Translation of "Einfuhrware" in English
Der
Zusatzzoll
wird
auf
den
Zollwert
der
Einfuhrware
angewendet.
That
additional
duty
shall
apply
to
the
customs
value
of
the
product
being
imported.
JRC-Acquis v3.0
In
Ausnahmefällen
ist
ein
konkretes
Produkt
möglicherweise
nur
als
Einfuhrware
aus
einem
Drittland
auf
dem
Markt.
In
exceptional
cases
a
specific
product
may
only
be
on
the
market
as
imported
from
a
third
country.
DGT v2019
Einige
von
ihnen
waren
Einfuhrware.
Some
of
the
drugs
were
imported.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Ausfuhren
an
das
verbundene
Unternehmen
wurde
der
Ausfuhrpreis
gemäß
Artikel
2
Absatz
9
der
Grundverordnung
anhand
der
Preise
ermittelt,
zu
denen
die
Einfuhrware
an
den
ersten
unabhängigen
Abnehmer
weiterverkauft
wurde.
For
the
exports
made
to
the
related
party,
the
export
price
was
established
in
accordance
with
Article
2(9)
of
the
basic
Regulation,
on
the
basis
of
prices
at
which
the
imported
products
were
first
resold
to
an
independent
buyer.
DGT v2019
Dies
sollte
jedoch
vor
allem
in
Verbindung
mit
dem
drastischen
Anstieg
gedumpter
Einfuhrware
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
betrachtet
werden,
der
in
einer
Zeit
erfolgte,
als
der
Gemeinschaftsverbrauch
zurückging
und
ein
erheblicher
Druck
auf
die
Gemeinschaftspreise
ausgeübt
wurde.
However,
this
increase
should
rather
be
seen
in
the
light
of
the
surge
of
dumped
imports
on
the
Community
market,
at
a
time
when
the
consumption
decreased
and
Community
prices
were
depressed
to
a
significant
extent.
DGT v2019
In
einem
jüngsten
UNCTAD-Bericht
wird
hervorgehoben,
welche
Gefahren
sich
für
die
Entwicklungsländer
ergeben,
wenn
sie
nicht
stärker
in
allgemeine
und
berufliche
Bildung
investieren:
die
hochqualifizierte
Arbeit
erfordernden
Produktkomponenten
werden
Einfuhrware
bleiben
und
nur
die
in
niedrigqualifizierter
Arbeit
geschaffenen
Teile
werden
in
einem
Entwicklungsland
angesiedelt.
A
recent
UNCTAD
report
has
underscored
the
risks
for
developing
countries
of
not
investing
more
in
education
and
training:
the
high-skill
components
of
products
remain
import
items,
and
only
low-skill
parts
are
located
to
a
developing
country.
TildeMODEL v2018
Da
ein
Großteil
der
verkauften
Schuhe
mit
Oberteil
aus
Leder
noch
immer
von
den
Gemeinschaftsherstellern
geliefert
wird,
die
noch
in
der
Lage
sind,
eine
Vielzahl
unterschiedlicher
Arten
von
Schuhen
mit
kürzeren
Lieferzeiten
als
die
Einfuhrware
anzubieten,
liegt
die
Aufrechterhaltung
der
Gemeinschaftsproduktion
auch
im
Interesse
der
Einzelhändler
und
Vertriebsgesellschaften.
It
should
also
be
noted
that
since
the
majority
of
the
sales
of
leather
uppers
footwear
is
still
supplied
by
the
Community
producers,
which
are
still
in
a
position
to
offer
a
wide
variety
of
types
of
footwear,
and
with
relatively
short
delivery
times
as
compared
to
imported
products,
it
is
also
in
the
interest
of
the
retailers
and
distributors
that
Community
production
be
maintained.
DGT v2019
Die
CARIFORUM-Staaten
können
für
einen
Zeitraum
von
10
Jahren
ab
Unterzeichnung
dieses
Abkommens
weiterhin
auf
jede
Einfuhrware
mit
Ursprung
in
der
EG-Vertragspartei
Zölle
im
Sinne
des
Artikels
11,
die
nicht
in
Anhang
III
aufgeführt
sind,
erheben,
wenn
diese
Zölle
am
Tag
der
Unterzeichnung
dieses
Abkommens
für
diese
Ware
galten
und
dieselben
Zölle
auf
die
Einfuhren
der
gleichartigen
Ware
aus
allen
anderen
Ländern
erhoben
werden.
For
a
period
of
ten
years
after
the
signature
of
this
Agreement,
the
CARIFORUM
States
may
continue
to
apply
any
such
customs
duties
within
the
meaning
of
Article
11
other
than
those
listed
in
Annex
3
to
any
imported
product
originating
in
the
EC
Party,
provided
that
these
duties
were
applicable
to
this
product
on
the
date
of
signature
of
this
Agreement,
and
that
the
same
duties
are
imposed
on
the
like
product
imported
from
all
other
countries.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
der
Farbfernseher,
in
dem
Seleco
Utig
ist,
waren
1992
48
°/o
der
in
der
Europäischen
Union
gekauften
Fernseher
Einfuhrware.
If
one
looks
a
colour
television
production,
in
which
Seleco
is
active,
48
%
of
televisions
purchased
in
the
European
Union
were
imported
in
1992.
EUbookshop v2
Des
weiteren
enthält
der
Zolltarif
alle
anderen
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften,
wie
beispielsweise
betreffend
Ursprungsland,
die
sich
auf
die
Höhe
des
zu
zahlenden
Zolls
für
eine
bestimmte
Einfuhrware
auswirken.
In
addition
the
tariff
contains
all
other
Community
legislation
that
has
an
effect
on
the
level
of
customs
duty
payable
on
a
particular
import,
for
example
country
of
origin.
The
tariff
is
a
concept,
a
collection
of
laws
as
opposed
to
a
single
codified
law
in
itself.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
ist
der
Zollwert
der
Waren,
der
anhand
der
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
bekannten
Grundlagen
und
vorgelegten
Unterlagen
geschätzt
wird.Diese
Ziffer
kann
für
eine
bestimmte
Einfuhrware
nach
dem
Ausschußverfahren
ausgesetzt
werden
(Code
6400);
The
said
value
shall
be
the
customs
value
of
the
goods
estimated
on
the
basis
of
the
particulars
known
and
the
documents
presented
at
the
time
when
the
application
is
lodged.
This
paragraph
may
be
waived
in
respect
of
particular
import
goods
in
accordance
with
the
Committee
procedure
(code
6400);
JRC-Acquis v3.0