Translation of "Einführungszeit" in English
Es
gibt
keinen
Grund
für
eine
Einführungszeit
von
13
Jahren.
There
is
no
reason
why
we
need
a
13-year
introduction.
Europarl v8
Verfügbarkeit:
Einführungszeit
beträgt
3-4
Tag(e).
Availability:
Leadtime
is
3-4
day(s).
CCAligned v1
Verfügbarkeit:
Einführungszeit
beträgt
2-6
Tag(e).
You
save:
$7.40
Availability:
Leadtime
is
2-6
day(s).
ParaCrawl v7.1
Verfügbarkeit:
Einführungszeit
beträgt
2-4
Tag(e).
Availability:
Leadtime
is
2-4
day(s).
CCAligned v1
So
bleibt
die
die
Einführungszeit
und
die
Architektur
entsprechend
schlank.
Thus,
the
implementation
time
and
the
architecture
is
accordingly
slim.
ParaCrawl v7.1
Verfügbarkeit:
Einführungszeit
beträgt
1
Tag(e).
Availability:
Leadtime
is
1
day(s).
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
die
Effizienz
aufrecht
und
reduzieren
Sie
die
Einführungszeit
mit
einer
Echtzeit-Prozesssteuerung
der
Produktqualität.
Pharmaceutical
Pharmaceutical
Maintain
efficacy
and
reduce
release
times
with
real-time
process
control
of
product
quality.
ParaCrawl v7.1
Beste
Praxisbeispiele
reduzierten
Einführungszeit
der
Dienstleistung
um
fast
eine
Woche
(über
25%).
Best
practice
adjusments
reduced
service
implementation
by
almost
a
week
(over
25%
reduction).
CCAligned v1
Mit
einer
Schulung
vor
Ort
helfen
wir
Ihnen
und
Ihren
Kollegen
in
der
Einführungszeit.
We
offer
on
site
training
to
help
you
and
your
colleagues
get
started.
CCAligned v1
Schnell
Time-to-Market:
Referenzdesigns,
Evaluierungswerkzeuge
und
zeitnaher
technischer
Support
minimieren
die
Einführungszeit
und
den
Entwicklungsaufwand.
Fast
time-to-market:
reference
designs,
evaluation
tools
and
timely
technical
support
minimize
design-in
time
and
development
efforts
CCAligned v1
Sie
reduzieren
Ihre
Entwicklungs-
und
Einführungszeit
erheblich,
ohne
dabei
auf
etwas
zu
verzichten.
You
reduce
your
development
and
implementation
time
significantly.
ParaCrawl v7.1
Die
Stunde
stimmt
mit
der
Einführungszeit,
die
auf
der
TLD-Seite
angezeigt
wird,
überein.
The
hour
will
match
the
launch
date
hour
shown
on
the
TLD
page.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Auffassung
nach
bedarf
das
Statut
aber
einer
längeren
Einführungszeit,
und
es
darf
unter
keinen
Umständen
zu
einer
Erhöhung
von
Bezügen
führen.
I
therefore
feel
that
more
time
should
be
allowed
for
carrying
this
through,
and
under
no
circumstances
should
it
lead
to
an
increase
in
salary.
Europarl v8
Die
Sonderregelungen
für
besonderes
Wohlverhalten
seien
zu
begrüßen,
aber
die
Einzelheiten
für
die
Anwendung
sollten
erst
nach
einer
Einführungszeit
des
neuen
Systems
festgelegt
werden.
The
special
arrangements
providing
incentives
for
certain
good
practices
were
welcomed
but
implementation
details
should
be
determined
only
after
the
new
system
had
been
in
operation
for
some
time.
TildeMODEL v2018
Digitale
öffentliche
Dienste
sollten
sich
auf
gemeinsame,
wiederverwendbare
Lösungen
und
Dienstleistungen
stützen,
die
auf
vereinbarten
Normen
und
technischen
Spezifikationen
beruhen,
um
ihre
Entwicklungskosten
und
die
Einführungszeit
zu
verringern
und
ihre
Interoperabilität
zu
erhöhen.
Digital
public
services
should
build
on
shared
and
reusable
solutions
and
services
based
on
agreed
standards
and
technical
specifications
in
order
to
reduce
their
cost
of
development,
their
time
to
deployment
and
increase
interoperability.
TildeMODEL v2018
Eine
nach
2020
endende
Einführungszeit
würde
die
Ambition
der
Verordnung
untergraben
und
geringere
CO2-Einsparungen
zur
Folge
haben.
A
phase-in
ending
later
than
2020
would
undermine
the
ambition
of
the
Regulation
and
thus
lead
to
lower
CO2
savings.
TildeMODEL v2018
Es
erscheint
zweckmäßig,
erst
nach
einer
Einführungszeit
des
neuen
Systems
über
die
Einzelheiten
der
Sonderregeln
zu
befinden.
It
would
seem
more
appropriate
to
decide
on
details
of
the
special
arrangements
only
after
the
new
system
has
been
in
operation
for
some
time.
TildeMODEL v2018
Die
größte
Er
weiterung
der
Kompetenzen
wird
zwischen
Ende
der
Einführungszeit
und
der
er
sten
Beförderung
erwartet.
But
it
does
go
some
way
towards
answering
it
by
supplying
information
on
education,
job
seeking
and
recruitment,
the
process
of
starting
work
and
obtaining
initial
training
in
Japan.
EUbookshop v2
Der
Verkehrsausschuß
hat
in
keinem
Diskussionspunkt
diese
Entscheidung
der
Kommission
angezweifelt,
weil
wir
gerade
wegen
der
Effizienz
und
der
schnellen
Wirksamkeit
eines
solchen
Vorschlags
der
Meinung
waren)
eine
Richtlinie
sei
eine
gute
Sache,
vor
allem,
wenn
sie
ein
Jahr
Einführungszeit
bekommen
sollte,
was
in
diesem
Fall
immer
noch
etwas
zu
lang,
aber
besser
ist
als
gar
nichts.
The
Committee
on
Transport
did
not
query
any
items
of
the
Commission's
draft
because
we
felt
that
from
the
point
of
view
of
speed
and
efficiency
a
directive
was
the
most
suitable
instrument,
especially
if
a
year
is
allowed
for
its
implementation,
which
is
still
too
long
but
better
than
nothing.
EUbookshop v2
Zum
Zwecke
der
gezielten
Entfernungsmessung
im
übertragungsmedium
Luft
sind
in
neuester
Zeit
Ultraschall-Entfernungsmeßsysteme
in
Fotoapparaten
bekannt
geworden,
die
nach
nur
kurzer
Einführungszeit
schon
ein
hohes
Maß
an
technischer
Präzision
erreicht
haben.
For
the
purpose
of
targeted
distance
measurement
in
the
transmission
medium
air,
ultrasonic
distance
measuring
systems
have
very
recently
become
known
in
photographic
apparatus,
which
after
a
short
time
of
introduction
have
already
attained
a
high
level
of
technical
precision.
EuroPat v2
Mit
so
vielen
mehrsprachigen
Optionen
können
weltweit
agierende
Autohersteller
ihren
Gesamtzielmarkt
erweitern
und
die
Einführungszeit
für
Produkte
in
neuen
Wachstumsregionen
senken.
With
so
many
multilingual
options,
global
carmakers
can
expand
their
total
addressable
market
and
shorten
the
time
to
launch
products
into
new
growth
regions.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Implementierung
profitieren
Kunden
von
den
flexiblen
Anpassungsmöglichkeiten
innerhalb
der
Standardsoftware
(schnelle
Einführungszeit,
geringe
Kosten),
dem
Knowhow
der
über
100
zertifizierten
OXID
Solution
Partner
und
im
laufenden
Betrieb
vom
direkten
Kontakt
zu
Support
und
Entwicklung
des
Herstellers.
During
the
implementation
process
customers
benefit
from
the
flexible
adaptation
options
of
the
standard
software
(fast
introduction
time,
low
cost),
the
know-how
of
more
than
100
certified
OXID
Solution
Partners
and
direct
contact
to
the
manufacturer's
support
and
development
teams
during
subsequent
operation.
ParaCrawl v7.1