Translation of "Einführungsöffnung" in English

Diese erste Verriegelungsaufnahme 21 weist eine Aufnahmehülse mit sich konisch erweiternder Einführungsöffnung auf.
This first catch retainer 21 has a retainer sleeve with a conically diverging insertion opening.
EuroPat v2

Die elektrische Erstkontaktierung wird im Bereich der engliegenden Federwindungen der Einführungsöffnung geschlossen.
The initial electrical contact is made in the region of the closely-lying spring turns of the entry opening.
EuroPat v2

Bei Nichtbelegung einer Einführungsöffnung muß jeweils ein Blindstopfen eingesetzt werden.
A blind plug must be respectively inserted given non-occupation of an introduction opening.
EuroPat v2

Figur 13 zeigt wiederum eine Kabelabfangung in der Kabel einführungsöffnung.
FIG. 13 illustrates another view of a cable interception in the cable introduction opening.
EuroPat v2

Die Einführungsöffnung ist in geöffnetem Zustand grösser als eine Austrittsöffnung.
The insertion opening, in the opened state, is larger than an outlet opening.
EuroPat v2

Das distale Ende der Einführungsöffnung 30 wird mittels einer Durchführungsdichtung 35 verschlossen.
The distal end of the introduction opening 30 is closed by way of a leadthrough seal 35 .
EuroPat v2

Dann kann der Lichtwellenleiter in die Einführungsöffnung 4 eingeführt werden.
The optical waveguide can then be inserted into the insertion aperture 4.
EuroPat v2

Die Einführungsöffnung ist in geöffnetem Zustand grösser als eine Austrittsöffnungen.
The insertion opening, in the opened state, is larger than an outlet opening.
EuroPat v2

Es werden bevorzugt 2 bis 6 Schlitze als Einführungsöffnung verwendet.
Preferably, 2 to 6 slits are used as the insertion opening.
EuroPat v2

Bei Bedarf wird dieser Abschluß 24 dann ausgebrochen und die Einführungsöffnung kann benutzt werden.
As needed, this termination part 24 can be broken off so that the introduction opening can be used.
EuroPat v2

Die Einführungsöffnung befindet sich vorzugsweise auf der Bürstenkopfrückseite und die Austrittsöffnung auf der Bürstenkopfvorderseite.
The insertion opening is preferably located on the rear face of the brush head, and the outlet opening on the front face of the brush head.
EuroPat v2

Entsprechend steht das freie Ende des Führungsschaftes 62 ebenfalls etwas über die Einführungsöffnung der Hülse über.
Correspondingly, the free end of guide shaft 62 projects somewhat beyond the insertion opening of the sleeve.
EuroPat v2

Bei eingeführtem Betätiger muss sich deshalb der Betätiger der Einführungsöffnung des Antriebskopfes nach ausrichten können.
With the actuator inserted, therefore, the actuator must be able to be aligned in accordance with the insertion opening of the drive head.
EuroPat v2

Das Steckdosengehäuse 20 umfasst eine Einführungsöffnung 22, die einen Durchgang für den Stecker bildet.
The socket housing 20 comprises an insertion opening 22, which forms a passage for the plug.
EuroPat v2

Hierdurch ist es möglich den Transportschieber über die Einführungsöffnung des Aufnahmequerschnittes hinaus von dem Führungsteil wegzubewegen.
This permits to displace the transportating slide away from the guide member over the lead-in opening of the receiving cross-section.
EuroPat v2

Bei -Einführen durch die Einführungsöffnung wird ein mehradriger Lichtwellenleiter durch die Kabelführung auf das Spleißelement geführt.
During insertion into the insertion aperture, a multi-conductor optical waveguide is led through the cable guide onto the splice element.
EuroPat v2

Die Einführungsöffnung kann beim ersten Einsatz noch verschlossen sein (Erstöffnungssicherung oder Siegel).
The insertion opening can still be closed at the time of the first use (tamper-evident safety means or seal).
EuroPat v2

Analog kann für die Bildung von Schlitzen in der Einführungsöffnung ebenfalls oben beschriebene Zwangsentformung eingesetzt werden.
Analogously, the above-described forced de-molding can likewise be used for formation of slits in the insertion opening.
EuroPat v2

Die Einführungsöffnung 34 ist wie bei Fig. 1-7 als Kreuzschlitz gestaltet.
The insertion opening 34 is designed as intersecting slits, as in FIGS. 1-7 .
EuroPat v2

Auf der Rückseite befindet sich bei allen Beispielen wiederum eine kreuzschlitzförmige Einführungsöffnung 34 wie bei Fig.
In all the examples, the rear face once again is provided with an insertion opening 34 formed by intersecting slits, as in FIGS.
EuroPat v2

Das Kameraobjektiv wurde während des Zurückfahrens regelmäßig mit einem Asbestschutz versehen, um es für den Fall, daß sich die Klappe zum Verschluß der Einführungsöffnung nicht schließt, und der Heißwind dann in Richtung auf die Kamera austritt, zu schützen.
The camera lens was systematically fitted with asbestos protection during moving-back of the camera, to eliminate the risk of the flap failing to operate and close the introduction opening and the hot blast then flowing out towards the camera.
EUbookshop v2

Am freien Ende des äusseren zylindrischen Gehäuseteils 111 sind im Winkel von 90° zueinander prismatische Anschlagflächen 113, 114 sowie eine zu der Einführungsöffnung 115 des Spannfutters konzentrische ebene Anschlagfläche 73 vorgesehen.
At the free end of the outer cylindrical casing part 111, prismatic stop faces 113, 114 which are perpendicular to each other, and planar stop face 116 concentric to the chuck insertion opening 115 are provided.
EuroPat v2

Der Empfänger EM12 weist ein Unterteil UT und einen Deckel DE auf, wobei letzterer im geschlossenen Zustand gezeichnet ist und deswegen den Lichtwellenleiter LW1 in der Einführungsöffnung festhält.
The receiver EM12 comprises a lower part UT and a cover DE, whereby the latter is shown in its closed condition and therefore retains the light waveguide LW1 in the introduction opening.
EuroPat v2

Das Magazin 14 ist im Bereich des Eintritts der Banderolen 10 so gestaltet, daß eine Einführungsöffnung 37 im Bereich einer Seitenbegrenzung (Seitenwand) des Magazins 14 gebildet ist.
In the entrance area of the labels 10, the magazine 14 is designed such that an inlet opening 37 is formed in the region of a lateral limitation (side wall) of the magazine 14.
EuroPat v2

Wie die FIG 2 zeigt, ist an die Gehäuseschale 1 ein schneidenförmiger Mittelsteg 10 angeformt, der die Einführungsöffnung für die Anschlußleiter teilt, so daß jeweils links und rechts von der Anschlußschraube ein Anschlußleiter eingeführt werden kann.
As FIG. 2 shows, a bezelled crossbar 10, which shares the entry slot for the supply leads, is premolded onto the housing shell 1 so that one supply lead can be introduced to the left and to the right of the terminal screw, respectively.
EuroPat v2

Die Einführungsöffnung 132' ist mit einem Ringkragen 133' versehen, über den der Kugelzapfen 217' zur Herstellung einer sicheren Gelenkverbindung und eines Schnappsitzes gedrückt wird.
The entry opening 132' is formed with an annular collar 133' through which the ball end pin 217' is pressed so as to establish a secure joint connection and a snapping fit.
EuroPat v2