Translation of "Einfriedung" in English

Das Kloster wurde erneuert und die zerstörte Einfriedung wieder aufgebaut.
Arriving in the night, his troops scaled the walls of the building and fired the monastery.
Wikipedia v1.0

Hecken zählen zu den natürlichsten Formen einer Grenzbefestigung und Einfriedung.
Hedges are one of the most natural forms of boundary defence and enclosure.
WikiMatrix v1

Daran angebaut war eine befestigte Einfriedung, in der Dorf und Kirche lagen.
It would have adjoined a fortified enclosure that included the village and church.
WikiMatrix v1

Ein Verteidigungsgraben könnte in der Vergangenheit die Einfriedung umgeben haben.
A defensive moat may have surrounded the barmkin in the past.
WikiMatrix v1

Innerhalb des Ringwerkes gab es einen Donjon in einer kleinen, runden Einfriedung.
Within the ringwork was a keep, within a small, round enclosure.
WikiMatrix v1

Warkworth Castle hat eine unregelmäßige Einfriedung.
Warkworth Castle is an irregular enclosure.
WikiMatrix v1

Die seitlichen Begrenzungen der Schleuse sind Bestandteil der Einfriedung.
The lateral limits of the dual-gate system form part of the fencing.
ParaCrawl v7.1

Nach Art der Einfriedung, Topographie und Größe werden fünf Typen definiert.
Five types are defined on the basis of enclosure type, topography, and size.
ParaCrawl v7.1

Die Einfriedung war seit langem durch ein Metalltor verschlossen.
The parish enclosure was closed for a long time by a metal gate.
CCAligned v1

Es gab immer eine Einfriedung in Form eines Zaunes oder einer Mauer.
There was always some kind of enclosure, like a wall or a fence.
ParaCrawl v7.1

Die zwei Eckgebäude in der inneren Einfriedung sind Bibliotheken.
Two corner buildings in the inner enclosure are libraries.
ParaCrawl v7.1

Der Architektur einer Einfriedung wurde in den vergangenen Jahrzehnten kaum Augenmerk geschenkt.
The architecture of fences has received little attention in recent decades.
ParaCrawl v7.1

Die Pfosten aus dem Set Einfriedung III sind hier im 4er Set erhältlich.
The posts from the set fencing III are available in a set of 4 pieces.
ParaCrawl v7.1

Der Bausatzumfang umfasst auch eine kleine Einfriedung sowie den steinernen Stationsbrunnen.
The kit also includes a small fencing and the lithic station fountain.
ParaCrawl v7.1

Die erste (innere) Einfriedung ist vollständig von Galerien umgeben ist.
The first (inner) enclosure is entirely surrounded by galleries.
ParaCrawl v7.1

Die Überreste der städtischen Einfriedung sind die Ecktürme.
The vestiges of the urban surrounding wall are the angle towers.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Einfriedung befinden sich die Überreste verschiedener Hütten.
The remains of several huts can be seen inside the fence.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb dieser dritten Einfriedung gibt es einen breiten Wassergraben.
Inside this third enclosure there is a wide moat.
ParaCrawl v7.1

Östlich der Halle der Tänzer liegt das Ost-Gopuram der dritten Einfriedung.
To the east of the hall of dancers is the East Gopuram of the third enclosure.
ParaCrawl v7.1

Der Architektur einer Einfriedung wurde in den letzten Jahrzehnten kaum ein Augenmerk gewidmet.
The architecture of fences has received little attention in the last decades.
ParaCrawl v7.1

Die Pfosten aus dem Set Einfriedung II sind hier im 4er Set erhältlich.
The posts from the set fencing II are available in a set of 4 pieces.
ParaCrawl v7.1

Zu den Nachbarn ist die Einfriedung mit Büschen, Bäumen und Zäunen gegeben.
Is the enclosure with bushes, trees and fences to the neighbors.
ParaCrawl v7.1

Stufen und nördliche Einfriedung wurden vermutlich von Mnesikles im Zusammenhang mit dem Bau der Propyläen angelegt.
They, and its northern enclosure, were probably created by Mnesicles during the building of the Propylaia.
Wikipedia v1.0

Gegen den Himmel erhob sich eine Wolke aus schwarzem Rauch. Er wallte aus der Einfriedung...
Great tumultuous masses of black smoke were boiling up out of the enclosure and...
OpenSubtitles v2018

Der Turm liegt in den Resten einer steinernen Einfriedung, die auch andere Gebäude umschloss.
The tower rests within the remains of a barmkin which also contained other buildings.
WikiMatrix v1