Translation of "Einfülltrichter" in English

Wird der Trichter über das vordere Ende geschoben, dient er als Einfülltrichter.
When the funnel is pushed over the forward end, it serves as a filling funnel.
EuroPat v2

Die Figuren 9 bis 12 zeigen zwei verschiedene Ausführungsformen von Kulturtöpfen mit Einfülltrichter.
FIGS. 9 to 12 show two different embodiments of plant pots provided with a funnel.
EuroPat v2

Der Einfülltrichter 54 ist mittels zwei Haltestege 55 auf die Kulturtopfwand 56 aufgeschoben.
The funnel 54 is slid onto the pot wall 56 by means of two retaining side pieces 55.
EuroPat v2

Auf seiner oben offenen Seite ist ein Einfülltrichter 59 vorgesehen.
On its side open at the top there is a filling funnel 59.
EuroPat v2

Anschliessend wird die Mischung in den Einfülltrichter einer Schneckenspritzgussmaschine eingefüllt.
The mixture is then introduced into the feed hopper of a screw injection molding machine.
EuroPat v2

Auf die Einfüllöffnung 4 ist der Einfülltrichter 5 aufgesetzt.
The filling funnel 5 is placed over the filling aperture 4.
EuroPat v2

Nachteilig erweist sich auch das schwierige Fließverhalten von Kunststoff-Pulvermischungen im Einfülltrichter der Spritzgießmaschine.
The difficult flow properties of mixtures of plastics powders in the hopper of the injection molding machine also proves to be a disadvantage.
EuroPat v2

Ein Rührwerk im Einfülltrichter der Spritzgießmaschine verhindert Entmischungseffekte ebenso wie Brückenbildungen.
A stirrer in the hopper of the injection molding machine prevents demixing effects and also bridging.
EuroPat v2

Das Kunststoffgranulat wird durch den oberen Einfülltrichter 12 dem Behälter zugeführt.
The granular plastic material is fed to the vessel through the upper charging hopper 12 .
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Einfülltrichter 9 mit einem Deckel verschließbar.
In a preferred embodiment, the filling funnel 9 can be closed by means of a lid.
EuroPat v2

Zur Befüllung des Dosierbehälters 7 ist dieser mit einem Einfülltrichter 9 ausgerüstet.
For filling the metering container 7, the latter is equipped with a filling funnel 9 .
EuroPat v2

Am Einfülltrichter 306 wird granuliertes oder pulverisiertes Polyvinylchlorid (PVC) aufgegeben.
Granulated or powered polyvinyl chloride (PVC) is conveyed to the filling funnel 306 .
EuroPat v2

Der Einfülltrichter 29 ist zur Vermeidung von Geruchsemissionen nur während des Befüllvorganges geöffnet.
The filling funnel 29 is opened only during the charging operation, in order to avoid odor emissions.
EuroPat v2

Die Abfälle werden in einen Einfülltrichter 4 dosiert.
The wastes from mill 3 are metered into a charging funnel 4.
EuroPat v2

Der Einfülltrichter 24 besteht aus einem oben offenen, in Draufsicht rechteckigem Gehäuse.
The filling funnel 24 consists of a housing open on top and rectangular in plan view.
EuroPat v2

Am vorderen Ende ist der Einfülltrichter 24 durch eine vertikale Stirnwand 36 abgeschlossen.
At its front end, the filling funnel 24 is closed by a vertical end wall 36.
EuroPat v2

Der Einfülltrichter 24 ist längsverschiebbar auf dem Chassis 10 geführt.
The filling funnel 24 is guided longitudinally movably on the chassis 10.
EuroPat v2

Die grünen Kaffeebohnen werden in die Röstkammer über den Einfülltrichter 17 eingeführt.
The green coffee beans are introduced into the roasting chamber via the filling funnel 17.
EuroPat v2

Die Füllmaschine weist dabei einen Einfülltrichter 7 für das Wurstbrät auf.
The filling machine has a filling hopper 7 for the sausage meat.
EuroPat v2

Der Einfülltrichter 5 kann als reiner Schütt-Trichter ausgeführt sein.
The hopper 5 can be a plain gravity hopper.
EuroPat v2

Die partikelförmigen Abfälle und Kunststoffabfälle werden in den Einfülltrichter einer Schneckenpresse eingegeben.
The particulate waste and plastic waste are introduced into the feed hopper of a screw extruder.
EuroPat v2

Stellen Sie vor dem Starten sicher, dass der Einfülltrichter frei ist.
Before starting the machine, make certain that the feed intake is empty.
ParaCrawl v7.1

Schrauben Sie den Einfülltrichter auf die Flasche und füllen Sie das Tonerpulver ein.
Screw the funnel on the bottle and fill in the toner into the cartridge.
ParaCrawl v7.1

Die Einfülltrichter der Sandstreuer sind nicht mehr original und müssen getauscht werden.
The feed hoppers of the sand boxes are not original and have to been changed.
ParaCrawl v7.1

Der vergrößerte Einfülltrichter erleichtert die Materialaufgabe, das Volumen der Auffangschublade wurde verdoppelt.
The large hopper facilitates material feed, the capacity of the collecting receptacle has been doubled.
ParaCrawl v7.1

Einfülltrichter, Rohrverbindungen, Filter und Hähne sind bereits Vormontiert.
The filling funnel, pipe connections, filters and taps are already pre-installed.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie die Tonerflasche und schrauben Sie den Einfülltrichter darauf.
Take the toner bottle and screw the funnel on it.
ParaCrawl v7.1

Auch der Einfülltrichter 14 und der Schacht 15 sind ortsfest.
The filler funnel 14 and the shaft 15 are also fixed.
EuroPat v2

Der erste Schritt a. wird beispielsweise zumindest teilweise in einem Einfülltrichter durchgeführt.
The first step a. is carried out, for example, at least partially in a charging funnel.
EuroPat v2