Translation of "Eine ausbildung zum" in English
In
meiner
Jugend
habe
ich
eine
Ausbildung
zum
Ersatzteilhändler
absolviert.
In
my
youth,
I
trained
as
a
spare
parts
salesman;
Europarl v8
Nach
Beendigung
der
Schulzeit
begann
er
in
Eichtersheim
eine
Ausbildung
zum
Apotheker.
In
1863,
he
went
to
Rapperswil
on
the
Lake
of
Zurich,
Switzerland,
where
he
began
to
study
the
classics.
Wikipedia v1.0
Mit
15
Jahren
begann
Patch
eine
Ausbildung
zum
Installateur
in
Bath.
Patch
left
school
in
1913
and
became
an
apprentice
plumber
in
Bath.
Wikipedia v1.0
Er
besuchte
die
Gesamtschule
in
Berlin
und
absolvierte
eine
Ausbildung
zum
Hotelfachmann.
Raised
as
an
only
child
in
an
atheistic
household,
he
visited
a
local
Gesamtschule.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Ausmusterung
machte
Proenneke
eine
Ausbildung
zum
Mechaniker
für
Dieselmotoren.
Following
his
discharge
from
the
Navy,
Proenneke
went
to
school
to
become
a
diesel
mechanic.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
erfüllten
Schulpflicht
begann
er
am
Technikum
eine
Ausbildung
zum
Bautechniker.
After
his
schooling,
he
began
technical
training
as
a
construction
engineer.
Wikipedia v1.0
Anschließend
absolvierte
er
in
der
agrochemischen
Industrie
eine
Ausbildung
zum
Toxikologen.
He
then
trained
as
a
toxicologist
in
the
agrochemical
industry.
EMEA v3
Castro
absolvierte
bei
Bayer
04
Leverkusen
eine
Ausbildung
zum
Sport-
und
Fitnesskaufmann.
Castro
trained
as
a
sports
and
fitness
administrator
at
Bayer
04
Leverkusen.
Wikipedia v1.0
Nebenbei
machte
er
eine
Ausbildung
zum
analytischen
Psychologen
am
Carl-Gustav-Jung-Institut
in
Küsnacht.
Incidentally,
he
trained
as
an
analytical
psychologist
at
Carl
Gustav
Jung
Institute
in
Kuesnacht.
Wikipedia v1.0
An
der
dortigen
Jüdischen
Hochschule
machte
er
eine
Ausbildung
zum
Rabbiner.
At
the
Jewish
university
there
he
was
trained
as
a
Rabbi.
Wikipedia v1.0
Lebensjahr
die
Volksschule,
danach
machte
er
eine
Ausbildung
zum
Stempeldrucker.
He
attended
school
until
he
was
fourteen,
then
started
training
as
a
printer.
Wikipedia v1.0
Später
begann
er
am
Royal
College
of
Music
eine
Ausbildung
zum
Opernsänger.
He
later
trained
at
the
Royal
College
of
Music
as
an
opera
singer.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Sonderschule
machte
ich
eine
Ausbildung
zum
Masseur.
After
finishing
school,
I
took
a
course
in
massage.
OpenSubtitles v2018
Ich
machte
eine
Ausbildung
zum
Kupferschmied.
I
got
a
professional
qualification
as
a
boilermaker.
OpenSubtitles v2018
Mit
34
machte
er
dann
eine
Ausbildung
zum
Feuerwehrmann.
When
Rip
turned
34,
he
was
ready
for
a
career
change
and
trained
to
become
a
firefighter.
OpenSubtitles v2018
Moore
besuchte
die
Keighley
Grammar
School
und
begann
danach
eine
Ausbildung
zum
Bauingenieur.
He
was
educated
at
Keighley
Grammar
School
and
completed
an
apprenticeship
in
civil
engineering.
ELRC_2922 v1
Den
Jugendlichen
werden
Kurse
zur
Berufsvorbereitung
und
eine
Ausbildung
zum
Bauschlosser
angeboten.
Trainees
completing
the
courses
are
assisted
to
selfemployment
and
a
club
is
held
once
a
week
to
maintain
contact
with
ex-trainees.
EUbookshop v2
Er
machte
eine
Ausbildung
zum
Schullehrer
für
Estnisch
und
Sport.
He
trained
as
a
school
teacher
for
Estonian
and
Sport.
WikiMatrix v1
Außerdem
machte
er
eine
Ausbildung
zum
Journalisten
bei
der
Lelio-Basso-Stiftung
in
Rom.
He
also
trained
as
a
journalist
at
the
'Lelio
Basso
Foundation'
in
Rome.
WikiMatrix v1
Weiterhin
absolvierte
er
eine
Ausbildung
zum
Piloten
in
Deutschland
und
den
USA.
He
completed
his
training
as
a
pilot
in
Germany
and
Texas.
WikiMatrix v1
Er
hat
nie
eine
Ausbildung
zum
Fotografen
durchlaufen.
He
was
never
formally
trained
as
a
photographer.
WikiMatrix v1
Später
schloss
er
eine
Ausbildung
zum
Autoschlosser
ab.
He
later
traded
down
to
a
smart
car.
WikiMatrix v1