Translation of "Einfallslos" in English
Die
Bedingungen,
die
wir
den
Beitrittskandidaten
bieten,
sind
einfallslos
und
kleinlich.
The
terms
that
we
have
offered
the
applicant
states
are
unimaginative
and
mean.
Europarl v8
Ich
finde
sie
eingebildet,
ungeschickt
und
einfallslos.
I
find
them
conceited,
and
clumsy
and
very
unimaginative.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
wir
lügen,
sind
wir
einfallslos.
Even
when
we
lie,
we
lack
imagination.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
dass
ich
so
einfallslos
bin.
I'm
sorry
that
I'm
so
unimaginative.
OpenSubtitles v2018
Ich
empfinde
sie
als
einfallslos
und
jämmerlich
vorhersehbar.
I
find
them
unimaginative
and
woefully
predictable.
OpenSubtitles v2018
Doch
auch
dieses
Mal
erweist
sich
der
neueste
koreanische
Sommer-Horrorfilm
als
ungemein
einfallslos.
But
once
again
the
newest
Korean
summer
horror
film
proves
to
be
incredibly
uninspired.
ParaCrawl v7.1
Ohne
das
ist
das
Leben
einfallslos.
Life
is
unimaginative
without
it.
ParaCrawl v7.1
Einige
ihrer
Schwäche
sind
diktatorisch,
gehemmt,
hochmütig,
Misstrauen,
einfallslos.
Some
of
their
weakness
are
dictatorial,
inhibited,
conceited,
distrusting,
unimaginative.
ParaCrawl v7.1
Das
wirkt
auf
die
Beschenkten
einfallslos
und
löst
nicht
wirklich
Begeisterung
aus.
This
has
an
unimaginative
effect
to
the
recipient
and
does
not
really
solve
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
Eine
lineare
Kürzung
von
Beihilfen
ist
einfallslos
und
meist
ungerecht
-
dies
steht
fest.
A
linear
reduction
in
aid
is
unimaginative
and,
in
most
cases,
unfair
-
that
much
is
apparent.
Europarl v8
Sie
gingen
mutig
ran,
bei
ihren
offensiven
Bemühungen
aber
oft
zu
einfallslos
zu
Werke.
They
went
to
work
boldly,
but
often
too
uninspired
in
their
offensive
efforts.
WMT-News v2019
Es
half,
dass
sich
unsere
Mörderin
als
sehr
einfallslos
erwiesen
hat
in
ihrem
Modus
Operandi.
It
helped
that
our
murderer
showed
a
distinct
lack
of
imagination
in
her
modus
operandi.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
auch,
das
ist
einfallslos,
aber
es
ist
die
beste
Lösung
für
alle.
I
know
that
it's
unimaginative
too,
but
it's
the
best
solution
for
all.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
gerade
erst
verlobt,
aber
unser
Verkehr
ist
bereits
unregelmäßig
und
einfallslos.
We've
only
got
engaged,
and
already
our
intercourse
is
infrequent
and
unimaginative.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gilt
zuweilen
als
einfallslos
und
auch
lieblos,
einfach
nur
einen
Umschlag
zu
überreichen.
But
it
is
sometimes
unimaginative
and
unloving
to
just
hand
over
an
envelope.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
verschiedene
und
abwechslungsreiche
Szenarien,
einige
der
Freiburger
Geliebten
sind
nicht
einfallslos.
Scenarios
diverse
and
varied
exists,
some
Fribourg
mistresses
does
not
lack
imagination.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
es
selten
die
Bürger
an
sich,
die
zu
träge
oder
einfallslos
wären.
Generally,
it
is
not
an
issue
of
citizens
lacking
the
get-up-and-go
or
imagination.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel,
dass
Männern,
die
sich
für
Modelleisenbahnen
interessieren,
spießig
und
einfallslos
sind.
For
example,
that
men
who
are
interested
in
model
trains
are
stuffy
and
uninspired.
ParaCrawl v7.1