Translation of "Eine andere variante" in English

Eine andere Variante des Estompe ist der Tortillon.
A variant that is not as tightly packed and has a hollow core is called tortillon.
Wikipedia v1.0

In Amerika spielt man eine andere Mahjongg-Variante.
In America, people play a different version of mahjong.
Tatoeba v2021-03-10

Eine andere Variante der Entstehung einer Schachtpinge ist der Duckelbau.
Another cause for the emergence of a "Schachtpinge" was so-called "Duckelbau" mining.
Wikipedia v1.0

Global Thermostat verwenden auch eine andere Variante.
Global Thermostat takes a different approach.
TED2020 v1

Dein Vater und ich haben uns für eine andere Variante entschieden.
Your father and I just decided to go a different way. That's all.
OpenSubtitles v2018

Der Biograf William C. Davis berichtet eine andere Variante der Kindheitsgeschichte Laffittes.
Biographer William C. Davis reports a different childhood.
WikiMatrix v1

Eine andere Variante der erfindungsgemäßen Glocke ist in Figuren 5 und 6 dargestellt.
Another variant of the bubble-cap according to the invention is shown in FIGS. 5 and 6.
EuroPat v2

Eine andere Variante ist das sogenannte Springlicht.
Another alternative was the so-called emission theory of light.
WikiMatrix v1

Eine andere Variante gewährleistet die Möglichkeit, sie als Umschaltmatrix mit Verstärkung einzusetzen.
Another embodiment of the device makes it possible to use it as a switching matrix with amplification.
EuroPat v2

Eine andere Variante bietet das Zweistufenfällverfahren.
Another variant is the two-step precipitation process.
EuroPat v2

Eine andere Variante der Glättung von Papier ist das Streichen und Beschichten.
Another way of glazing paper is coating.
EuroPat v2

Eine andere Variante besteht darin, die festen Salze einzeln zu dosieren.
Another variant involves metering the solid salts individually.
EuroPat v2

Eine andere Variante ist, das kein Spieler einen Punkt erhält.
Another variant is that no player gets a point.
WikiMatrix v1

Eine andere bevorzugte Variante basiert auf der Verwendung eines Wanderbettes.
Another preferred variant is based on the use of a moving bed.
EuroPat v2

Eine andere Variante der Erfindung verwendet an Stelle des Ultraschallempfängers einen Reflektor.
Another variant of the invention uses a reflector in place of the ultrasound receiver.
EuroPat v2

Eine andere Variante mit Stützteil aus Profil bis zur Grundplatte ist nicht biegbar.
Another variant has a rigid sectional through to the base plate.
EuroPat v2

Eine andere vorteilhafte Variante stellt die totalinterne Beleuchtung durch den Objektträger dar.
Another advantageous variant is total internal illumination by the slide.
EuroPat v2

Eine andere bevorzugte Variante des ersten Ausführungsbeispiels ist in Fig.
Another preferred variant of the first embodiment example is shown in FIG.
EuroPat v2

Eine andere Variante der Dosierung bietet ein Linearfeeder.
Another alternative for dosing is offered by the linear feeder.
EuroPat v2

Eine andere Variante der erfindungsgemäßen Schaltungsanordnung ist in Fig.
Another variant of the circuit arrangement according to the invention is shown in FIG.
EuroPat v2

Eine andere Variante ist, in diesen Raum Schutzgas einzuleiten.
Another variant is to introduce protective gas into this space.
EuroPat v2

Eine andere Variante der Aufarbeitung stellt die Strangverdampfertechnologie dar.
Another working-up variant is the strand evaporator method.
EuroPat v2

Eine andere Variante umfaßt die Schritte:
Another variant includes the following steps:
EuroPat v2

Eine wiederum andere Variante der McCune-Reischauer bleibt in Nordkorea weiterhin die offizielle Umschrift.
A variant of McCune–Reischauer is still used as the official system in North Korea.
WikiMatrix v1

Es gibt auch noch eine andere Variante, A7 zu spielen.
Now there is a little variation that you can also play for this A7.
QED v2.0a

Alternativ kann je nach Verwendungszweck die eine oder andere Variante verwendet werden.
Alternatively, one or the other of the variants can be used depending on the intended purpose.
EuroPat v2