Translation of "Einebnung" in English

Beurteilt wurde das optische Aussehen, die Einebnung und die Grenzstromdichte.
An optical appearance, a leveling and a limiting current density are then evaluated.
EuroPat v2

Die funktionelle Beschichtung a) bewirkt eine Einebnung oder Glättung der Oberfläche.
The functional coating a) effects a levelling or smoothing of the surface.
EuroPat v2

Üblicherweise werden zur Einebnung und Glanzbildung von Gestellware sonst saure Kupferelektrolyte verwendet.
Usually, acidic copper electrolytes are otherwise used for the leveling and formation of luster of rack goods.
EuroPat v2

Zur Erzielung der Einebnung und Glanzbildung wird dabei bevorzugt eine Kupfer-Zinn-Zink-Schicht eingesetzt.
A copper-tin-zinc layer is preferably used to achieve leveling and formation of luster.
EuroPat v2

Die beweglichen Heckprallbleche wurden für eine optimale Einebnung des Geländes entwickelt.
The rear tailgates have been designed for optimal soil leveling.
ParaCrawl v7.1

Rasadecor ist eine mineralische Spachtelmasse zur Einebnung und Vorbereitung von Untergründen.
Rasadecor is a mineral filler that is used for the levelling and preparation of the substrate.
ParaCrawl v7.1

Durch diesen Film wird eine sehr gute Einebnung der Druckschicht erreicht.
With the help of this film a very good levelling of the printed layer is obtained.
EuroPat v2

Das Ergebnis zeigte eine hochglänzende Oberfläche mit guter Einebnung der Mikrorauhigkeit.
The result showed a very bright surface having good leveling of the microroughness.
EuroPat v2

Die Rohrstabwalze leistet die Rückverfestigung und die Einebnung des Bodens.
Then, the field is concentrated and levelled with a tubular roller.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer grundsätzlicher Mangel dieser Verbindungsklasse besteht in der schlechten Einebnung im niederen Stromdichtebereich.
A further fundamental shortcoming of this category of compounds is the poor levelling at low current densities.
EuroPat v2

Die Polynomfläche wird dann von den Messdaten abgezogen (rechnerische Einebnung der Biegekante).
The polynomial surface is then subtracted from the measured data (calculated leveling of the bending edge).
EuroPat v2

Der Stein ragte vor der Einebnung des Kurplatzes um 1824 in Sitzhöhe über den Boden.
Before the Kurplatz was levelled in 1824, the stone stuck out over the ground at seat height.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem hat diese Unterlage eine exzellente Rissfestigkeit und eine große Kapazität für Einebnung und akustische Dämmung.
It also has outstanding resistance to tearing and very good levelling and sound insulation capacity.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird eine besonders gute Einebnung und somit eine besonders geringe Welligkeit des Oberflächenteils erzielt.
As a result particularly satisfactory leveling, and thus particularly low waviness of the part of the surface is achieved.
EuroPat v2

Durch die Einebnung allzu starrer hierarchischer Strukturen wird zudem eine verbesserte Einbeziehung der Mitarbeiter erreicht.
Levelling out rigid hierarchical structures also enables employees to become more involved.
ParaCrawl v7.1

Durch die extrem hohe Einebnung können in vielen Fällen die Expositionszeiten erheblich verkürzt werden.
In many cases the exposure time can be shortened significantly due to extremely high levelling.
ParaCrawl v7.1

Nur sehr zurückhaltend finden sich Hinweise auf die systematische Zerstörung und Einebnung deutscher Friedhöfe.
Only very reservedly references are found to the systematic destruction and leveling of German cemeteries.
ParaCrawl v7.1

Das ist es, und wir werden bei der Aufschüttung und Einebnung von Sand geführt werden.
That's it, and we will be guided during backfilling and leveling of sand.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung zu den Vorstädten verlor das Martinstor in dieser Zeit durch den Festungsbau und die Einebnung der Vorstädte durch Sébastien Le Prestre de Vauban.
During this time, due to the construction and leveling of the suburbs by Sébastien Le Prestre de Vauban, the gate's link to the city was lost.
Wikipedia v1.0

Unter diesen Posten fallen auch Grundstücke, die durch Einebnung, Verlegung von Rohrleitungen oder das Anlegen von Wegen oder Straßen verbessert wurden.
Also included here is land merely improved by levelling, the laying of pipes or by the provision of paths or roads.
DGT v2019