Translation of "Einfältig" in English

Wer so seine Zeit verbringt, muss ziemlich einfältig sein.
Anyone who spends his time doing that must be rather stupid.
OpenSubtitles v2018

Er ist einfältig und er ist klug.
He's simple and he's wise.
OpenSubtitles v2018

Aber er ist einfältig, also glaubt ihm keiner.
But he's daft so no one believes him.
OpenSubtitles v2018

Man sagte uns, Menschen seien einfältig und zurückgeblieben.
We were told the humans were simple and backwards.
OpenSubtitles v2018

Niemand sonst hörte ihm zu, weil man ihn für einfältig hielt.
Well, nobody else would listen to him because they thought he was a little daft.
OpenSubtitles v2018

Sie reden so einfältig wie ein Kind!
Oh, you sound like a foolish girl.
OpenSubtitles v2018

Du bist so einfältig, wenn du deinen Willen nicht durchsetzen kannst.
You can be so simple-minded when you don't get what you want.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zu einfältig fur diese Welt.
I'm too childish, foolish for this world.
OpenSubtitles v2018

Bin ich jetzt zu einfältig, um ein Bild anzusehen?
I am too stupid to look at a painting now?
OpenSubtitles v2018

Komm ich dir einfältig vor, Hawkins?
Do I look simple to you, Hawkins?
OpenSubtitles v2018

Ich habe von der Sache gehört, du bist einfältig.
I heard what happened. You're so foolish.
OpenSubtitles v2018

Wie lieb und einfältig er uns anstarrt.
How he stares at us, dear simple soul!
OpenSubtitles v2018

Klang einfältig, als sei sie an einem Fluss geboren.
She sounded simple, like she was born near a river.
OpenSubtitles v2018

Man sagt doch, dass Damen einfältig sind.
They say that dames are simple.
OpenSubtitles v2018