Translation of "Eindringvermögen" in English

Das Eindringvermögen bei Verwendung wäßriger Kunststoffdispersionen ist noch geringer als bei lösemittelhaltigen Systemen.
Moreover, the penetrating power of aqueous synthetic resin dispersions is even lower than that of the organic solvent-containing systems.
EuroPat v2

Leicht zu verarbeiten, sehr gutes Eindringvermögen, diffusionsoffen und hohe Wischfestigkeit.
Easy to handle, offers excellent penetration and high diffusion properties, and is wipe-proof.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche gilt für das Eindringvermögen der anorganischen Holzschutzmittel, die den erfindungsgemäßen Behandlungsmitteln zugesetzt sind.
The same holds true for the penetrating power of the inorganic wood preservatives added to the treating agents of the present invention.
EuroPat v2

Komplizierte Substratgeometrien setzen ein gewisses Eindringvermögen des Plasmas in enge oder gar hinterschnittene Zwischenräume voraus.
Complex substrate geometries require a certain ability of the plasma to penetrate into narrow or even undercut interstices.
EuroPat v2

Darüber hinaus sollte das Holzkonservierungsmittel ein gutes Eindringvermögen im Holz und in den Holzwerkstoffen aufweisen.
Furthermore, the wood preservative should show good penetrating power in the wood and wood materials.
EuroPat v2

5)Kleine Moleküle verringern Blutlipid, Blutdruck und Süßigkeit mit super-starker Auflösungsenergie, Emulgierungsenergie und Eindringvermögen.
5)Small molecules reduce blood lipid, blood pressure and candy with super-strong dissolution power, emulsifying power, and penetrating power.
ParaCrawl v7.1

Leicht zu verarbeiten, gutes Eindringvermögen, schnelle Härtung (ca. 24 Stunden).
Easy to handle, good penetration properties, fast hardening (about 24 hours).
ParaCrawl v7.1

Das spezielle Design erhöht das Eindringvermögen des Löffels und verbessert so die Produktivität der Maschine.
Optimized sharpness and lightness increase penetration of the bucket, thus improving machine productivity.
ParaCrawl v7.1

Das Eindringvermögen ist wirklich gut, und der Zahnwechsel geht einfach und schnell.“
Penetration is very good and replacing teeth is accomplished easily and quickly”.
ParaCrawl v7.1

Es kann außerdem dazu beitragen, das Eindringvermögen der Zusammensetzung auf den Wipes zu verbessern.
In addition, it can contribute towards improving the penetration behavior of the composition on the wipes.
EuroPat v2

Das spezielle Design erhöht das Eindringvermögen der Schaufel, und verbessert so die Produktivität der Maschine.
Its sharp, light design increases bucket penetration, improving machine productivity.
ParaCrawl v7.1

Kleine Moleküle verringern Blutlipid, Blutdrucke und Süßigkeit mit super-starker Auflösungsenergie, Emulgierungsenergie und Eindringvermögen.
Small molecules reduce blood lipid, blood pressures and candy With super-strong dissolution power, emulsifying power, and penetrating power.
ParaCrawl v7.1

Seife, Alkohol oder sonstige Lösungsmittel dürfen nicht zur Entfernung des Gels verwendet werden, da diese das Eindringvermögen des Wirkstoffs in die Haut erhöhen können.
Soap, alcohol, or other solvents should not be used to remove the gel because they may enhance the active substances’ ability to penetrate the skin.
EMEA v3

Seife, Alkohol oder sonstige Lösungsmittel dürfen nicht zum Entfernen des Hydrogels verwendet werden, da sie das Eindringvermögen des Wirkstoffs in die Haut erhöhen können.
Soap, alcohol, or other solvents should not be used to remove the hydrogel because they may enhance the active substances’ ability to penetrate the skin.
TildeMODEL v2018

Das Eindringvermögen und die Verteilung der Kombinationsgerbstoffe in der Haut wird erhöht, wobei die Nachteile der üblichen Siliziumgerbstoffe vermieden werden, da sich die Aluminiumsilikate in dem bei der Gerbung vorliegenden sauren Medium mit pH-Werten um 3-4,5 zu Aluminiumsalzen und polymeren Kieselsäuren in feinster Verteilung auflösen.
The penetration and distribution of the combination tanning in the skin is increased and the disadvantages of the usual silicon tannings are avoided, since the aluminosilicates dissolve or react in the acid medium with pH value of about 3-4.5 used in tanning to give aluminum salts and polymeric silcas in a very fine distribution.
EuroPat v2

Zum anderen wird das Eindringvermögen der erfindungsgemäßen Behandlungsmittel durch die Anwesenheit des Bindemittels keineswegs vermindert, sondern gesteigert.
On the other hand, the penetrating power of the treating agents of this invention is nowise reduced by the presence of the binder; rather, it is increased.
EuroPat v2

Es bestand daher die Aufgabe, Hilfsmittel für die Herstellung wäßriger Formulierungen von in Wasser unlöslichen bzw. in Wasser schwerlöslichen Mikrobiziden, insbesondere phenolischen Wirkstoffen zu finden, mit deren Hilfe es gelingt, stabile wäßrige, nicht ätzend wirkende Mikrobizid-Formulierungen herzustellen, die ein gutes Eindringvermögen für die zu behandelnden Materialien aufweisen und die sich gleichmäßig auf den Oberflächen der behandelten Materialien verteilen und mit deren Hilfe es gelingt, die Wirkstoffe möglichst vollständig und dauerhaft auf den zu schützenden Materialien zu fixieren.
The object was therefore to find auxiliaries for the preparation of aqueous formulations of microbicides which are insoluble or only poorly soluble in water, in particular phenolic active compounds, with the aid of which it is possible to prepare stable, aqueous, non-caustic microbicidal formulations which have a high penetrating power on the materials to be treated and which spread uniformly over the surfaces of the materials to be treated and with the aid of which it is possible to fix the active compounds onto the materials to be preserved as completely and permanently as possible.
EuroPat v2

Durch Einstellung und Anpassung der Viskosität läßt sich das Eindringvermögen bzw. der Grad der Deckung gut regulieren.
By adjustment and adaptation of the viscosity, the penetrating power or the degree of covering can be well controlled.
EuroPat v2

Derartige Auskleidungen weisen als Folge des Sinterprozesses eine relativ geringe Dichte auf und zeigen insbesondere bei schichtartig aufgebauten Panzerungen ein geringes Eindringvermögen, obwohl ihre Ablenkung geringer ist.
Due to the sintering process, such linings are of relatively low density and, particularly against layered armor, have only a slight piercing capability although their deflection is less than prior charges.
EuroPat v2

Der Grundlack zeigt ausgezeichnetes Eindringvermögen und nach dem Trocknen, welches üblicherweise während 3-10 Minuten bei 70-90°C erfolgt, praxisgerechte Härte, Elastizität und Schleifbarkeit.
The basic paint shows excellent penetration of the wood and, upon drying at normally applied conditions of 3-10 minutes at 70°-90° C., has the hardness, flexibility, and sanding characteristics as required by the industry.
EuroPat v2

Für die Behandlung feinkörniger Böden kann jedoch keine der beiden Möglichkeiten genutzt werden, da das Eindringvermögen der Gemische stark herabgesetzt ist, im ersten Fall durch die hohe Viskosität, im zweiten durch den Feststoffgehalt.
For the treatment of finely granular soils, however, neither of these two possibilities can be contemplated, since the penetrating ability of the mixtures is greatly reduced, in the first place by the high viscosity, and in the second case by the solid content.
EuroPat v2

Weitere Vorteile des erfindungsgemäßen Zurichtverfahrens sind: gutes Eindringvermögen der Grundierflotten ins Leder, sehr guter Verlauf der Zurichtflotten, große Elastizität, gute Trocken- und Naßknickfestigkei­ten, gute Trocken- und Naßhaftungen, sehr gute Reibecht­heiten, heißwasserguellfest, umweltfreundlich.
Other advantages of the dressing process according to the invention are: a good penetration capacity of the primer liquors into the leather, very good flow of the dressing liquors, high elasticity, good dry and wet breaking strength, good dry and wet adhesion, very good fastnesses to rubbing, resistance to swelling in hot water, low-polluting.
EuroPat v2

Mit diesen Polymeren wird ein besonders gutes Eindringvermögen und damit eine wirksame Fixierung der Wirkstoffe auf und im Holz erreicht.
A particularly good penetrating capacity and thus an effective fixation of the active compounds onto and in the wood is achieved with these polymers.
EuroPat v2

Aufgrund der durch Reaktion eines Teils der Isocyanatgruppen mit Wasser eingeführten Harnstoffgruppen sind die insbesondere zur Textilimprägnierung emfohlenen Verbindungen jedoch mit dem Nachteil behaftet, daß sie ein wesentlich schlechteres Eindringvermögen in das poröse Gestein und damit in Zusammenhang stehend eine geringere Langzeitwirkung aufweisen.
However, urea groups introduced by partial reaction of the isocyanate groups with water, adversely affect penetration into the porous mineral and, result in a poorer long-term effect.
EuroPat v2

Durch Zugabe von Verdickungsmitteln der eingangs erwähnten Art läßt sich die Viskosität der Kautschuklatices regulieren, so daß sich das Eindringvermögen über die Viskositätsanhebung leicht herabsetzen läßt.
By adding thickening agents of the type mentioned at the outset, the viscosity of the rubber latices may be controlled so that the penetration ability may be slightly redued via the rise in viscosity.
EuroPat v2

Der Grundlack zeigt ausgezeichnetes Eindringvermögen und nach dem Trocknen, welches üblicherweise während 3 - 10 Minuten bei 70 - 90°C erfolgt, praxixgerechte Härte, Elastizität und SchZeifbarkeit.
The basic paint shows excellent penetration of the wood and, upon drying at normally applied conditions of 3-10 minutes at 70°-90° C., has the hardness, flexibility, and sanding characteristics as required by the industry.
EuroPat v2