Translation of "Eine beträchtliche anzahl" in English
Rumänien
hat
eine
beträchtliche
Anzahl
solcher
besiedelten
Gebiete.
Romania
has
a
considerable
number
of
such
populated
settlements.
Europarl v8
Sie
schafft
auch
außerhalb
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
eine
beträchtliche
Anzahl
von
Arbeitsplätzen.
It
also
provides
substantial
employment
off
the
farm.
Europarl v8
Eine
beträchtliche
Anzahl
der
Änderungsanträge
ist
jedoch
für
die
Kommission
nicht
annehmbar.
A
considerable
number
of
amendments,
however,
are
not
acceptable
to
the
Commission.
Europarl v8
Untersuchungen
haben
aufgedeckt,
dass
eine
beträchtliche
Anzahl
von
Speiselokalen
grundlegende
Hygienestandards
missachtet.
Investigations
have
revealed
that
a
significant
number
of
eateries
are
ignoring
basic
hygiene
standards.
Tatoeba v2021-03-10
Er
schrieb
eine
beträchtliche
Anzahl
von
Büchern.
He
also
wrote
a
number
of
works
on
evolution.
Wikipedia v1.0
Dazu
müsste
eine
beträchtliche
Anzahl
von
nicht
erwerbstätigen
Personen
ins
Erwerbsleben
eintreten.
A
considerable
number
of
inactive
people
will
need
to
enter
the
labour
market
to
reach
the
Lisbon
and
Stockholm
objectives.
TildeMODEL v2018
Auch
eine
beträchtliche
Anzahl
internationaler
Interessengruppen
beteiligte
sich.
A
considerable
number
of
international
stakeholders
also
contributed.
TildeMODEL v2018
Eine
beträchtliche
Anzahl
der
betroffenen
Schiffe
brauchte
überhaupt
nicht
nachgerüstet
zu
werden.
A
significant
number
of
the
ships
concerned
did
not
need
any
upgrade
at
all.
TildeMODEL v2018
Eine
beträchtliche
Anzahl
so
genannter
Aufbauhersteller
fertigt
Spezialfahrzeuge
in
kleinen
Stückzahlen.
A
considerable
number
of
so-called
‘coach-builders’
assemble
a
limited
number
of
special
purpose
vehicles.
TildeMODEL v2018
Eine
beträchtliche
Anzahl
Zertifikate
aus
der
Höchstmenge
für
ortsfeste
EHS-Anlagen
wird
versteigert.
There
is
a
significant
number
of
allowances
from
the
stationary
ETS
cap
that
will
be
auctioned.
TildeMODEL v2018
Eine
beträchtliche
Anzahl
von
Forschungsprojekten
der
EU-Rahmenprogramme
wurden
bereits
in
Nanotechnologie
unterstützt.
Under
the
EU
Framework
Programmes,
a
substantial
number
of
research
projects
have
already
been
supported
in
nanotechnology.
TildeMODEL v2018
Eine
beträchtliche
Anzahl
von
Pflanzen
ist
ausgestorben.
A
considerable
number
of
plants
are
now
extinct.
EUbookshop v2
Ich
besitze
eine
beträchtliche
Anzahl
von
RR
Aktien.
I
own
substantial
stock
in
the
RR.
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr,
eine
beträchtliche
Anzahl
wichtiger
Erfindungen
wurde
von
Science
Fiction
inspiriert:
SHELDON:
You
know,
a
number
of
significant
innovations
have
been
inspired
by
science
fiction.
OpenSubtitles v2018
Zurzeit
tätigen
wir
eine
beträchtliche
Anzahl
von
diesen
Geschäften.
The
firm
is
currently
doing
a
considerable
amount
of
this
business
every
day.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
eine
beträchtliche
Anzahl
an
Gästen
unterbringen
können.
We
should
be
able
to
accommodate
a
sizable
number
of
guests.
OpenSubtitles v2018
Eine
beträchtliche
Anzahl
von
Rebellen
profitierte
vom
Amnestiegesetz
der
Regierung.
There
were
reports
of
significant
numbers
of
LRA
rebels
taking
advantage
of
the
government
Amnesty
Act.
WikiMatrix v1
Eine
beträchtliche
Anzahl
von
Glasharzen
sind
im
Handel
erhältlich.
A
sizeable
number
of
resin
glasses
are
commercially
available.
EuroPat v2
Eine
beträchtliche
Anzahl
von
Algengenen
wurde
identifiziert,
kloniert
und
sequenziert.
A
considerable
number
of
algal
genes
have
been
identified,
cloned
and
sequenced.
EUbookshop v2
Eine
beträchtliche
Anzahl
von
Tarifverträgen
spezifiziert
bestimmte
Schichtprämien
als
absolute
Zuschläge
zum
Grundlohn.
A
large
number
of
agreements
specify
certain
shift
premia
as
absolute
additions
to
basic
pay.
EUbookshop v2
In
diesen
Bezirken
kommen
wahrscheinlich
eine
beträchtliche
Anzahl
von
Menschen
unter.
Substantial
numbers
of
people
may
be
housed
in
these
areas.
EUbookshop v2
Eine
beträchtliche
Anzahl
der
Opfer
von
Vergewaltigungen
oder
sexueller
Nötigung
sind
männlich.
A
significant
proportion
of
victims
of
rape
or
other
sexual
violence
incidents
is
male.
WikiMatrix v1
Neben
den
"neuen
Schulen"
bestand
eine
beträchtliche
Anzahl
traditioneller
Bildungseinrichtungen
fort.
Along
with
the
"new
schools"
there
continued
to
exist
a
considerable
number
of
traditional
educational
institutions.
EUbookshop v2
Eine
beträchtliche
Anzahl
von
Primarschulen
wendet
weiterhin
traditionelle
Lehrmethoden
an.
A
considerable
number
of
schools
continue
with
the
traditional
system
of
teaching.
EUbookshop v2
Eine
beträchtliche
Anzahl
von
Gemeinschaftsmarkenanmeldungen
für
Einzelhandelsdienstleistungen
sind
bei
den
Prüfern
anhängig.
A
substantial
number
of
applications
for
Community
trade
marks
in
respect
of
retail
services
are
pending
before
examiners.
EUbookshop v2
In
der
Stadt
lebt
eine
beträchtliche
Anzahl
von
Flüchtlingen
und
Wirtschaftsmigranten
aus
Myanmar.
The
town
has
a
substantial
population
of
Burmese
refugees
and
economic
migrants.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
gibt
es
in
diesem
Bereich
eine
beträchtliche
Anzahl
von
KMU.
They
are
also
sectors
in
which
there
are
a
considerable
number
of
SMEs.
EUbookshop v2