Translation of "Eine montage" in English

Haben wir Zeit für eine Montage?
We have time for a montage?
OpenSubtitles v2018

An dieser Stelle realisierte ich, dass ich eine Montage machen musste.
I was just in a point in the picture where I realized I needed to do a montage.
OpenSubtitles v2018

Die Gesamtanordnung erlaubt eine leichte Montage.
The overall arrangement makes installation easy.
EuroPat v2

Für eine Montage und eine Demontage müssen einzelne Klemmsegmente zumindest zweiteilig aufgebaut sein.
For an assembly and a disassembly, individual clamping segments must consist of at least two parts.
EuroPat v2

Durch diese Ausbildung wird also bei verhältnismässig einfacher Montage eine hohe Messgenauigkeit erzielt.
By this development, high precision in measurement is obtained with relatively simple assembly.
EuroPat v2

Des weiteren ist hierdurch eine einfache Montage und Demontage der Walze möglich.
Moreover, because of this there is possible a simple assembly and disassembly of the roll.
EuroPat v2

Es gestattet eine automatische Montage der Auspuffanlage unter dem Fahrzeugboden bzw. am Antriebsmotor.
It enables automatic assembly of the exhaust system under the vehicle base or on the prime mover.
EuroPat v2

Dies bedingt jedoch sowohl einen hohen Materialaufwand als auch eine relativ schwierige Montage.
This requires both high material costs and relatively difficult assembly. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Eine solche Ausbildungsform erlaubt eine sehr einfache Montage.
Such an embodiment permits very simple mounting.
EuroPat v2

Die Verbindung ist lösbar und ermöglicht daher eine leichte Montage und Demontage.
The bolt connection is detachable for easy assembly and disassembly.
EuroPat v2

Auch eine automatische Montage des Daches ist möglich.
Automatic assembly of the roof is also possible.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich eine besonders einfache Montage der erfindungsgemäßen Kontaktierungsleiste.
This results in particularly simple mounting of the power strip according to the invention.
EuroPat v2

Durch die beschriebene Ausbildung des Schutzsteckers kann eine automatisierte Montage problemlos vorgenommen werden.
An automated assembly can be undertaken without problems on the basis of the described fashioning of the protective plug.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine einfache Montage der Einlage.
This arrangement permits easy mounting of the insert.
EuroPat v2

Es werden gute Voraussetzungen für eine automatische Montage der erfindungsgemäßen Betätigungseinheit geschaffen.
Favorable conditions are created for automated assembly of the inventive actuating unit.
EuroPat v2

Die beiden Maßnahmen stellen eine bei der Montage der Absperrarmatur nutzbare Hilfe dar.
Both measures constitute an effective aid during assembly of the shutoff valve.
EuroPat v2

Dadurch ist eine einfache Montage und Demontage der Filterelemente möglich.
Thereby a simple assembly and disassembly of the filter element is possible.
EuroPat v2

Eine solche Montage der Linse und Blende ist umständlich und zeitaufwendig.
Such a mounting of the lens and the light shield is awkward and time consuming.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere im Hinblick auf eine automatisierte Montage solcher Baueinheiten von Nachteil.
This is particularly disadvantageous with regard to an automized mounting of such modular units.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere für eine automatisierte Montage eines solchen Schutzstekkers von besonderem Vorteil.
This is of particular advantage for an automized mounting of such a protective plug.
EuroPat v2

Dadurch ist eine unkomplizierte Montage der Module bzw. des Oberteiles möglich.
This permits an uncomplicated assembly of the module or of the upper section.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung ermöglicht eine leichte Montage der Energieführungskette.
This embodiment ensures a simple assembly of the guide chain.
EuroPat v2

Die Dehnmeßstreifen erfordern eine extrem sorgfältige Montage.
The resistance strain gauges require extremely careful mounting.
EuroPat v2

Eine Montage oder Demontage der Montageplatte ist hierfür nicht erforderlich.
Mounting or unmounting of the assembly plate is not necessary.
EuroPat v2

Eine besonders einfache Montage ist die weitere Folge.
Another consequence is particularly simple assembly.
EuroPat v2

Das erfordert einen unverhältnismässigen technischen Aufwand und eine entsprechene komplizierte Montage.
This requires unacceptable technical effort and expenditure and a corresponding complicated assembly.
EuroPat v2

Die gezeigte Anordnung erlaubt eine einfache Montage und Demontage der Motor-Pumpenläufer-Einheit.
The illustrated arrangement permits a simple assembly and disassembly of the motor-pump-unit.
EuroPat v2