Translation of "Einfülltrichter" in English
Wird
der
Trichter
über
das
vordere
Ende
geschoben,
dient
er
als
Einfülltrichter.
When
the
funnel
is
pushed
over
the
forward
end,
it
serves
as
a
filling
funnel.
EuroPat v2
Die
Figuren
9
bis
12
zeigen
zwei
verschiedene
Ausführungsformen
von
Kulturtöpfen
mit
Einfülltrichter.
FIGS.
9
to
12
show
two
different
embodiments
of
plant
pots
provided
with
a
funnel.
EuroPat v2
Der
Einfülltrichter
54
ist
mittels
zwei
Haltestege
55
auf
die
Kulturtopfwand
56
aufgeschoben.
The
funnel
54
is
slid
onto
the
pot
wall
56
by
means
of
two
retaining
side
pieces
55.
EuroPat v2
Auf
seiner
oben
offenen
Seite
ist
ein
Einfülltrichter
59
vorgesehen.
On
its
side
open
at
the
top
there
is
a
filling
funnel
59.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
die
Mischung
in
den
Einfülltrichter
einer
Schneckenspritzgussmaschine
eingefüllt.
The
mixture
is
then
introduced
into
the
feed
hopper
of
a
screw
injection
molding
machine.
EuroPat v2
Auf
die
Einfüllöffnung
4
ist
der
Einfülltrichter
5
aufgesetzt.
The
filling
funnel
5
is
placed
over
the
filling
aperture
4.
EuroPat v2
Nachteilig
erweist
sich
auch
das
schwierige
Fließverhalten
von
Kunststoff-Pulvermischungen
im
Einfülltrichter
der
Spritzgießmaschine.
The
difficult
flow
properties
of
mixtures
of
plastics
powders
in
the
hopper
of
the
injection
molding
machine
also
proves
to
be
a
disadvantage.
EuroPat v2
Ein
Rührwerk
im
Einfülltrichter
der
Spritzgießmaschine
verhindert
Entmischungseffekte
ebenso
wie
Brückenbildungen.
A
stirrer
in
the
hopper
of
the
injection
molding
machine
prevents
demixing
effects
and
also
bridging.
EuroPat v2
Das
Kunststoffgranulat
wird
durch
den
oberen
Einfülltrichter
12
dem
Behälter
zugeführt.
The
granular
plastic
material
is
fed
to
the
vessel
through
the
upper
charging
hopper
12
.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
der
Einfülltrichter
9
mit
einem
Deckel
verschließbar.
In
a
preferred
embodiment,
the
filling
funnel
9
can
be
closed
by
means
of
a
lid.
EuroPat v2
Zur
Befüllung
des
Dosierbehälters
7
ist
dieser
mit
einem
Einfülltrichter
9
ausgerüstet.
For
filling
the
metering
container
7,
the
latter
is
equipped
with
a
filling
funnel
9
.
EuroPat v2
Am
Einfülltrichter
306
wird
granuliertes
oder
pulverisiertes
Polyvinylchlorid
(PVC)
aufgegeben.
Granulated
or
powered
polyvinyl
chloride
(PVC)
is
conveyed
to
the
filling
funnel
306
.
EuroPat v2
Der
Einfülltrichter
29
ist
zur
Vermeidung
von
Geruchsemissionen
nur
während
des
Befüllvorganges
geöffnet.
The
filling
funnel
29
is
opened
only
during
the
charging
operation,
in
order
to
avoid
odor
emissions.
EuroPat v2
Die
Abfälle
werden
in
einen
Einfülltrichter
4
dosiert.
The
wastes
from
mill
3
are
metered
into
a
charging
funnel
4.
EuroPat v2
Der
Einfülltrichter
24
besteht
aus
einem
oben
offenen,
in
Draufsicht
rechteckigem
Gehäuse.
The
filling
funnel
24
consists
of
a
housing
open
on
top
and
rectangular
in
plan
view.
EuroPat v2
Am
vorderen
Ende
ist
der
Einfülltrichter
24
durch
eine
vertikale
Stirnwand
36
abgeschlossen.
At
its
front
end,
the
filling
funnel
24
is
closed
by
a
vertical
end
wall
36.
EuroPat v2
Der
Einfülltrichter
24
ist
längsverschiebbar
auf
dem
Chassis
10
geführt.
The
filling
funnel
24
is
guided
longitudinally
movably
on
the
chassis
10.
EuroPat v2
Die
grünen
Kaffeebohnen
werden
in
die
Röstkammer
über
den
Einfülltrichter
17
eingeführt.
The
green
coffee
beans
are
introduced
into
the
roasting
chamber
via
the
filling
funnel
17.
EuroPat v2
Die
Füllmaschine
weist
dabei
einen
Einfülltrichter
7
für
das
Wurstbrät
auf.
The
filling
machine
has
a
filling
hopper
7
for
the
sausage
meat.
EuroPat v2
Der
Einfülltrichter
5
kann
als
reiner
Schütt-Trichter
ausgeführt
sein.
The
hopper
5
can
be
a
plain
gravity
hopper.
EuroPat v2
Die
partikelförmigen
Abfälle
und
Kunststoffabfälle
werden
in
den
Einfülltrichter
einer
Schneckenpresse
eingegeben.
The
particulate
waste
and
plastic
waste
are
introduced
into
the
feed
hopper
of
a
screw
extruder.
EuroPat v2
Stellen
Sie
vor
dem
Starten
sicher,
dass
der
Einfülltrichter
frei
ist.
Before
starting
the
machine,
make
certain
that
the
feed
intake
is
empty.
ParaCrawl v7.1
Schrauben
Sie
den
Einfülltrichter
auf
die
Flasche
und
füllen
Sie
das
Tonerpulver
ein.
Screw
the
funnel
on
the
bottle
and
fill
in
the
toner
into
the
cartridge.
ParaCrawl v7.1
Die
Einfülltrichter
der
Sandstreuer
sind
nicht
mehr
original
und
müssen
getauscht
werden.
The
feed
hoppers
of
the
sand
boxes
are
not
original
and
have
to
been
changed.
ParaCrawl v7.1
Der
vergrößerte
Einfülltrichter
erleichtert
die
Materialaufgabe,
das
Volumen
der
Auffangschublade
wurde
verdoppelt.
The
large
hopper
facilitates
material
feed,
the
capacity
of
the
collecting
receptacle
has
been
doubled.
ParaCrawl v7.1
Einfülltrichter,
Rohrverbindungen,
Filter
und
Hähne
sind
bereits
Vormontiert.
The
filling
funnel,
pipe
connections,
filters
and
taps
are
already
pre-installed.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
die
Tonerflasche
und
schrauben
Sie
den
Einfülltrichter
darauf.
Take
the
toner
bottle
and
screw
the
funnel
on
it.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Einfülltrichter
14
und
der
Schacht
15
sind
ortsfest.
The
filler
funnel
14
and
the
shaft
15
are
also
fixed.
EuroPat v2
Der
erste
Schritt
a.
wird
beispielsweise
zumindest
teilweise
in
einem
Einfülltrichter
durchgeführt.
The
first
step
a.
is
carried
out,
for
example,
at
least
partially
in
a
charging
funnel.
EuroPat v2