Translation of "Eingangsdrehmoment" in English

Alle beschriebenen Getriebe wandeln das Eingangsdrehmoment entsprechend dem Übersetzungsverhältnis in ein Austriebsdrehmoment um.
All described transmissions convert the input torque in accordance with the transmission ratio into an output torque.
EuroPat v2

Das patentierte Design des Transfluid-Kreislaufs bewirkt, dass das Ausgabedrehmoment immer gleich dem Eingangsdrehmoment ist.
The patented Transfluid Circuit design delivers output torque always equal to input torque.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird unter dem Kupplungsmoment das vom Verbrennungsmotor als Eingangsdrehmoment für die Kupplung bereitgestellte Drehmoment verstanden.
In this context, the coupling torque is understood to be the torque which is made available via the internal combustion engine as an input torque for the clutch.
EuroPat v2

Wenn man den Eingangsdrehmoment nimmt, den Widerstand der Scheibe und den Drehungs-Widerstand der Fäden, sollte das Problem mathematisch lösbar sein.
If you take the input torque that you put in, you take the drag on this disc, and the twist drag on these strings, you should be able to mathematically solve this.
TED2020 v1

Die bei der Prüfung Typ I oder Typ III (je nachdem, was anwendbar ist) bei demselben Eingangsdrehmoment erreichte Heißbremswirkung der Ersatz-Bremsbelageinheit oder des Ersatz-Trommelbremsbelags muss folgende Werte erreichen:
The achieved hot performance at the same input torque of the replacement brake lining assembly or the replacement drum brake lining in the Type-I test or in the Type-III test (whichever is applicable) must be:
DGT v2019

Die bei der Prüfung Typ I oder Typ III, falls zutreffend, bei demselben Eingangsdrehmoment erreichte Heißbremswirkung der Ersatz-Bremsbelageinheit oder des Ersatz-Trommelbremsbelags muss folgende Werte erreichen:
The achieved hot performance at the same input torque of the replacement brake lining assembly or the replacement drum brake lining in the Type-I test or in the Type-III test (whichever is applicable) must be:
DGT v2019

Der 406 hat das vollsynchronisierte Viergang-Schieberad-Gruppengetriebe UG-2/27, das für ein Eingangsdrehmoment von 264,8 N·m (27 kp·m) ausgelegt ist.
The 406 has the fully synchronised four-speed UG-2/27 group sliding gearbox that is designed for a maximum input torque of 27 kp·m (264.8 N·m).
WikiMatrix v1

Als konstruktive Maßnahme ist hierzu lediglich erforderlich, daß in dem Lagerschild eine Bohrung eingebracht ist, welche zudem einen kleinen Durchmesser haben kann, da auch die Antriebswelle relativ klein dimensioniert ist, da das vom Antriebsmotor zu übertragende Eingangsdrehmoment klein ist.
The only constructional measure necessary is that a bore is made in the bearing bracket, which can also have a smaller diameter, because the drive shaft can also have relatively small dimensions through the input torque having to be transferred by the drive motor being small.
EuroPat v2

Als Alternative zu dem Kegelradgetriebe ist es möglich, das Eingangsdrehmoment auch über ein Kettengetriebe mit einer Kette und zwei Kettenrädern vom Antriebsmotor auf die Fräsradgetriebe zu übertragen.
As an alternative to the bevel gearingk it is possible to transfer the input torque via a chain drive with a chain and two sprocket wheels from the drive motor to the milling cutter gear.
EuroPat v2

Im nächsten Schritt 33 werden hieraus als sekundäre Größen das Eingangsdrehmoment Md, abhängig von der Drosselklappenstellung alpha(t), die Schaltung gg aus der aktuell eingestellten Übersetzung ue und dem Schaltanforderungssignal shr sowie die Änderung der Getriebeeingangsdrehzahl Delta_n aus der Schaltung gg und der Getriebeeingangsdrehzahl ne(t).
In the next step 33, the input torque Md is determined as a function of the throttle valve position alpha(t); the shifting type gg is determined from the presently adjusted transmission ratio ue and the shifting requirement signal shr; and the change of the transmission rotational input speed Delta-- n is determined from the shifting type gg and the transmission rotational input speed net(t).
EuroPat v2

Dabei wird grundsätzlich gewünscht, daß diese Umschaltung in Abhängigkeit von einem Eingangsdrehmoment auf die Eingangswelle des Servoventils erfolgt.
In this case, it is, in principle, desired that this switching take place in dependence on an input torque that is applied to the input shaft of the servo-valve.
EuroPat v2

Das Programm kann die Zuordnung zweier Größen (beispielsweise die Zuordnung der Drosselklappenstellung alpha(t) zu einem Eingangsdrehmoment Md(t)) in Form von Tabellen oder durch einen funktionalen Zusammenhang darstellen.
The program may perform the correlation of two variables (for example, the assignment of the throttle valve position alpha(t) to an input torque Md(t)) by means of look up tables or by a functional relationship.
EuroPat v2

Zudem präsentierte das Segment ein innovatives Einganggetriebe für elektrische Fahrzeuge, das für ein maximales Eingangsdrehmoment von 270 Nm und eine maximale Eingangsgeschwindigkeit von 14 000 UPM entwickelt wurde.
The Segment also unveiled an innovative single-speed transmission for battery electric vehicles designed for a maximum input torque of 270 nm and a maximum input speed of 14 000 rpm.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann auf weitere Zahnräder verzichtet werden, die das Eingangsdrehmoment der Getriebeeinheit auf die Eingangswelle des ersten Teilgetriebes überträgt.
As a result, it is possible to dispense with further gearwheels which transmit the input torque of the transmission unit to the input shaft of the first partial transmission.
EuroPat v2

Das Getriebegehäuse 8 nimmt eine Mehrzahl von Getriebebauelementen auf, die primär zur Drehmomentwandlung (geringes Eingangsdrehmoment, hohes Ausgangsdrehmoment) dienen, und auch eine stromlose Feststellbremsfunktion mittels Selbsthemmung ermöglichen können.
The gear housing 8 receives a plurality of gear components that are primarily used to convert the torque (low inlet torque, high outlet torque) and can also render it possible to perform a currentless parking brake function by means of a self-locking arrangement.
EuroPat v2

Die Eingangsdrehzahl des Getriebes ist annähernd Faktor 4 höher (i-An=2 / i an =0,5), das Eingangsdrehmoment des Getriebes bei gegebener Leistung um den Faktor 4 niedriger.
The input rotational speed of the first transmission is approximately a factor of 4 higher (i DR =2/i DR =0.5), the input torque of the first transmission is lower for a given power by the factor of 4.
EuroPat v2

Diese Relativdrehung zwischen Eingangswelle 10 und Ausgangswelle 12 kann beispielsweise über einen Drehwinkelsensor gemessen werden und entsprechend aufgrund der bekannten Torsionssteifigkeit des Drehstabes in ein entsprechendes Eingangsdrehmoment relativ zur Ausgangswelle bestimmt werden.
This relative rotation between the input shaft 10 and the output shaft 12 can be measured, for example, via a rotary angle sensor and can accordingly be determined into a corresponding input torque relative to the output shaft on the basis of the known torsional rigidity of the torsion bar.
EuroPat v2

Das Eingangsdrehmoment, welches vom Steg der Laststufe geliefert wird, wird über das Hohlrad des Stirnraddifferentials eingeleitet.
The input torque, which is delivered by the carrier of the load stage, is introduced via the ring gear of the spur gear differential.
EuroPat v2

Hierbei ist es bekannt, die Eingangswelle und die Ausgangswelle einer Lenkwelle mittels eines Drehstabes, welcher auch als Torsionsstab oder " Torsion Bar" bezeichnet wird, zu verbinden und über einen Drehmomentsensor das Eingangsdrehmoment aus dem relativen Verdrehwinkel zwischen der Eingangswelle und der Ausgangswelle zu bestimmen.
It is known here to connect the input shaft and the output shaft of a steering shaft by means of a torsion bar which is also called a torsion rod, and to determine the input torque from the relative rotary angle between the input shaft and the output shaft via a torque sensor.
EuroPat v2

Der Drehmomentsensor 118 kann auch alternativ an der Position 118' angeordnet sein, wobei dann die Durchbrechung der Lenkwelle 1 in Eingangswelle 10 und Ausgangswelle 12 und die drehelastische Kopplung über den Drehstab entsprechend an einer anderen Position vorliegt, um aus der Relativverdrehung der über den Drehstab mit der Eingangswelle 10 gekoppelten Ausgangswelle 12 eine Relativdrehung und damit entsprechend ein Eingangsdrehmoment und/oder eine einzutragende Hilfskraft bestimmen zu können.
As an alternative, the torque sensor 118 can also be arranged at the position 118 ?, the division of the steering shaft 1 into the input shaft 10 and the output shaft 12 and the rotationally elastic coupling via the torsion bar correspondingly then being present at a different position, in order for it to be possible to determine a relative rotation and therefore accordingly an input torque and/or an assistance force to be input from the relative twisting of the output shaft 12 which is coupled to the input shaft 10 via the torsion bar.
EuroPat v2

Der Drehmomentsensor 118 kann alternativ auch an der Position 118' angeordnet sein, wobei dann die Durchbrechung der Lenkwelle 1 in Eingangswelle 10 und Ausgangswelle 12 und die drehelastische Kopplung über den Drehstab entsprechend an einer anderen Position vorliegt, um aus der Relativverdrehung der über den Drehstab mit der Eingangswelle 10 gekoppelten Ausgangswelle 12 eine Relativdrehung und damit entsprechend ein Eingangsdrehmoment und/oder eine einzutragende Hilfskraft bestimmen zu können.
The torque sensor 118 can alternatively also be arranged at the position 118 ?, wherein the breakthrough of the steering shaft 1 into the input shaft 10 and the output shaft 12 and the rotational elastic coupling by means of the torsion bar is then correspondingly present at a different position in order to be able to determine a relative rotation, and therefore correspondingly an input torque and/or an auxiliary force to be input, from the relative rotation of the output shaft 12 which is coupled to the input shaft 10 by means of the torsion bar.
EuroPat v2