Translation of "Einfuhrzoll" in English

Fehlt eine solche Bescheinigung, gilt der volle Einfuhrzoll.
The full rate of duty applies in the absence of such documentation.
DGT v2019

Anderfalls wird die Sicherheit als Einfuhrzoll einbehalten.
Otherwise the security shall be forfeit by way of payment of the import duties.
JRC-Acquis v3.0

Der Einfuhrzoll innerhalb des Zollkontingents beträgt 12 EUR/Tonne.
Duties on imports within the tariff quota shall be levied at a rate of EUR 12 per tonne.
JRC-Acquis v3.0

Der Einfuhrzoll innerhalb des Zollkontingents beträgt 12 EUR/Tonne.“
Duty on import within the tariff quota shall be levied at a rate of EUR 12 per tonne.’
DGT v2019

Der Einfuhrzoll wird mindestens auf die nächsten 0,001 EUR abgerundet.“
The import duty shall be rounded down at least to the nearest EUR 0,001.’
DGT v2019

Eine begrenzte marginale Menge könnte jedoch mit vollem Einfuhrzoll eingeführte Mengen ersetzen.
However, it could, for a potential limited marginal quantity, replace existing quantities imported with full import duty.
TildeMODEL v2018

Der Einfuhrzoll innerhalb des Zollkontingents beträgt 8 EUR/Tonne.
Duties on imports within the tariff quota shall be levied at a rate of EUR 8 per tonne.
DGT v2019

Bei der Einfuhr von PTA wird ein Einfuhrzoll von 7,5 % erhoben.
If PTA is imported, an import duty of 7,5 % is levied.
DGT v2019

Der Einfuhrzoll gemäß Artikel 1 Absatz 1 wird täglich von der Kommission berechnet.
The import duty referred to in Article 1(1) shall be calculated daily by the Commission.
DGT v2019

Der festgesetzte Einfuhrzoll gilt ab dem Tag seiner Veröffentlichung.
The import duty fixed shall apply from the date of publication.
DGT v2019

Der Verkaufspreis für den in Japan gebauten T100 enthielt 25 % Einfuhrzoll.
The US retail price of the T100 built entirely in Japan included a 25% import tariff.
Wikipedia v1.0

Der handelsgewichtete durchschnittliche Einfuhrzoll lag Mitte 1999 bei 7,5 %.
Tradeweighted average import tariff was 7.5% in mid-1999.
EUbookshop v2

Der durchschnitdiche Einfuhrzoll für Industriewaren beträgt 22 %.
Average import tariff on industrial goods: 22%.
EUbookshop v2

Der maximale Einfuhrzoll wurde Anfang 1996 von 60 auf 50 % gesenkt.
The maximum import tariff was lowered from 60 per cent to 50 per cent in early 1996.
EUbookshop v2

Für den Rest wollen sie 10.000 Yuan Einfuhrzoll.
For the rest they want ten thousand yuan for custom duty.
OpenSubtitles v2018

Der Schweizer Zoll kann ggf. Einfuhrzoll verlangen, für den der Empfänger aufkommt.
Swiss Customs might demand import tax, which is solely the responsibility of the recipient.
CCAligned v1

Der Einfuhrzoll, den die USA für PKWs erheben, beträgt 2.5 %.
The USA impose 2.5 % import taxes on cars.
ParaCrawl v7.1

Wir berechnen keine oder sammeln MwSt., Umsatzsteuer oder Einfuhrzoll.
We do not charge or collect VAT, Sales Tax or Import Duty.
ParaCrawl v7.1

Kanadische Preise enthalten bereits den Einfuhrzoll (siehe DDP unten).
Canadian pricing is inclusive of import duty (see DDP below).
ParaCrawl v7.1

Die Einfuhrzoll unterscheidet sich in den verschiedenen Ländern für verschiedene Waren.
The import tariff is different in different countries for different goods.
ParaCrawl v7.1

Der Einfuhrzoll auf Autos in Katar ist 5% des Fahrzeugs Wert.
The import duty on cars in Qatar is 5% of the vehicle's value.
ParaCrawl v7.1

4.Any Einfuhrzoll oder Gebühr sind die Verantwortung des Käufers.
4.Any import fee or charge are the buyer's responsibility.
CCAligned v1