Translation of "Einfallslos" in English

Die Bedingungen, die wir den Beitrittskandidaten bieten, sind einfallslos und kleinlich.
The terms that we have offered the applicant states are unimaginative and mean.
Europarl v8

Ich finde sie eingebildet, ungeschickt und einfallslos.
I find them conceited, and clumsy and very unimaginative.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn wir lügen, sind wir einfallslos.
Even when we lie, we lack imagination.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, dass ich so einfallslos bin.
I'm sorry that I'm so unimaginative.
OpenSubtitles v2018

Ich empfinde sie als einfallslos und jämmerlich vorhersehbar.
I find them unimaginative and woefully predictable.
OpenSubtitles v2018

Doch auch dieses Mal erweist sich der neueste koreanische Sommer-Horrorfilm als ungemein einfallslos.
But once again the newest Korean summer horror film proves to be incredibly uninspired.
ParaCrawl v7.1

Ohne das ist das Leben einfallslos.
Life is unimaginative without it.
ParaCrawl v7.1

Einige ihrer Schwäche sind diktatorisch, gehemmt, hochmütig, Misstrauen, einfallslos.
Some of their weakness are dictatorial, inhibited, conceited, distrusting, unimaginative.
ParaCrawl v7.1

Das wirkt auf die Beschenkten einfallslos und löst nicht wirklich Begeisterung aus.
This has an unimaginative effect to the recipient and does not really solve enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

Eine lineare Kürzung von Beihilfen ist einfallslos und meist ungerecht - dies steht fest.
A linear reduction in aid is unimaginative and, in most cases, unfair - that much is apparent.
Europarl v8

Sie gingen mutig ran, bei ihren offensiven Bemühungen aber oft zu einfallslos zu Werke.
They went to work boldly, but often too uninspired in their offensive efforts.
WMT-News v2019

Es half, dass sich unsere Mörderin als sehr einfallslos erwiesen hat in ihrem Modus Operandi.
It helped that our murderer showed a distinct lack of imagination in her modus operandi.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß auch, das ist einfallslos, aber es ist die beste Lösung für alle.
I know that it's unimaginative too, but it's the best solution for all.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns gerade erst verlobt, aber unser Verkehr ist bereits unregelmäßig und einfallslos.
We've only got engaged, and already our intercourse is infrequent and unimaginative.
OpenSubtitles v2018

Aber es gilt zuweilen als einfallslos und auch lieblos, einfach nur einen Umschlag zu überreichen.
But it is sometimes unimaginative and unloving to just hand over an envelope.
ParaCrawl v7.1

Es gibt verschiedene und abwechslungsreiche Szenarien, einige der Freiburger Geliebten sind nicht einfallslos.
Scenarios diverse and varied exists, some Fribourg mistresses does not lack imagination.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind es selten die Bürger an sich, die zu träge oder einfallslos wären.
Generally, it is not an issue of citizens lacking the get-up-and-go or imagination.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel, dass Männern, die sich für Modelleisenbahnen interessieren, spießig und einfallslos sind.
For example, that men who are interested in model trains are stuffy and uninspired.
ParaCrawl v7.1