Translation of "Einen schreck bekommen" in English

Er ist so schnell gefahren, dass wir einen Schreck bekommen haben.
Why, he was going so fast that we were scared out of our wits.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte einen Schreck bekommen, aber keinen Herzanfall!
I told you to scare me, not give me a heart attack.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es grade im Fernsehen gesehen und einen gehörigen Schreck bekommen.
I just saw the news, it's a serious situation.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Schreck bekommen gestern.
We were scared last night.
OpenSubtitles v2018

Er wird einen Schreck bekommen und dich suchen gehen.
He'll be like an ant in a hot wok.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte seine sonderbare, aufgeregte, finstere Miene bemerkt und einen Schreck darüber bekommen.
She had noticed his strange expression, at once excited and gloomy, and was seized with alarm.
Books v1

Sie wird einen Schreck bekommen, wenn sie erfährt, wer Sie wirklich sind.
She's gonna throw a fit when she finds out what kind of a guy you are.
OpenSubtitles v2018

Sie haben vor einer Minute einen Schreck bekommen, aber sie hat sich stabilisiert.
They had a scare a minute ago, but she stabilized.
OpenSubtitles v2018

Wir alle müssen darauf achten, dass wir nicht hinter jemandem stehen, der uns nicht sieht, weil derjenige, wenn er sich umdreht, einen Schreck bekommen könnte.
We all have to be careful about standing behind someone when they can't see us, because if they turn round they might get a fright.
ParaCrawl v7.1

Allen Singles, die nun einen Schreck bekommen haben, gibt Vaillant Entwarnung: "Das mit Abstand Wichtigste ist die Bindung.
Fear not, all you singles out there, Vaillant has some good news for you: "The most important thing is definitely commitment.
ParaCrawl v7.1

Ich habe gehört, dass du letzte Nacht einen Schrecken bekommen hast.
I heard you had a little scare last night.
OpenSubtitles v2018

Mein Güte, hab ich einen Schrecken bekommen.
Oh, my God, that scared me to death.
OpenSubtitles v2018

Sie hat in Amsterdam einen Schrecken bekommen.
She had a scare in Amsterdam.
OpenSubtitles v2018

Seine Freunde hatten genauso einen Schrecken bekommen, als es so plötzlich donnerte.
His friends had just got a fright when it suddenly thundered.
ParaCrawl v7.1

Wenn Lucy einen Schrecken bekommen hat, der sie veranlasste, das Baby wegzugeben, aber sie dann zurückkam, sagte, dass die Familie versprach, ihr zu helfen, vielleicht...
If Lucy had some sort of a scare that prompted her to give up her baby, but then she came back saying that family promised to help, then maybe...
OpenSubtitles v2018

Unser ursprügliches Empfinden wird angesichts all dessen, was sich "in uns" rührt und leben will, einen gewaltigen Schrecken bekommen.
Our original feeling will get a huge fright, given all that stirs "inside us" and wants to live.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen mag das wohl ungerecht sein, aber die Partei als Ganzes würde einen heilsamen Schrecken bekommen, den sie sehr nötig braucht.
In some cases it might be unjust, but the party as a whole would receive a salutary shock which it needs very much.
ParaCrawl v7.1