Translation of "Eine übersicht verschaffen" in English
Darüber
müssen
wir
uns
am
besten
jetzt
noch
eine
Übersicht
verschaffen.
It
has
to
be
mapped
out
better
than
it
is
at
the
moment.
Europarl v8
Den
Menüpunkt
"Veranstaltungen"
anklicken
und
sich
eine
Übersicht
des
Programms
verschaffen.
Click
on
"Events"
and
get
an
overview
of
the
program.
ParaCrawl v7.1
Eine
Patrouille
hat
die
Möglichkeit,
sich
bereits
vor
dem
Einsatz
eine
Übersicht
zu
verschaffen.
A
patrol
unit
can
get
an
overview
of
the
case
before
the
operation.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wäre
es
durchaus
vertretbar,
der
breiten
Öffentlichkeit
einmal
eine
Übersicht
darüber
zu
verschaffen,
welche
Beschlüsse
im
Laufe
der
Jahre
gefasst
wurden,
welche
Ziele
damit
verfolgt
worden
sind
und
ob
sie
kohärent
und
effizient
wirksam
werden.
It
is
therefore
justifiable,
for
the
benefit
of
the
public
at
large,
to
map
out
what
has
been
decided
in
the
past,
what
the
intention
was
of
these
decisions
and
whether
these
can
work
in
a
coherent
and
acceptable
manner.
Europarl v8
Wir
müssten
uns
also
-
und
das
wäre
meine
dringende
Bitte
an
den
Kommissar
-
erst
einmal
eine
Übersicht
darüber
verschaffen,
was
die
Forschung
bereits
erreicht
hat,
was
wir
bereits
an
Programmen
und
Initiativen
auf
europäischer
Ebene
haben,
und
danach
all
das
zusammenstellen.
The
first
step
that
we
need
to
take,
therefore
-
and
this
is
my
urgent
request
to
the
Commissioner
-
is
to
obtain
an
overview
of
what
has
already
been
done
in
the
field
of
research
and
the
programmes
and
initiatives
which
already
exist
at
European
level,
and
then
pull
all
this
information
together.
Europarl v8
Wir
wollen
uns
jetzt
eine
Übersicht
verschaffen
von
einigen
Aspekten
die
das
Neue
Testament
uns
über
die
Entstehung
der
Imitationskirche
enthüllt.
Now
let
us
have
an
overview
of
some
aspects
that
the
New
Testament
reveals
to
us
about
the
establishment
of
the
man-made
church.
ParaCrawl v7.1
Deine
werden
von
diesen
abweichen,
aber
der
Zweck
dieses
Dokumentes
ist,
dir
eine
Übersicht
zu
verschaffen,
damit
du
diese
Information
für
deine
Bedürfnisse
verwenden
kannst.
Your
setup
will
vary
from
this,
but
the
purpose
of
the
document
is
to
give
you
an
overview
so
you
can
conform
this
information
to
your
setup.
ParaCrawl v7.1
Herr
Erismann
gab
an,
bezüglich
BSMT
am
Punkt
einer
Standortbestimmung
zu
stehen
und
sich
bis
Jahresende
eine
Übersicht
verschaffen
zu
wollen.
Mr
Erismann
remarked
that
he
was
currently
assessing
the
situation
as
regards
the
BSMT
and
aiming
to
have
a
general
picture
by
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Das
beste
Vorgehen
in
einem
solchen
Fall
ist,
sich
zuerst
eine
Übersicht
zu
verschaffen,
in
welchen
URLs
der
Parameter-Wert
von
node
überhaupt
auftritt.
The
best
approach
in
such
cases
is
to
first
get
an
overview
of
all
URLs
in
where
the
value
assigned
to
node
occurs.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihnen
eine
bessere
Übersicht
zu
verschaffen
und
das
Aufrufen
aller
Details
Ihrer
Projektpläne
zu
erleichtern,
führen
wir
heute
die
neu
gestaltete
Listen-Ansicht
für
Projekte
ein.
To
give
you
increased
clarity
into
where
work
stands
and
make
it
easier
to
navigate
all
the
details
of
your
project
plans,
we’re
launching
a
reimagined
List
View
for
projects
today.
ParaCrawl v7.1