Translation of "Eine große bedeutung" in English
Gas
und
Öl
werden
in
Zukunft
eine
große
Bedeutung
haben.
Gas
will
be
important,
as
will
oil
in
the
future.
Europarl v8
Bei
diesem
wichtigen
Vorhaben
kommt
dem
humanitären
Aspekt
eine
große
Bedeutung
zu.
The
humanitarian
dimension
has
an
important
place
in
this
major
project.
Europarl v8
In
der
internationalen
Politik
hat
die
Kultur
eine
sehr
große
Bedeutung.
In
international
policy,
culture
is
of
major
importance.
Europarl v8
Auch
der
Frage
der
demokratischen
Rechenschaftspflicht
messen
wir
eine
große
Bedeutung
bei.
We
also
place
great
emphasis
on
the
question
of
democratic
accountability.
Europarl v8
Die
Verbrauchswerte
finden
gerade
in
der
Zeit
steigender
Benzinpreise
ohnehin
eine
große
Bedeutung.
Consumption
figures
are
important
anyway
at
a
time
of
rising
petrol
prices.
Europarl v8
Bei
der
Einführung
umweltfreundlicher
Kraftstoffe
hatte
die
Steuerstaffelung
schon
eine
große
Bedeutung.
Tax
incentives
have
had
a
major
importance
in
encouraging
the
use
of
more
environment-friendly
fuels.
Europarl v8
Die
Annahme
dieses
Berichts
hat
somit
eine
große
politische
Bedeutung.
Approval
of
this
report,
therefore,
takes
on
a
profound
political
importance.
Europarl v8
Die
Stärkung
der
Eigenverantwortung
in
diesem
Sektor
hat
schon
eine
große
Bedeutung.
There
is
already
a
substantial
need
to
create
a
greater
sense
of
responsibility
in
this
sector.
Europarl v8
Außerdem
hat
die
Fischerei
eine
große
Bedeutung
für
die
gering
besiedelten
Küstengebiete.
In
addition,
fishing
is
important
for
sparsely-populated
coastal
areas.
Europarl v8
Dem
Zusammenwachsen
des
Personals
ist
eine
große
Bedeutung
beizumessen.
A
great
deal
of
importance
should
be
attached
to
the
coalescence
of
the
staff.
Europarl v8
Weshalb
messe
ich
der
Kultur
als
beschäftigungsfördernden
Sektor
eine
so
große
Bedeutung
bei?
Why
do
I
attribute
such
importance
to
culture
as
a
job
creator?
Europarl v8
Die
Richtlinie
hat
daher
vor
allem
eine
große
politische
Bedeutung.
It
is
therefore
of
great
political
significance.
Europarl v8
Ihm
kommt
eine
derart
große
Bedeutung
zu.
It
is
so
important.
Europarl v8
Auch
die
Schwarzmeerregion
hat
eine
große
Bedeutung.
The
Black
Sea
Region,
too,
is
of
great
importance.
Europarl v8
Die
Kommission
misst
der
Verabschiedung
des
Berichts
Locatelli
eine
große
Bedeutung
bei.
The
Commission
attaches
a
great
deal
of
importance
to
the
adoption
of
the
Locatelli
report.
Europarl v8
Handelspolitik
hat
zunächst
einmal
eine
große
Bedeutung
für
die
Förderung
von
Umwelttechnologien.
First
of
all,
trade
policy
has
great
value
in
the
promotion
of
environmental
technologies.
Europarl v8
Deswegen
kommt
dem
System
der
Projektverwaltung
eine
so
große
Bedeutung
zu.
This
is
why
the
project
management
system
is
of
such
importance.
Europarl v8
Er
hatte
eine
sehr
große
internationale
Bedeutung.
It
was
of
immense
significance
internationally.
Europarl v8
Der
Vorschlag
hat
zugleich
eine
große
Bedeutung
für
den
Forschungsstandort
Europa.
The
proposal
is
also
of
great
importance
for
Europe
as
a
centre
for
research.
Europarl v8
Auch
der
Profi-Sport
hat
diesen
Wert
und
eine
große
soziale
Bedeutung.
Professional
sport
fulfils
this
role
too
and
has
great
social
significance.
Europarl v8
Hier
haben
die
Parteien
natürlich
eine
große
Bedeutung.
The
parties
will
of
course
be
very
important
in
this
regard.
Europarl v8
Deswegen
haben
die
Debatten
gestern
und
heute
schon
eine
große
Bedeutung
gehabt!
For
that
reason,
our
debates
yesterday
and
today
are
already
of
major
importance.
Europarl v8
Aber
kurze
Momente
können
eine
große
Bedeutung
haben.
But
small
moments
can
have
great
power.
TED2020 v1
Der
Aufstieg
hatte
aber
auch
eine
große
wissenschaftliche
Bedeutung.
Their
record
ascent
had
significant
scientific
importance.
Wikipedia v1.0
Die
Anlage
hat
jedoch
noch
immer
eine
große
Bedeutung.
The
facility
still
has
considerable
importance,
however.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
hatte
der
Halbdollar
noch
eine
große
Bedeutung
für
den
Zahlungsverkehr.
The
coin
had
the
Heraldic
Eagle,
based
on
the
Great
Seal
of
the
United
States
on
the
reverse.
Wikipedia v1.0