Translation of "Eine ausbildung zum" in English

In meiner Jugend habe ich eine Ausbildung zum Ersatzteilhändler absolviert.
In my youth, I trained as a spare parts salesman;
Europarl v8

Nach Beendigung der Schulzeit begann er in Eichtersheim eine Ausbildung zum Apotheker.
In 1863, he went to Rapperswil on the Lake of Zurich, Switzerland, where he began to study the classics.
Wikipedia v1.0

Mit 15 Jahren begann Patch eine Ausbildung zum Installateur in Bath.
Patch left school in 1913 and became an apprentice plumber in Bath.
Wikipedia v1.0

Er besuchte die Gesamtschule in Berlin und absolvierte eine Ausbildung zum Hotelfachmann.
Raised as an only child in an atheistic household, he visited a local Gesamtschule.
Wikipedia v1.0

Nach seiner Ausmusterung machte Proenneke eine Ausbildung zum Mechaniker für Dieselmotoren.
Following his discharge from the Navy, Proenneke went to school to become a diesel mechanic.
Wikipedia v1.0

Nach seiner erfüllten Schulpflicht begann er am Technikum eine Ausbildung zum Bautechniker.
After his schooling, he began technical training as a construction engineer.
Wikipedia v1.0

Anschließend absolvierte er in der agrochemischen Industrie eine Ausbildung zum Toxikologen.
He then trained as a toxicologist in the agrochemical industry.
EMEA v3

Castro absolvierte bei Bayer 04 Leverkusen eine Ausbildung zum Sport- und Fitnesskaufmann.
Castro trained as a sports and fitness administrator at Bayer 04 Leverkusen.
Wikipedia v1.0

Nebenbei machte er eine Ausbildung zum analytischen Psychologen am Carl-Gustav-Jung-Institut in Küsnacht.
Incidentally, he trained as an analytical psychologist at Carl Gustav Jung Institute in Kuesnacht.
Wikipedia v1.0

An der dortigen Jüdischen Hochschule machte er eine Ausbildung zum Rabbiner.
At the Jewish university there he was trained as a Rabbi.
Wikipedia v1.0

Lebensjahr die Volksschule, danach machte er eine Ausbildung zum Stempeldrucker.
He attended school until he was fourteen, then started training as a printer.
Wikipedia v1.0

Später begann er am Royal College of Music eine Ausbildung zum Opernsänger.
He later trained at the Royal College of Music as an opera singer.
Wikipedia v1.0

Nach der Sonderschule machte ich eine Ausbildung zum Masseur.
After finishing school, I took a course in massage.
OpenSubtitles v2018

Ich machte eine Ausbildung zum Kupferschmied.
I got a professional qualification as a boilermaker.
OpenSubtitles v2018

Mit 34 machte er dann eine Ausbildung zum Feuerwehrmann.
When Rip turned 34, he was ready for a career change and trained to become a firefighter.
OpenSubtitles v2018

Moore besuchte die Keighley Grammar School und begann danach eine Ausbildung zum Bauingenieur.
He was educated at Keighley Grammar School and completed an apprenticeship in civil engineering.
ELRC_2922 v1

Den Jugendlichen werden Kurse zur Berufsvorbereitung und eine Ausbildung zum Bauschlosser angeboten.
Trainees completing the courses are assisted to selfemployment and a club is held once a week to maintain contact with ex-trainees.
EUbookshop v2

Er machte eine Ausbildung zum Schullehrer für Estnisch und Sport.
He trained as a school teacher for Estonian and Sport.
WikiMatrix v1

Außerdem machte er eine Ausbildung zum Journalisten bei der Lelio-Basso-Stiftung in Rom.
He also trained as a journalist at the 'Lelio Basso Foundation' in Rome.
WikiMatrix v1

Weiterhin absolvierte er eine Ausbildung zum Piloten in Deutschland und den USA.
He completed his training as a pilot in Germany and Texas.
WikiMatrix v1

Er hat nie eine Ausbildung zum Fotografen durchlaufen.
He was never formally trained as a photographer.
WikiMatrix v1

Später schloss er eine Ausbildung zum Autoschlosser ab.
He later traded down to a smart car.
WikiMatrix v1