Translation of "Eine uniform" in English

Die Provinz Guangdong führte statt der graugrünen eine leuchtend blaue Uniform ein.
Guangdong Province changed the gray-green uniforms to a supposedly more inviting blue.
WMT-News v2019

Und ab welchem Punkt wurde aus einer weißen Uniform eine schwarze.
And at what point did that uniform turn from white to black?
TED2013 v1.1

Wie ist es, eine Uniform zu tragen und diese Bürde zu tragen?
What's it like to wear the uniform and bear that burden?
TED2020 v1

In der Computerwelt im Film tragen alle Programme eine Uniform mit farbigen Schaltkreisen.
It impressed the executives at Disney and they agreed to back the film.
Wikipedia v1.0

Eine Uniform, sagte sie, und fragte nach meinen Maßen.
A uniform, she said, and asked for my measurements.
TED2013 v1.1

Wieso tragen Sie dann eine Uniform?
I just don't understand it. - Then what are you doing in a uniform?
OpenSubtitles v2018

Sie verlangen sogar, dass ich eine Uniform trage.
They even want me to wear some kind of uniform.
OpenSubtitles v2018

Mensch, kaum gibt man ihnen eine Uniform, werden sie zu Polizisten.
Man, give them a uniform, they all turn into cops.
OpenSubtitles v2018

Was das für eine Uniform ist, weiß ich.
I know what uniform that is.
OpenSubtitles v2018

So eine Uniform hätte mir gefallen.
I would have liked the uniform.
OpenSubtitles v2018

Wird das ein Zivilanzug oder eine Uniform?
Now, what's it gonna be, uh, civilian suit, or a uniform, or what?
OpenSubtitles v2018

Da Sie nur eine Uniform haben, tun Sie's nicht.
You see, both you and I know you're not a member of a superrace.
OpenSubtitles v2018

Sie tragen eine Uniform in einem Truck, der Metzger zugeteilt ist.
You'll be in uniform in a truck assigned to General Metzger.
OpenSubtitles v2018

Newkirk stiehlt gerade eine deutsche Uniform.
Newkirk is stealing a German uniform right now.
OpenSubtitles v2018

Er hat ein Laken gefärbt, um eine primitive Uniform zu machen.
Well, he's dyed a blanket to make a crude uniform.
OpenSubtitles v2018

Newkirk, ich brauche eine deutsche Uniform.
Newkirk, I want a German uniform.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich mich nicht irre, trägt dieser Vogel eine graue Uniform.
And if I'm not mistaken, that's a gray-bellied sapsucker.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Uniform wäre das denn?
What would you call a uniform of your own choosing?
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine Uniform gefunden, von einem Kerl aus der Kolonie.
Apparently, they found a parcel of clothes belonging to a soldier.
OpenSubtitles v2018

Wie kommen wir bloß an eine Uniform heran...
Now, all we gotta do is figure out how he can get a uniform and...
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen eine Uniform kaufen.
I mean to buy you a uniform.
OpenSubtitles v2018

Und geben Sie ihm für den Abend eine deutsche Uniform.
And have him wear one of our uniforms. It's good psychologically.
OpenSubtitles v2018

Können Sie uns eine Uniform leihen?
You got an extra uniform we could borrow?
OpenSubtitles v2018

Sie sind eine Schande in Uniform.
Hogan, you're a disgrace to the uniform.
OpenSubtitles v2018

Jeannie, eine einfache Uniform wäre toll.
Jeannie, just a simple uniform would be fine.
OpenSubtitles v2018

Ziehen Sie sich eine Luftwaffen- Uniform an.
Carter, get on a Luftwaffe uniform.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, dass ich eine Uniform für Panzereinheiten entworfen habe?
Did I ever tell you about the time I designed a uniform for tank crewmen?
OpenSubtitles v2018