm, at first sight, the inequality between French and foreign students.
EUbookshop v2

Es gibt drei Schulstufen: die Unterstufe (Eingangsklasse und Klasse 1-4), die Mittelstufe (Klasse 5-8) und die Abschlussstufe (9 und 10).
There are three school levels: The lower level (introductory year and years 1-4), the middle level (years 5-8) and the end level (years 9 and 10).
ParaCrawl v7.1

Die Eingangsklasse versteht sich als Übergang zwischen Kindergarten und Schule und ermöglicht den Schülerinnen und Schülern spielerisch den Aufbau von Handlungskompetenz über Körper-, Material- und Sozialerfahrungen.
The introductory year can be viewed as a bridge between nursery and school, and gives the pupils the chance to increase their abilities in terms of physical, material and social experiences.
ParaCrawl v7.1

Das im Jahr 2002 vom französischen Bildungsministerium eingeführte Projekt classes bilangues, in dem Schüler ab der Eingangsklasse der Sekundarstufe Englisch und Deutsch gleichzeitig lernen, hat in erheblichem Maße zur Stabilisierung beigetragen.
The so-called classes bilangues, a project launched in 2002 by the French Ministry of Education in which, starting in the first year of secondary school, pupils learn English and German simultaneously, have considerably helped to stabilize the situation.
ParaCrawl v7.1