Translation of "Einführungsöffnung" in English
Diese
erste
Verriegelungsaufnahme
21
weist
eine
Aufnahmehülse
mit
sich
konisch
erweiternder
Einführungsöffnung
auf.
This
first
catch
retainer
21
has
a
retainer
sleeve
with
a
conically
diverging
insertion
opening.
EuroPat v2
Die
elektrische
Erstkontaktierung
wird
im
Bereich
der
engliegenden
Federwindungen
der
Einführungsöffnung
geschlossen.
The
initial
electrical
contact
is
made
in
the
region
of
the
closely-lying
spring
turns
of
the
entry
opening.
EuroPat v2
Bei
Nichtbelegung
einer
Einführungsöffnung
muß
jeweils
ein
Blindstopfen
eingesetzt
werden.
A
blind
plug
must
be
respectively
inserted
given
non-occupation
of
an
introduction
opening.
EuroPat v2
Figur
13
zeigt
wiederum
eine
Kabelabfangung
in
der
Kabel
einführungsöffnung.
FIG.
13
illustrates
another
view
of
a
cable
interception
in
the
cable
introduction
opening.
EuroPat v2
Die
Einführungsöffnung
ist
in
geöffnetem
Zustand
grösser
als
eine
Austrittsöffnung.
The
insertion
opening,
in
the
opened
state,
is
larger
than
an
outlet
opening.
EuroPat v2
Das
distale
Ende
der
Einführungsöffnung
30
wird
mittels
einer
Durchführungsdichtung
35
verschlossen.
The
distal
end
of
the
introduction
opening
30
is
closed
by
way
of
a
leadthrough
seal
35
.
EuroPat v2
Dann
kann
der
Lichtwellenleiter
in
die
Einführungsöffnung
4
eingeführt
werden.
The
optical
waveguide
can
then
be
inserted
into
the
insertion
aperture
4.
EuroPat v2
Die
Einführungsöffnung
ist
in
geöffnetem
Zustand
grösser
als
eine
Austrittsöffnungen.
The
insertion
opening,
in
the
opened
state,
is
larger
than
an
outlet
opening.
EuroPat v2
Es
werden
bevorzugt
2
bis
6
Schlitze
als
Einführungsöffnung
verwendet.
Preferably,
2
to
6
slits
are
used
as
the
insertion
opening.
EuroPat v2
Bei
Bedarf
wird
dieser
Abschluß
24
dann
ausgebrochen
und
die
Einführungsöffnung
kann
benutzt
werden.
As
needed,
this
termination
part
24
can
be
broken
off
so
that
the
introduction
opening
can
be
used.
EuroPat v2
Die
Einführungsöffnung
befindet
sich
vorzugsweise
auf
der
Bürstenkopfrückseite
und
die
Austrittsöffnung
auf
der
Bürstenkopfvorderseite.
The
insertion
opening
is
preferably
located
on
the
rear
face
of
the
brush
head,
and
the
outlet
opening
on
the
front
face
of
the
brush
head.
EuroPat v2
Entsprechend
steht
das
freie
Ende
des
Führungsschaftes
62
ebenfalls
etwas
über
die
Einführungsöffnung
der
Hülse
über.
Correspondingly,
the
free
end
of
guide
shaft
62
projects
somewhat
beyond
the
insertion
opening
of
the
sleeve.
EuroPat v2
Bei
eingeführtem
Betätiger
muss
sich
deshalb
der
Betätiger
der
Einführungsöffnung
des
Antriebskopfes
nach
ausrichten
können.
With
the
actuator
inserted,
therefore,
the
actuator
must
be
able
to
be
aligned
in
accordance
with
the
insertion
opening
of
the
drive
head.
EuroPat v2
Das
Steckdosengehäuse
20
umfasst
eine
Einführungsöffnung
22,
die
einen
Durchgang
für
den
Stecker
bildet.
The
socket
housing
20
comprises
an
insertion
opening
22,
which
forms
a
passage
for
the
plug.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
es
möglich
den
Transportschieber
über
die
Einführungsöffnung
des
Aufnahmequerschnittes
hinaus
von
dem
Führungsteil
wegzubewegen.
This
permits
to
displace
the
transportating
slide
away
from
the
guide
member
over
the
lead-in
opening
of
the
receiving
cross-section.
EuroPat v2
Bei
-Einführen
durch
die
Einführungsöffnung
wird
ein
mehradriger
Lichtwellenleiter
durch
die
Kabelführung
auf
das
Spleißelement
geführt.
During
insertion
into
the
insertion
aperture,
a
multi-conductor
optical
waveguide
is
led
through
the
cable
guide
onto
the
splice
element.
EuroPat v2
Die
Einführungsöffnung
kann
beim
ersten
Einsatz
noch
verschlossen
sein
(Erstöffnungssicherung
oder
Siegel).
The
insertion
opening
can
still
be
closed
at
the
time
of
the
first
use
(tamper-evident
safety
means
or
seal).
EuroPat v2
Analog
kann
für
die
Bildung
von
Schlitzen
in
der
Einführungsöffnung
ebenfalls
oben
beschriebene
Zwangsentformung
eingesetzt
werden.
Analogously,
the
above-described
forced
de-molding
can
likewise
be
used
for
formation
of
slits
in
the
insertion
opening.
EuroPat v2
Die
Einführungsöffnung
34
ist
wie
bei
Fig.
1-7
als
Kreuzschlitz
gestaltet.
The
insertion
opening
34
is
designed
as
intersecting
slits,
as
in
FIGS.
1-7
.
EuroPat v2
Auf
der
Rückseite
befindet
sich
bei
allen
Beispielen
wiederum
eine
kreuzschlitzförmige
Einführungsöffnung
34
wie
bei
Fig.
In
all
the
examples,
the
rear
face
once
again
is
provided
with
an
insertion
opening
34
formed
by
intersecting
slits,
as
in
FIGS.
EuroPat v2
Das
Kameraobjektiv
wurde
während
des
Zurückfahrens
regelmäßig
mit
einem
Asbestschutz
versehen,
um
es
für
den
Fall,
daß
sich
die
Klappe
zum
Verschluß
der
Einführungsöffnung
nicht
schließt,
und
der
Heißwind
dann
in
Richtung
auf
die
Kamera
austritt,
zu
schützen.
The
camera
lens
was
systematically
fitted
with
asbestos
protection
during
moving-back
of
the
camera,
to
eliminate
the
risk
of
the
flap
failing
to
operate
and
close
the
introduction
opening
and
the
hot
blast
then
flowing
out
towards
the
camera.
EUbookshop v2
Am
freien
Ende
des
äusseren
zylindrischen
Gehäuseteils
111
sind
im
Winkel
von
90°
zueinander
prismatische
Anschlagflächen
113,
114
sowie
eine
zu
der
Einführungsöffnung
115
des
Spannfutters
konzentrische
ebene
Anschlagfläche
73
vorgesehen.
At
the
free
end
of
the
outer
cylindrical
casing
part
111,
prismatic
stop
faces
113,
114
which
are
perpendicular
to
each
other,
and
planar
stop
face
116
concentric
to
the
chuck
insertion
opening
115
are
provided.
EuroPat v2
Der
Empfänger
EM12
weist
ein
Unterteil
UT
und
einen
Deckel
DE
auf,
wobei
letzterer
im
geschlossenen
Zustand
gezeichnet
ist
und
deswegen
den
Lichtwellenleiter
LW1
in
der
Einführungsöffnung
festhält.
The
receiver
EM12
comprises
a
lower
part
UT
and
a
cover
DE,
whereby
the
latter
is
shown
in
its
closed
condition
and
therefore
retains
the
light
waveguide
LW1
in
the
introduction
opening.
EuroPat v2
Das
Magazin
14
ist
im
Bereich
des
Eintritts
der
Banderolen
10
so
gestaltet,
daß
eine
Einführungsöffnung
37
im
Bereich
einer
Seitenbegrenzung
(Seitenwand)
des
Magazins
14
gebildet
ist.
In
the
entrance
area
of
the
labels
10,
the
magazine
14
is
designed
such
that
an
inlet
opening
37
is
formed
in
the
region
of
a
lateral
limitation
(side
wall)
of
the
magazine
14.
EuroPat v2
Wie
die
FIG
2
zeigt,
ist
an
die
Gehäuseschale
1
ein
schneidenförmiger
Mittelsteg
10
angeformt,
der
die
Einführungsöffnung
für
die
Anschlußleiter
teilt,
so
daß
jeweils
links
und
rechts
von
der
Anschlußschraube
ein
Anschlußleiter
eingeführt
werden
kann.
As
FIG.
2
shows,
a
bezelled
crossbar
10,
which
shares
the
entry
slot
for
the
supply
leads,
is
premolded
onto
the
housing
shell
1
so
that
one
supply
lead
can
be
introduced
to
the
left
and
to
the
right
of
the
terminal
screw,
respectively.
EuroPat v2
Die
Einführungsöffnung
132'
ist
mit
einem
Ringkragen
133'
versehen,
über
den
der
Kugelzapfen
217'
zur
Herstellung
einer
sicheren
Gelenkverbindung
und
eines
Schnappsitzes
gedrückt
wird.
The
entry
opening
132'
is
formed
with
an
annular
collar
133'
through
which
the
ball
end
pin
217'
is
pressed
so
as
to
establish
a
secure
joint
connection
and
a
snapping
fit.
EuroPat v2