Translation of "Einen groesseren teil" in English
Sicherlich
erwarten
die
Vereinigten
Staaten,
dass
Europa
einen
groesseren
Teil
der
Verantwortung
fuer
seine
Verteidigung
und
die
Erhaltung
von
Recht
und
Ordnung
in
diese
Weltregion
auf
die
eigenen
Schultern
nimmt.
Indeed
the
US
surely
looks
to
Europe
to
shoulder
a
greater
responsibility
for
its
own
defence,
and
for
the
maintenance
of
regional
order.
TildeMODEL v2018
Weiterhin
stellen
sie
Anti-Moskito-Mittel
her
und
betreiben
einen
landwirtschaftlichen
Betriebm
der
einen
groesseren
Teil
ihres
Bedarfes,
das
der
Angestellten
und
der
Schueler
deckt.
Further
they
manufacture
mosquito
repellant
and
run
an
agricultural
farm
supplying
a
larger
part
of
their
needs,
that
of
the
pupils
and
the
employees.
ParaCrawl v7.1
Dafuer
muss
es
einen
Ausbruch
von
einem
oder
mehreren
großen
Vulkanen
geben,
oder
den
Einschlag
eines
groesseren
Teils
eines
Asteroiden
oder
Meteoriten,
oder
die
Explosion
mehrerer
moderner
Atombomben,
die
eine
große
und
anhaltende
Verschmutzung
der
oberen
Atmosphaere
verursachen.
For
this,
there
must
be
a
big
eruption
of
one
or
more
large
volcano,
or
the
impact
of
a
bigger
part
of
an
asteroid
or
meteorite,
or
the
explosion
of
several
modern
atom
bombs,
causing
big
and
long
lasting
pollution
of
the
upper
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Wohnung
kann
man
die
ganze
Bucht
von
Malinska
sehen,
sowie
einen
groessen
Teil
der
Kvarnerbucht.
From
the
apartments
you
can
see
Malinska
bay
as
well
as
a
big
part
of
Kvarner.
ParaCrawl v7.1