Translation of "Eindringvermögen" in English
Das
Eindringvermögen
bei
Verwendung
wäßriger
Kunststoffdispersionen
ist
noch
geringer
als
bei
lösemittelhaltigen
Systemen.
Moreover,
the
penetrating
power
of
aqueous
synthetic
resin
dispersions
is
even
lower
than
that
of
the
organic
solvent-containing
systems.
EuroPat v2
Leicht
zu
verarbeiten,
sehr
gutes
Eindringvermögen,
diffusionsoffen
und
hohe
Wischfestigkeit.
Easy
to
handle,
offers
excellent
penetration
and
high
diffusion
properties,
and
is
wipe-proof.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
für
das
Eindringvermögen
der
anorganischen
Holzschutzmittel,
die
den
erfindungsgemäßen
Behandlungsmitteln
zugesetzt
sind.
The
same
holds
true
for
the
penetrating
power
of
the
inorganic
wood
preservatives
added
to
the
treating
agents
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Komplizierte
Substratgeometrien
setzen
ein
gewisses
Eindringvermögen
des
Plasmas
in
enge
oder
gar
hinterschnittene
Zwischenräume
voraus.
Complex
substrate
geometries
require
a
certain
ability
of
the
plasma
to
penetrate
into
narrow
or
even
undercut
interstices.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sollte
das
Holzkonservierungsmittel
ein
gutes
Eindringvermögen
im
Holz
und
in
den
Holzwerkstoffen
aufweisen.
Furthermore,
the
wood
preservative
should
show
good
penetrating
power
in
the
wood
and
wood
materials.
EuroPat v2
5)Kleine
Moleküle
verringern
Blutlipid,
Blutdruck
und
Süßigkeit
mit
super-starker
Auflösungsenergie,
Emulgierungsenergie
und
Eindringvermögen.
5)Small
molecules
reduce
blood
lipid,
blood
pressure
and
candy
with
super-strong
dissolution
power,
emulsifying
power,
and
penetrating
power.
ParaCrawl v7.1
Leicht
zu
verarbeiten,
gutes
Eindringvermögen,
schnelle
Härtung
(ca.
24
Stunden).
Easy
to
handle,
good
penetration
properties,
fast
hardening
(about
24
hours).
ParaCrawl v7.1
Das
spezielle
Design
erhöht
das
Eindringvermögen
des
Löffels
und
verbessert
so
die
Produktivität
der
Maschine.
Optimized
sharpness
and
lightness
increase
penetration
of
the
bucket,
thus
improving
machine
productivity.
ParaCrawl v7.1
Das
Eindringvermögen
ist
wirklich
gut,
und
der
Zahnwechsel
geht
einfach
und
schnell.“
Penetration
is
very
good
and
replacing
teeth
is
accomplished
easily
and
quickly”.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
außerdem
dazu
beitragen,
das
Eindringvermögen
der
Zusammensetzung
auf
den
Wipes
zu
verbessern.
In
addition,
it
can
contribute
towards
improving
the
penetration
behavior
of
the
composition
on
the
wipes.
EuroPat v2
Das
spezielle
Design
erhöht
das
Eindringvermögen
der
Schaufel,
und
verbessert
so
die
Produktivität
der
Maschine.
Its
sharp,
light
design
increases
bucket
penetration,
improving
machine
productivity.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Moleküle
verringern
Blutlipid,
Blutdrucke
und
Süßigkeit
mit
super-starker
Auflösungsenergie,
Emulgierungsenergie
und
Eindringvermögen.
Small
molecules
reduce
blood
lipid,
blood
pressures
and
candy
With
super-strong
dissolution
power,
emulsifying
power,
and
penetrating
power.
ParaCrawl v7.1
Seife,
Alkohol
oder
sonstige
Lösungsmittel
dürfen
nicht
zur
Entfernung
des
Gels
verwendet
werden,
da
diese
das
Eindringvermögen
des
Wirkstoffs
in
die
Haut
erhöhen
können.
Soap,
alcohol,
or
other
solvents
should
not
be
used
to
remove
the
gel
because
they
may
enhance
the
active
substances’
ability
to
penetrate
the
skin.
EMEA v3
Seife,
Alkohol
oder
sonstige
Lösungsmittel
dürfen
nicht
zum
Entfernen
des
Hydrogels
verwendet
werden,
da
sie
das
Eindringvermögen
des
Wirkstoffs
in
die
Haut
erhöhen
können.
Soap,
alcohol,
or
other
solvents
should
not
be
used
to
remove
the
hydrogel
because
they
may
enhance
the
active
substances’
ability
to
penetrate
the
skin.
TildeMODEL v2018
Das
Eindringvermögen
und
die
Verteilung
der
Kombinationsgerbstoffe
in
der
Haut
wird
erhöht,
wobei
die
Nachteile
der
üblichen
Siliziumgerbstoffe
vermieden
werden,
da
sich
die
Aluminiumsilikate
in
dem
bei
der
Gerbung
vorliegenden
sauren
Medium
mit
pH-Werten
um
3-4,5
zu
Aluminiumsalzen
und
polymeren
Kieselsäuren
in
feinster
Verteilung
auflösen.
The
penetration
and
distribution
of
the
combination
tanning
in
the
skin
is
increased
and
the
disadvantages
of
the
usual
silicon
tannings
are
avoided,
since
the
aluminosilicates
dissolve
or
react
in
the
acid
medium
with
pH
value
of
about
3-4.5
used
in
tanning
to
give
aluminum
salts
and
polymeric
silcas
in
a
very
fine
distribution.
EuroPat v2
Zum
anderen
wird
das
Eindringvermögen
der
erfindungsgemäßen
Behandlungsmittel
durch
die
Anwesenheit
des
Bindemittels
keineswegs
vermindert,
sondern
gesteigert.
On
the
other
hand,
the
penetrating
power
of
the
treating
agents
of
this
invention
is
nowise
reduced
by
the
presence
of
the
binder;
rather,
it
is
increased.
EuroPat v2
Es
bestand
daher
die
Aufgabe,
Hilfsmittel
für
die
Herstellung
wäßriger
Formulierungen
von
in
Wasser
unlöslichen
bzw.
in
Wasser
schwerlöslichen
Mikrobiziden,
insbesondere
phenolischen
Wirkstoffen
zu
finden,
mit
deren
Hilfe
es
gelingt,
stabile
wäßrige,
nicht
ätzend
wirkende
Mikrobizid-Formulierungen
herzustellen,
die
ein
gutes
Eindringvermögen
für
die
zu
behandelnden
Materialien
aufweisen
und
die
sich
gleichmäßig
auf
den
Oberflächen
der
behandelten
Materialien
verteilen
und
mit
deren
Hilfe
es
gelingt,
die
Wirkstoffe
möglichst
vollständig
und
dauerhaft
auf
den
zu
schützenden
Materialien
zu
fixieren.
The
object
was
therefore
to
find
auxiliaries
for
the
preparation
of
aqueous
formulations
of
microbicides
which
are
insoluble
or
only
poorly
soluble
in
water,
in
particular
phenolic
active
compounds,
with
the
aid
of
which
it
is
possible
to
prepare
stable,
aqueous,
non-caustic
microbicidal
formulations
which
have
a
high
penetrating
power
on
the
materials
to
be
treated
and
which
spread
uniformly
over
the
surfaces
of
the
materials
to
be
treated
and
with
the
aid
of
which
it
is
possible
to
fix
the
active
compounds
onto
the
materials
to
be
preserved
as
completely
and
permanently
as
possible.
EuroPat v2
Durch
Einstellung
und
Anpassung
der
Viskosität
läßt
sich
das
Eindringvermögen
bzw.
der
Grad
der
Deckung
gut
regulieren.
By
adjustment
and
adaptation
of
the
viscosity,
the
penetrating
power
or
the
degree
of
covering
can
be
well
controlled.
EuroPat v2
Derartige
Auskleidungen
weisen
als
Folge
des
Sinterprozesses
eine
relativ
geringe
Dichte
auf
und
zeigen
insbesondere
bei
schichtartig
aufgebauten
Panzerungen
ein
geringes
Eindringvermögen,
obwohl
ihre
Ablenkung
geringer
ist.
Due
to
the
sintering
process,
such
linings
are
of
relatively
low
density
and,
particularly
against
layered
armor,
have
only
a
slight
piercing
capability
although
their
deflection
is
less
than
prior
charges.
EuroPat v2
Der
Grundlack
zeigt
ausgezeichnetes
Eindringvermögen
und
nach
dem
Trocknen,
welches
üblicherweise
während
3-10
Minuten
bei
70-90°C
erfolgt,
praxisgerechte
Härte,
Elastizität
und
Schleifbarkeit.
The
basic
paint
shows
excellent
penetration
of
the
wood
and,
upon
drying
at
normally
applied
conditions
of
3-10
minutes
at
70°-90°
C.,
has
the
hardness,
flexibility,
and
sanding
characteristics
as
required
by
the
industry.
EuroPat v2
Für
die
Behandlung
feinkörniger
Böden
kann
jedoch
keine
der
beiden
Möglichkeiten
genutzt
werden,
da
das
Eindringvermögen
der
Gemische
stark
herabgesetzt
ist,
im
ersten
Fall
durch
die
hohe
Viskosität,
im
zweiten
durch
den
Feststoffgehalt.
For
the
treatment
of
finely
granular
soils,
however,
neither
of
these
two
possibilities
can
be
contemplated,
since
the
penetrating
ability
of
the
mixtures
is
greatly
reduced,
in
the
first
place
by
the
high
viscosity,
and
in
the
second
case
by
the
solid
content.
EuroPat v2
Weitere
Vorteile
des
erfindungsgemäßen
Zurichtverfahrens
sind:
gutes
Eindringvermögen
der
Grundierflotten
ins
Leder,
sehr
guter
Verlauf
der
Zurichtflotten,
große
Elastizität,
gute
Trocken-
und
Naßknickfestigkeiten,
gute
Trocken-
und
Naßhaftungen,
sehr
gute
Reibechtheiten,
heißwasserguellfest,
umweltfreundlich.
Other
advantages
of
the
dressing
process
according
to
the
invention
are:
a
good
penetration
capacity
of
the
primer
liquors
into
the
leather,
very
good
flow
of
the
dressing
liquors,
high
elasticity,
good
dry
and
wet
breaking
strength,
good
dry
and
wet
adhesion,
very
good
fastnesses
to
rubbing,
resistance
to
swelling
in
hot
water,
low-polluting.
EuroPat v2
Mit
diesen
Polymeren
wird
ein
besonders
gutes
Eindringvermögen
und
damit
eine
wirksame
Fixierung
der
Wirkstoffe
auf
und
im
Holz
erreicht.
A
particularly
good
penetrating
capacity
and
thus
an
effective
fixation
of
the
active
compounds
onto
and
in
the
wood
is
achieved
with
these
polymers.
EuroPat v2
Aufgrund
der
durch
Reaktion
eines
Teils
der
Isocyanatgruppen
mit
Wasser
eingeführten
Harnstoffgruppen
sind
die
insbesondere
zur
Textilimprägnierung
emfohlenen
Verbindungen
jedoch
mit
dem
Nachteil
behaftet,
daß
sie
ein
wesentlich
schlechteres
Eindringvermögen
in
das
poröse
Gestein
und
damit
in
Zusammenhang
stehend
eine
geringere
Langzeitwirkung
aufweisen.
However,
urea
groups
introduced
by
partial
reaction
of
the
isocyanate
groups
with
water,
adversely
affect
penetration
into
the
porous
mineral
and,
result
in
a
poorer
long-term
effect.
EuroPat v2
Durch
Zugabe
von
Verdickungsmitteln
der
eingangs
erwähnten
Art
läßt
sich
die
Viskosität
der
Kautschuklatices
regulieren,
so
daß
sich
das
Eindringvermögen
über
die
Viskositätsanhebung
leicht
herabsetzen
läßt.
By
adding
thickening
agents
of
the
type
mentioned
at
the
outset,
the
viscosity
of
the
rubber
latices
may
be
controlled
so
that
the
penetration
ability
may
be
slightly
redued
via
the
rise
in
viscosity.
EuroPat v2
Der
Grundlack
zeigt
ausgezeichnetes
Eindringvermögen
und
nach
dem
Trocknen,
welches
üblicherweise
während
3
-
10
Minuten
bei
70
-
90°C
erfolgt,
praxixgerechte
Härte,
Elastizität
und
SchZeifbarkeit.
The
basic
paint
shows
excellent
penetration
of
the
wood
and,
upon
drying
at
normally
applied
conditions
of
3-10
minutes
at
70°-90°
C.,
has
the
hardness,
flexibility,
and
sanding
characteristics
as
required
by
the
industry.
EuroPat v2