Translation of "Einfältig" in English
Wer
so
seine
Zeit
verbringt,
muss
ziemlich
einfältig
sein.
Anyone
who
spends
his
time
doing
that
must
be
rather
stupid.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
einfältig
und
er
ist
klug.
He's
simple
and
he's
wise.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
ist
einfältig,
also
glaubt
ihm
keiner.
But
he's
daft
so
no
one
believes
him.
OpenSubtitles v2018
Man
sagte
uns,
Menschen
seien
einfältig
und
zurückgeblieben.
We
were
told
the
humans
were
simple
and
backwards.
OpenSubtitles v2018
Niemand
sonst
hörte
ihm
zu,
weil
man
ihn
für
einfältig
hielt.
Well,
nobody
else
would
listen
to
him
because
they
thought
he
was
a
little
daft.
OpenSubtitles v2018
Sie
reden
so
einfältig
wie
ein
Kind!
Oh,
you
sound
like
a
foolish
girl.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
einfältig,
wenn
du
deinen
Willen
nicht
durchsetzen
kannst.
You
can
be
so
simple-minded
when
you
don't
get
what
you
want.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zu
einfältig
fur
diese
Welt.
I'm
too
childish,
foolish
for
this
world.
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
jetzt
zu
einfältig,
um
ein
Bild
anzusehen?
I
am
too
stupid
to
look
at
a
painting
now?
OpenSubtitles v2018
Komm
ich
dir
einfältig
vor,
Hawkins?
Do
I
look
simple
to
you,
Hawkins?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
von
der
Sache
gehört,
du
bist
einfältig.
I
heard
what
happened.
You're
so
foolish.
OpenSubtitles v2018
Wie
lieb
und
einfältig
er
uns
anstarrt.
How
he
stares
at
us,
dear
simple
soul!
OpenSubtitles v2018
Klang
einfältig,
als
sei
sie
an
einem
Fluss
geboren.
She
sounded
simple,
like
she
was
born
near
a
river.
OpenSubtitles v2018
Man
sagt
doch,
dass
Damen
einfältig
sind.
They
say
that
dames
are
simple.
OpenSubtitles v2018