Translation of "Eingangsklasse" in English
In
der
dänischen
Folkeskole
(Pflichtgesamtschule
für
11-
bis
16jährige)
ist
es
üblich,
daß
ein
Lehrer
(normalerweise
der
Dänischlehrer)
dieselbe
Schülergruppe
von
der
Eingangsklasse
bis
zur
Abschlußklasse
(9.
bzw.
10
Klasse)
betreut.
The
typical
pattern
in
the
Danish
Folkeskole
(11-16
comprehensive
compulsory
school)
is
that
one
teacher,
(normally
the
teacher
of
Danish)
is
connected
to
the
same
group
of
pupils
from
the
first
form
to
the
completion
form
(9th
or
10th
form)
EUbookshop v2
Sie
begann
ihre
Lehrtätigkeit
als
Dozentin
an
der
California
State
University,
Northridge
(Los
Angeles)
und
der
privaten
Chapman
University
in
Orange
(Kalifornien),
wo
sie
die
Eingangsklasse
in
Fotografie
im
Schuljahr
1984–85
unterrichtete.
She
started
her
teaching
career
as
lecturer
at
the
University
of
California,
Northridge
and
Chapman
University
in
Orange,
where
she
taught
an
introductory
class
on
photography
during
the
1984–85
school
year.
WikiMatrix v1
Die
gesammelten
Daten
über
den
Anteil
der
Schüler,
die
in
der
Jahrgangsstufe
VI
(Eingangsklasse)
den
Sekundarschulunterricht
aufnahmen
und
das
Abitur
ablegten,
bestätigen
auf
den
ersten
Blick
das
Ungleichgewicht
zwischen
französischen
und
ausländischen
Jugendlichen.
The
data
on
the
proportion
of
pupils
entering
the
"6eme"
[first
year
of
secondary
education]
and
obtaining
the
baccalauréat
confirm,
at
first
sight,
the
inequality
between
French
and
foreign
students.
EUbookshop v2
Es
gibt
drei
Schulstufen:
die
Unterstufe
(Eingangsklasse
und
Klasse
1-4),
die
Mittelstufe
(Klasse
5-8)
und
die
Abschlussstufe
(9
und
10).
There
are
three
school
levels:
The
lower
level
(introductory
year
and
years
1-4),
the
middle
level
(years
5-8)
and
the
end
level
(years
9
and
10).
ParaCrawl v7.1
Die
Eingangsklasse
versteht
sich
als
Übergang
zwischen
Kindergarten
und
Schule
und
ermöglicht
den
Schülerinnen
und
Schülern
spielerisch
den
Aufbau
von
Handlungskompetenz
über
Körper-,
Material-
und
Sozialerfahrungen.
The
introductory
year
can
be
viewed
as
a
bridge
between
nursery
and
school,
and
gives
the
pupils
the
chance
to
increase
their
abilities
in
terms
of
physical,
material
and
social
experiences.
ParaCrawl v7.1
Das
im
Jahr
2002
vom
französischen
Bildungsministerium
eingeführte
Projekt
classes
bilangues,
in
dem
Schüler
ab
der
Eingangsklasse
der
Sekundarstufe
Englisch
und
Deutsch
gleichzeitig
lernen,
hat
in
erheblichem
Maße
zur
Stabilisierung
beigetragen.
The
so-called
classes
bilangues,
a
project
launched
in
2002
by
the
French
Ministry
of
Education
in
which,
starting
in
the
first
year
of
secondary
school,
pupils
learn
English
and
German
simultaneously,
have
considerably
helped
to
stabilize
the
situation.
ParaCrawl v7.1