Translation of "Eindrückung" in English
Auch
dabei
kann
eine
Eindrückung
der
Heizwendeln
in
die
Nutseitenwand
vorgesehen
werden.
Here
again
the
heater
coils
can
be
pressed
into
the
slot
side
wall.
EuroPat v2
Diese
Eindrückung
kann
tiefer
sein
als
die
Foliendicke.
Each
impression
is
preferably
deeper
than
the
film
thickness.
EuroPat v2
Alternativ
könnte
die
Eindrückung
37
auch
innerhalb
der
Aufweitung
liegen.
Alternatively,
the
indentation
37
might
also
be
disposed
inside
the
opened-out
portion.
EuroPat v2
Eine
derartige
Eindrückung
kann
bevorzugt
in
einer
Kaltverformung
hergestellt
sein.
Such
an
indentation
can
preferably
be
produced
using
cold-forming.
EuroPat v2
Je
nach
gewünschter
Schnittiefe
richtet
sich
die
maximale
Breite
der
Eindrückung
im
Schneideckenbereich.
The
maximum
width
of
the
indentations
in
the
cutting
corner
region
depends
upon
the
desired
cutting
depth.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Eindrückung
symmetrisch
zu
Schneideckenwinkelhalbierenden
angeordnet.
Preferably
the
indentations
are
symmetrical
to
the
angle
bisectors
of
the
cutting
corners.
EuroPat v2
Auch
die
Eindrückung
der
einzelnen
Körner
der
Einbettmasse
in
den
Draht
beeinflußt
dessen
Widerstand.
The
pressing
of
the
individual
grains
of
the
embedding
material
into
the
wire
also
influences
its
resistance.
EuroPat v2
Die
Eindrückung
141
kann
beispielsweise
ein
Gewinde
sein
oder
umfassen,
das
als
Adapterbefestigungsstruktur
dient.
The
depression
141
can
be
or
comprise,
for
example,
a
thread,
which
serves
as
an
adapter
attachment
structure.
EuroPat v2
Belastungsmassen
für
den
Rumpf
werden
in
den
entsprechenden
Schwerpunkten
angebracht,
um
eine
Eindrückung
des
Sitzes
zu
erzielen,
wie
sie
durch
eine
männliche
Person
mit
einer
Masse
von
76
kg
erreicht
wird.
Body
element
weights
are
placed
at
the
corresponding
centres
of
gravity
to
provide
seat
penetration
equivalent
to
a
76
kg
male.
DGT v2019
Belastungsmassen
für
den
Rumpf
werden
in
den
entsprechenden
Schwerpunkten
angebracht‚
um
eine
Eindrückung
des
Sitzes
zu
erzielen,
wie
sie
durch
eine
männliche
Person
mit
einer
Masse
von
76
kg
erreicht
wird.
Body
element
weights
are
placed
at
the
corresponding
centres
of
gravity
to
provide
seat
penetration
equivalent
to
a
76
kg
male.
DGT v2019
Weiterhin
soll
das
erfindungsgemäße
Farbreservoir
die
Möglichkeit
eröffnen,
Walzen
relativ
kleiner
Durchmesser
zu
verwenden,
um
eine
beachtliche
Eindrückung
und
damit
einem
entsprechenden
Druck
am
Übertragungsspalt
schaffen
zu
können,
wobei
die
Streifenbreite
an
der
Berührungsstelle
und
dabei
der
Abscherabschnitt
zwischen
einer
Dosierwalze
und
einer
Übertragungswalze
minimalisiert
werden
soll.
Another
object
of
the
invention
is
to
provide
a
portable
ink
fountain
used
with
an
inker
which
is
equipped
with
rollers
having
relatively
small
diameters
to
provide
substantial
indentation
and
pressure
at
a
transfer
nip
while
minimizing
the
stripe
width
and
shear
area
between
a
metering
roller
and
a
transfer
roller.
EuroPat v2
Dabei
ist
Die
Federkraft
so
ausgelegt,
daß
nach
etwa
30%
des
zwischen
Zwischenplatte
10
und
Kopfplatte
9
möglichen
Hubweges
die
erforderliche
Preßkraft
für
den
ringförmigen
Querschnitt
erreicht
ist
und
bei
voller
Eindrückung
des
möglichen
Hubweges
bis
zu
maximal
dem
1,5-fachen
des
errechnten
Verdichtungsdruckes
ansteigen
kann.
The
spring
force
is
so
designed
that
after
some
30%
of
the
travel
possible
between
the
intermediate
plate
10
and
the
head
plate
9
the
pressing
force
required
for
the
annular
cross-section
is
obtained
and
can
rise
to
a
maximum
of
1.5
times
the
calculated
compression
pressure
when
fully
pressed
into
the
maximum
travel.
EuroPat v2
Eine
weitere
Verschwenkung
des
Spannhebels
39
führt
dazu,
daß
das
Klemmstück
36
zusammen
mit
dem
mit
ihm
verklemmten
Gasfederzylinder
7
gegen
die
Kraft
der
Druckfeder
38
ein
kurzes
Stück
von
etwa
10
bis
15
mm
nach
hinten,
also
in
Richtung
auf
den
Schutzmantel
6
verschoben
wird,
was
zu
einer
Rückstellung,
d.h.
Eindrückung
der
Gasfeder
führt.
A
further
pivoting
of
tensioning
lever
39
leads
to
shim
36,
as
well
as
gas
spring
cylinder
7
wedged
therewith,
being
moved
a
short
distance
of
approximately
10
to
15
mm
rearwards,
ie.
in
the
direction
of
protective
casing
7
counter
to
the
tension
of
compression
spring
38,
which
leads
to
a
resetting,
i.e.
a
pressing
in
of
the
gas
spring.
EuroPat v2
Aus
der
DE-OS
26
33
402
ist
eine
gattungsgemäße
Radaufhängung
mit
einem
Stoßdämpfer
bekannt
geworden,
der
in
seinem
zylindrischen
Rohrteil
mit
einer
Eindrückung
versehen
ist,
damit
eine
Achsantriebswelle
unbehindert
nahe
des
Stoßdämpfers
vorbeiführbar
ist.
A
wheel
suspension
with
a
shock
absorber
is
disclosed
in
the
DE-OS
26
33
402
which
is
provided
with
an
indentation
in
its
cylindrical
tubular
part
in
order
that
an
axle
drive
shaft
can
be
extended
without
impairment
close
to
the
shock
absorber.
EuroPat v2
Dieser
Teilzylinder
als
Greifmulde
befindet
sich
als
Vertiefung
oder
Eindrückung
auf
zwei
gegenüberliegenden
Seiten
bezüglich
einer
dazwischen
zu
denkenden
vertikalen
Ebene,
welche
durch
die
Längsmittelachse
der
Packung
einerseits,
nach
vorn
hin
durch
die
Mitte
der
Ausgießeinrichtung
andererseits
und
nach
hinten
durch
die
erwähnte
Stützsäule
drittens
hindurchlaufend
zu
denken
ist.
The
part-cylindrical
shape
of
the
gripping
recess
is
disposed
in
the
form
of
a
depression
or
inwardly
pressed
portion
on
two
mutually
oppositely
disposed
sides
in
relation
to
a
notional
vertical
plane
therebetween,
which
is
to
be
envisaged
as
extending
through
the
longitudinal
centre
line
of
the
pack
on
the
one
hand,
forwardly
through
the
middle
of
the
pouring
means
on
the
other
hand
and
thirdly
rearwardly
through
the
above-mentioned
support
pillar.
EuroPat v2
Kraftfahrzeug
nach
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Abströmkanal
(20)
durch
eine
nach
oben
hin
gerichtete
Eindrückung
der
Unterseite
(4)
gebildet
wird.
A
motor
vehicle
according
to
claim
7,
wherein
the
outlet
duct
is
formed
by
a
depression
of
the
vehicle
underside
that
is
directed
upward.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Federkraft
so
ausgelegt,
daß
nach
etwa
30
%
des
zwischen
Zwischenplatte
10
und
Kopfplatte
9
möglichen
Hubweges
die
erforderliche
Preßkraft
für
den
ringförmigen
Querschnitt
erreicht
ist
und
bei
voller
Eindrückung
des
möglichen
Hubweges
bis
zu
maximal
dem
1,5-fachen
des
errechneten
Verdichtungsdruckes
ansteigen
kann.
The
spring
force
is
so
designed
that
after
some
30%
of
the
travel
possible
between
the
intermediate
plate
10
and
the
head
plate
9
the
pressing
force
required
for
the
annular
cross-section
is
obtained
and
can
rise
to
a
maximum
of
1.5
times
the
calculated
compression
pressure
when
fully
pressed
into
the
maximum
travel.
EuroPat v2